☆ 精选罗萨巅峰时期代表作,译本精良,巴西国家图书馆及罗萨学院资助版本
☆ 余华挚爱神作,列入“影响一生的十大短篇小说”,多次向读者及学生推荐
☆ 影响阎连科、格非、苏童、徐则臣等知名作家,曹文轩将同名短篇选入“大语文”系列课外读本,中文世界翘首等待30年的经典
☆ 永不上岸的人 ,一生都在追逐河流的狂野,“一部短篇写尽百年人生”的典范之作
☆ 出走不归的父亲×预言未来的女孩×树顶发疯革命家×迷恋野豹的嗜血猎人×相爱相杀的匪帮兄弟……巴西腹地的奇幻世界,魔幻现实主义的爆炸之声
☆ 罗萨被公认为20世纪拉美最伟大的作家之一,略萨盛赞他“本应该获得诺贝尔文学奖”
☆ 通晓20多门语言的天才作家,彻底摆脱“昏昏欲睡的陈词滥调”,语言的冒险大师,将每一个日常时刻,变成太阳重生的奇迹
————————
罗萨的小说几乎都以巴西东北腹地为背景,那里遍布高山、河谷、深涧、沼泽、荒原,地形千变万化,神秘莫测。永不上岸的父亲、堂吉诃德式的复仇老人、带有奇妙预言能力的小女孩、爬上棕榈树顶引发暴力革命的疯子、土匪兄弟、与野豹子融为一体嗜血的印第安人……人物既带着鲜明的腹地特色,其命运又充满魔幻和荒诞。罗萨不仅仅关注人的现实境遇,注重挖掘日常的奥秘,更对存在主义和人的本质问题有深刻洞察。罗萨通晓20多门语言,同时受流行语和方言的影响,博学地创造了一大批新词和语法。
译者从罗萨在写作巅峰时期出版的四本小说集中精选19篇,较为全面地展现了罗萨短篇小说的创作风貌。
————————
若昂·吉马良斯·罗萨在《河的第三条岸》塑造了一个父亲的形象,而且也同样是一个脱离了父亲概念的形象,不过他没有去和动物结合,他只是在自己的形象里越走越远,最后走出了人的疆域,有趣的是这时候他仍然是一个活生生的人。这个永不上岸的父亲,使罗萨的故事成为了一个永不结束的故事。这位巴西作家在讲述这个故事时,没有丝毫离奇之处,似乎是一个和日常生活一样起初的故事,可是它完完全全不是一个日常生活的故事,它给予读者的震撼是因为它将读者引向了深不可测的心灵的夜空,或者说将读者引向了河的第三条岸。——余华
十年前我在无意中阅读之后,这篇小说就再也无法从我的脑际抹去,仿佛一个被困在孤岛上的人,听到了来自茫茫大海的一声轻微模糊的搭救声。一边怀疑那是细微自然的海音,不会成为把我从孤岛带向海岸的救船,一边又在绝望中忘不掉那似是而非、遥远而模糊的声音。每每在我想到内因果那三个会被同仁视为空谈、概念的字眼时,那篇小说就会如悠悠之流,涓涓地从我的记忆中汩汩淌来。——阎连科
一部短篇写尽百年人生不乏其作,典范者短如巴西作家若昂·吉马良斯·罗萨的《河的第三条岸》。——徐则臣
罗萨是那个时代拉丁美洲最伟大的作家之一,因为他的作品充满力量、雄心以及非凡的语言天赋。他本应该获得诺贝尔文学奖。——诺贝尔文学奖得主 马里奥·巴尔加斯·略萨
对于罗萨来说,语言需要“摆脱陈词滥调的僵化、黏滞和昏昏欲睡”。这不是一个简单的美学问题,而是写作的真正意义。罗萨阐述了简单事物中蕴含的深厚奥秘,向我们传达了平凡事物的超越性。——莫桑比克作家 米亚·科托
##每年想起来还是会震惊不已
评分##3.5神秘,多径的巴西雨林,精准奇异的文字。
评分最后一位认识的“拉美文坛十圣”——若昂·吉马良斯·罗萨,名不虚传,值得一读。同样是外交官作家,(相较于另一位)罗萨的写作要“在野”很多,且不论主题还是叙事笔调,至少在这本集子中都呈现出惊人的丰富性:腹地游记、政治讽刺、魔幻现实、土著部族、野生动物、存在主义…作者触手很多,且大都能兼顾趣味与深度,这点就很厉害。另外作者还喜欢扭弄语言,多语种、方言、韵文、自造词来者不拒,尤其美洲豹一篇,功力非凡。译者称翻译罗萨就像和作者打自由搏击,形象,不过各种乱拳译者都见招拆招,应对漂亮。最后,不愧是鸟类种数世界前三的巴西作家,书中出现了不下20种鸟吧。
