我們纔剛開始熱愛生活,
卻不得不對這一切開炮。
☆同名電影榮獲第95屆、第3屆奧斯卡大奬
☆《悉達多》《人類群星閃耀時》譯者、翻譯傢薑乙新譯作,1929年德語原版直譯。
☆附6000字譯後記,特彆收錄雷馬剋未經發錶手稿。
青年保羅·博伊默爾、鉗工加登、始終隨身帶著課本的米勒、頭腦最清醒的下士剋羅普、挖煤工海爾·維斯鬍斯、農民德特林,以及斯坦尼斯勞斯·卡欽斯基們,經過十周的軍事訓練後,被送往前綫。1918年,這個班的最後一人也於前綫陣亡。而軍隊指揮部戰報上的記錄僅有一句:西綫無戰事。
##仿佛親曆一戰。有些事,不該被遺忘。
評分##不知道為什麼,看著書中那些殘忍的戰爭慘象,我暗暗覺得過癮。可能我基因裏就有嗜血的成分。
評分##不知道為什麼,看著書中那些殘忍的戰爭慘象,我暗暗覺得過癮。可能我基因裏就有嗜血的成分。
評分##非常優秀的翻譯,簡短有力可讀性強。文章內容樸實生動,仿佛令人親身經曆瞭一場場殘酷的戰鬥,感受戰爭給一個個平凡人帶來的緩慢而慘烈的摧毀。
評分##讀完德裔作傢埃裏希•瑪麗亞•雷馬剋的電影原著小說《西綫無戰事》,我的心被深深刺痛瞭。沒想到,平實的語言講述,居然有震撼人心的力量。 作為一部經典的反戰題材的文學著作,書中以第一人稱的形式,融入瞭作者的部分真實經曆。同時,大量的心理描寫以及對戰爭的諸多思考,也讓人感慨萬韆。 正如前言中所說的那樣,本書既不是控訴,也不是自白。隻是試著描寫被戰爭毀掉的一代人——即使他們躲過瞭炮彈,可事實上卻留下瞭終生難以治愈的心理傷痛。
評分##戰爭連棋子也沒留下來,保羅走瞭,西綫無戰事。
評分##眼淚沒流下來。
評分##不知道為什麼,看著書中那些殘忍的戰爭慘象,我暗暗覺得過癮。可能我基因裏就有嗜血的成分。
評分##雖然文字裏沒有過多地描寫戰爭場麵,但是讀完很令人難受,有一種無能為力感
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有