語言是文明的密碼,文字是通往曆史的橋梁
從“Chin”到“China”,從“桃花石”到“摩訶至那”
中國的每一個名字,都是一次文化的碰撞
以語言流變為綫索,揭開古代中國與世界交織的文化圖景
……•……•……•……•……•……•……•……•……•……•……
作為中國人,我們對於“中國”這個稱呼再熟悉不過。這個傳承瞭幾韆年的名字,展現瞭我們的祖先對於自己所處的國度乃是中央之國的文化自信。但是其他文明是怎麼稱呼我們這個國傢的呢?
本書深入探索瞭不同文明對中國這一偉大國傢的多樣稱呼,從語言、曆史、文化三個維度展開,分十章細緻剖析瞭這些稱呼背後的深厚意蘊與演變軌跡。作者以豐富的史料和獨到的見解,揭示瞭語言作為文化交流橋梁在傳播中的普遍規律,不僅呈現瞭一場關於中國彆稱的文化知識盛宴,更提供瞭文化交流與互鑒的生動例證。本書既是對中國名稱的深入解讀,也是一場跨越時空、地域的文化探索之旅,讓讀者在領略中國魅力、拓寬認知邊界的同時,感受到世界的多元與精彩。
……•……•……•……•……•……•……•……•……•……•……
◎中國的每一個名字,都承載著語言流變中大曆史的迴響
從青銅器何尊上最早的“中國”銘文,到印度尊稱大唐的“摩訶至那”;從敘利亞語裏的“Ṣinistan”,到意指古老而偉大的造物的華夏彆稱“桃花石”——本書以十篇主題故事為脈絡,以不同時期其他文明對我們偉大祖國的多樣稱呼為切入點,深入探討瞭語言流變背後引人入勝的中西文化交流史,展開瞭一場橫跨三韆年的“語言考古”。事實上,曆史上對中國的稱呼遠不止十個,本書僅以“十”為引,期待感興趣的讀者能繼續進行有益探索。
◎從豐富的文物與史料中,還原古代中國的真實圖景
本書大大突破單一史料的局限,從古代典籍、中外遊記、宗教著述、齣土文書等文物和文獻中,試圖為讀者呈現立體鮮活的古代中國圖景:何尊的斑駁銅銹中蘊含著周人的“天下觀”,唐大秦景教流行中國碑記錄著聶斯脫利派東傳軌跡,《永樂大典》中隱藏著驗證馬可·波羅東方之旅真實性的綫索……使讀者能從中領略中國魅力,拓寬認知邊界,感受世界的多元與精彩。
◎沿名稱的軌跡,探尋語言、文化與曆史的交融
不同文明對中國的稱呼,展現齣不同區域的人民對中國的曆史、地理、文化想象,也從多維度體現瞭古代中國與世界的互動。迴鶻人為什麼會用藏文撰寫報告?祭司王約翰的傳說是否真實存在?聶斯脫利派是怎麼在中國發展成景教的?“妙香國的胞波”又指的是誰?……這一係列語言和名字背後的精彩故事,如同棱鏡摺射齣絢爛的文化光影,帶領讀者穿越時空,探尋語言、文化與曆史光影的交匯之處。
◎語言學者打撈曆史真相,帶讀者進行文明深潛之旅
繼《東言西語:在語言中重新發現中國》《中國話》《南腔北調:方言裏的中國》三本熱門漢語文化探秘讀物之後,鄭子寜先生再度展現“語言偵探”功力,以罕見的多語種能力,高超的多文化比較視角,繼續破解曆史稱謂中的語音密碼。他以生動的行文,努力打破學科壁壘,將曆史學、地理學、比較語言學、音韻學、宗教傳播學熔於一爐,在“China”的詞源迷宮中辨識字詞遷徙的足跡,試圖帶領讀者找尋華夏民族在世界曆史中的認知版圖。在這場中國與世界對話的跨文明敘事中,他將帶領我們在語言的斷層綫中找到文明互鑒的密鑰。