评分##同名篇《河的第三条岸》的现代性与诗意体现在弥漫贯穿整个故事的不确定性中。学者评论道:“如果说‘疯子’证明了常识的不确定性,那么诗人则动摇了科学的确定性,拓展了对潜意识的认识。多亏了他们,我们才得以获悉超越理性的真理,无论是在可怕还是奇妙的延续中。” 隐喻革命激情的闹剧《无事生嚣》、为自己预言棺材的《来自那头的小姑娘》、“不可译”的《我舅是美洲豹》,是其他比较喜欢的篇目。Rosa用丰富的、全新的语言打破陈词滥调,就像展开巴西腹地千变万化、神秘莫测的地形。 “啊,我的朋友,人类总是不遗余力,非要为这个痉挛的世界找寻些许规律与逻辑,可总有某种事物或某个人,会从一切当中凿出缝隙,以此来嘲笑我们……” “生命的本质不过是痉挛式的冲动,是海市蜃楼间乍现的闪电:那海市名为希望,那蜃楼名为记忆。”
评分##只喜欢书名这一篇。
评分##同名篇果然很适合出阅读理解题,但不应该设置标准答案,对父亲行为动机的解读,无论读者还是小说中的儿子,都有多重可能和开放式的。小说中父亲的形象,在我看来更像是一块供读者投射自我意识的幕布,怎样看待父亲的动机,单看读者向其上投射什么,对儿子背弃父亲的解读也是如此,人往往内心越向往什么,便越害怕什么…
评分##同名篇《河的第三条岸》的现代性与诗意体现在弥漫贯穿整个故事的不确定性中。学者评论道:“如果说‘疯子’证明了常识的不确定性,那么诗人则动摇了科学的确定性,拓展了对潜意识的认识。多亏了他们,我们才得以获悉超越理性的真理,无论是在可怕还是奇妙的延续中。” 隐喻革命激情的闹剧《无事生嚣》、为自己预言棺材的《来自那头的小姑娘》、“不可译”的《我舅是美洲豹》,是其他比较喜欢的篇目。Rosa用丰富的、全新的语言打破陈词滥调,就像展开巴西腹地千变万化、神秘莫测的地形。 “啊,我的朋友,人类总是不遗余力,非要为这个痉挛的世界找寻些许规律与逻辑,可总有某种事物或某个人,会从一切当中凿出缝隙,以此来嘲笑我们……” “生命的本质不过是痉挛式的冲动,是海市蜃楼间乍现的闪电:那海市名为希望,那蜃楼名为记忆。”
评分##混沌与无限。非常奇妙的阅读体验。《快乐的边缘》与《顶端》是小男孩的远行与复归。这趟跟随舅舅舅妈的旅行不经意间摧毁了他的好奇与童真。高兴出行却满腹惆怅回家。《河的第三条岸》联想到《火边的艾丽丝》。乘独木舟再不上岸的父亲,老后打算接替父亲的儿子,不像轮回更似终结。很喜欢《来自那头的小姑娘》,显然妮妮娅有着不可细说的能力,不为亲友的意志为转移。她预视到的,终将实现。《环环相扣》的设置很巧妙。寻找牧场逃走母牛的年轻人怎么也没想到,不放弃追上母牛会收获意外之喜。《达戈贝兄弟》和《那些个洛佩斯》很值得咂摸。即便兄弟们再怎么恶,亲理情义还是通透。女人忍辱负重接受那些个洛佩斯,最终夺回自我。快意!结合译后记里罗萨的“不可译”的传说,罗萨将写作当作腹地。他或如《悉达多》里的摆渡人婆薮天。反刍与顿悟靠读者自己。
评分##新鲜且不设限的色彩、语言和叙事形态,篇目编选和作者的文字一样充盈而丰富。在吉马良斯·罗萨笔下,河流与人世的运动和静止都是相对的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有