本书是熊秉真教授于2005年在斯坦福大学出版社出版的英文著作A Tender Voyage:Children and Childhood in Late Imperial China在国内的首部中译本,对宋代以降中国传统社会的儿童(从出生到七八岁)和童年做了大量史料性的研究,以再现近世中国的幼童生活以及成人的育儿生活。主体分为三编八章,辅以46幅精美的中国古代反映儿童养育和生活的插图,从婴幼儿的养育、医疗、心理情感、社会生活、儿童与家庭的关系等多角度展现中国历史进程中,尤其是宋代以来中国对儿童这一特殊群体的定义与关照,从中折射出近世中国在社会关系、思想观念、文明发展、文化形态等方面的发展与转变,同时展现了儿童的成长、发展与家庭、社会环境的关系,以及儿童成长的普遍规律。本书对儿童教育工作者,儿童史研究者,传统中国社会、家庭、性别研究者等都具有学术研究参考价值。
##“慈航”原是佛教用语,指人的生命经历是在苦海中度过,需要慈悲的菩萨不断地指导和怜悯。《慈航》一书借用了此概念,表达了对婴孩及幼童的温柔关照。作者熊秉真教授以英文出版了此本含有大量中文史料的著作。涉及到二次翻译的问题,国内学者周慧梅教授伏案三年,经多重核实、仔细推敲,为学界贡献了一部极具参考价值的研究译著。《慈航》采用了医案、年谱、绘画、佛教造像等多元的中国史料,展现了儿童的身体状况、养育方式、情感世界等丰富的图景,书写流畅自然且富有古典韵味。译者展现出了“信、达、雅”的翻译功底,在贴合原作者中文用语习惯的同时,还能灵活译出“聆寂观虚”等具有中国传统文化特色的术语。后记中的译者写下了其用心考译的艰辛历程。此等费力耗神的翻译令读者感动,至此对学界译著又多了一份信赖与期盼。
评分##近世中国存在着大量儿童的资料,从知识考古学中的价值来看,不仅记录了儿童健康状况、家庭纽带、也关系着社会的历史发展。
评分##近世中国存在着大量儿童的资料,从知识考古学中的价值来看,不仅记录了儿童健康状况、家庭纽带、也关系着社会的历史发展。
评分##作为一本专业书籍,既有专业性又兼顾了可读性。很适合对近世儿童生活与育儿感兴趣的人阅读~
评分##“慈航”的概念起源于中国佛教,在近世被借用来代表婴孩和幼童特殊的天真和脆弱的存在。在本书中,熊秉真教授使用了大量训蒙经典文献、年谱传记、绘画等,使读者得以深刻地了解传统中国社会文化对儿童和童年的影响。其中,“从宋代开始,教授幼儿基本知识和技能的起点年龄似乎每个一个或一个半世纪就减少一岁”的观点和分析,使我对于曾经接受的教育和当今社会儿童教育的状况有了更清晰的理解。 与此同时,周慧梅教授的翻译用词精准,贴近原作语言风格,使本书阅读起来流畅自然,更能领会其中含义。幸有二位教授的努力,如今得以从成人的视角回归人生中最早最脆弱的阶段。
评分##“慈航”的概念起源于中国佛教,在近世被借用来代表婴孩和幼童特殊的天真和脆弱的存在。在本书中,熊秉真教授使用了大量训蒙经典文献、年谱传记、绘画等,使读者得以深刻地了解传统中国社会文化对儿童和童年的影响。其中,“从宋代开始,教授幼儿基本知识和技能的起点年龄似乎每个一个或一个半世纪就减少一岁”的观点和分析,使我对于曾经接受的教育和当今社会儿童教育的状况有了更清晰的理解。 与此同时,周慧梅教授的翻译用词精准,贴近原作语言风格,使本书阅读起来流畅自然,更能领会其中含义。幸有二位教授的努力,如今得以从成人的视角回归人生中最早最脆弱的阶段。
评分##“慈航”原是佛教用语,指人的生命经历是在苦海中度过,需要慈悲的菩萨不断地指导和怜悯。《慈航》一书借用了此概念,表达了对婴孩及幼童的温柔关照。作者熊秉真教授以英文出版了此本含有大量中文史料的著作。涉及到二次翻译的问题,国内学者周慧梅教授伏案三年,经多重核实、仔细推敲,为学界贡献了一部极具参考价值的研究译著。《慈航》采用了医案、年谱、绘画、佛教造像等多元的中国史料,展现了儿童的身体状况、养育方式、情感世界等丰富的图景,书写流畅自然且富有古典韵味。译者展现出了“信、达、雅”的翻译功底,在贴合原作者中文用语习惯的同时,还能灵活译出“聆寂观虚”等具有中国传统文化特色的术语。后记中的译者写下了其用心考译的艰辛历程。此等费力耗神的翻译令读者感动,至此对学界译著又多了一份信赖与期盼。
评分对宋代以来儿童的社会生活方方面面进行了刻画,了解儿童生活是审视整个社会发展的一把钥匙。
评分##关于儿童的历史研究,可以帮助我们更好地理解人们对儿童的观念,思考对待儿童的态度。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有