##佩服之極!作者需要多少語言和曆史知識,纔能如此流暢地探幽發微,無數史料中尋覓到一個名字的脈絡,並如此要言不煩地講述齣來,並且在這一章的最後,無比絲滑地引齣來下一章【契丹與趙傢】
評分##從戰國帛書、楚地秦簡到《四庫全書》,從“chin”到如今的“China”,其中就對中國的誤讀,對東方的朦朧幻想,還有文字語言變化下的字音轉變,都能看齣這古老的東方文明依舊屹立不倒影響深遠,而作者從語言字音方麵對中國名字的探究,為研究語言的同好者提供瞭一條探究古文化之路。
評分##有幸比多數讀者稍早些讀到書稿,更有幸忝列名於書中,慚愧之餘更要感謝作者和編輯老師的信任。書中令我印象最深的要屬講述“秦”與“契丹”稱謂傳播的部分,讀之仿佛在隨作者的論述於天地、時空間穿梭,暢快淋灕之感讓我聯想到《東言西語》中的“江河”一節。其餘感悟業已收入書中,希望大傢多多支持,相信本作會為大傢帶來一次精彩的語言、曆史的科普旅程。
評分##佩服之極!作者需要多少語言和曆史知識,纔能如此流暢地探幽發微,無數史料中尋覓到一個名字的脈絡,並如此要言不煩地講述齣來,並且在這一章的最後,無比絲滑地引齣來下一章【契丹與趙傢】
評分##結閤曆史學、地理學、比較語言學、音韻學、宗教傳播學等多科學的知識,以域外的寶貴視角、跨文化的研究範式審視中國,並從語言勾勒齣波瀾壯闊的文化圖景和曆史畫捲,趣味橫生,津津有味。
評分##佩服之極!作者需要多少語言和曆史知識,纔能如此流暢地探幽發微,無數史料中尋覓到一個名字的脈絡,並如此要言不煩地講述齣來,並且在這一章的最後,無比絲滑地引齣來下一章【契丹與趙傢】
評分##通過十個主題,結閤豐富的史料和語言學研究,抽絲剝繭般探討和解讀世界上不同的文明對中國的多種稱呼的起源和流變曆史中的文化故事,從中可以窺探到中外文化傳播交流與文明互鑒的多樣性。除瞭漢語名稱的曆史,作者對拉丁文、藏文、迴鶻文、波斯語、阿拉伯語、梵語等多種古老和現代的語言都很瞭解,嚮我們展示瞭不同語言在中國稱呼上的不同書寫和變化,很漲知識,真是大為佩服!
評分##從戰國帛書、楚地秦簡到《四庫全書》,從“chin”到如今的“China”,其中就對中國的誤讀,對東方的朦朧幻想,還有文字語言變化下的字音轉變,都能看齣這古老的東方文明依舊屹立不倒影響深遠,而作者從語言字音方麵對中國名字的探究,為研究語言的同好者提供瞭一條探究古文化之路。
評分##這是一個我們更深入曆史認識中國的巧妙視角,是文明交互與碰撞的直接見證,是語言這一文明密碼的獨特魅力展現,作者為我們分析瞭多個其他文明對中國稱呼背後的深層次含義,並梳理瞭演變過程,內容體現齣十足的專業性又通俗易懂,行文生動又有趣味性,在閱讀中可感作者鈎沉大量史料,搜集充足依據加以形成判斷和簡介,充分運用語言學角度呈現文明的交流,形成瞭獨特的文化比較,為讀者展開瞭一場橫跨三韆年的“語言考古”。“我們的文化自信就是從真正能證明我們的久遠曆史中來”,《中國的十個名字》中一個個其他文明對我們的稱呼,從一個角度展現瞭我們悠久的曆史與燦爛的文明,這不僅是簡單的稱呼與代號,蘊含著豐富的曆史文化汲取。一個個名字中融閤瞭不同民族與不同信仰,匯聚瞭不同文化與不同習俗,每一個名字的背後都是我們華夏文明獨特魅力
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有