Alan Cooper,作為20世紀70年代中葉的一名軟件發明傢,Alan Cooper堅信必然存在一種更好的方式創建軟件。新的方法,應該通過應用“使用者第一、矽片第二”原則的設計和工程過程,使軟件使用者從讓人厭煩、睏惑、不恰當的軟件行為中解放齣來。采用這種方法,技術團隊能夠在第一時間做對事情,因而,也就能更快地創建更好的産品。 他的信念結齣瞭碩果。1990年,他創建瞭Cooper公司,一傢技術産品設計公司。今天,Cooper在軟件設計方麵的創新手法已經被認可為行業標準。在Cooper打開麵嚮商業的大門後的十年時間裏,這傢舊金山公司嚮諸如Abbott Laboratories、Align Technologies、Discover Financial Services、Dolby、愛立信、富士通、富士通Softek、惠普、Informatica、IBM、羅技、Merck-Medco、微軟、Overture、SAP、SHS Healthcare、Sony、Sun Microsystems、Toro、Varian,以及VISA公司提供瞭創新的、以使用者為焦點的解決方案。
Imagine, at a terrifyingly aggressive rate, everything you regularly use is being equipped with computer technology. Think about your phone, cameras, cars-everything-being automated and programmed by people who in their rush to accept the many benefits of the silicon chip, have abdicated their responsibility to make these products easy to use. The Inmates Are Running the Asylum argues that the business executives who make the decisions to develop these products are not the ones in control of the technology used to create them. Insightful and entertaining, The Inmates Are Running the Asylum uses the author's experiences in corporate America to illustrate how talented people continuously design bad software-based products and why we need technology to work the way average people think. Somewhere out there is a happy medium that makes these types of products both user and bottom-line friendly; this book discusses why we need to quickly find that medium.
##書的名字很長,不過基本反應瞭本書的目的。看完這本書後,我纔發現軟件是多麼難用,做為一名使用計算機多年的老手,尚且有諸多不便(哦,你還找的到上個星期下載在你硬盤某個角落的文件瞭麼,再上個星期呢)更不提其他非專業人士瞭。我們習慣花瞭很多精力把界麵做的異常華麗,...
評分 評分##作者的觀點有些偏激。 首先,計算機世界是這樣一個人群維護的,如果期望改觀現狀,必需要從這樣的人群中尋找內部的力量。任何群體都不會輕易放棄自己的發言權,在職場上這樣的發言權更意味著薪酬和地位,程序員群體也一樣。 其次,所謂設計師是一個平衡者,而不是一個藝術傢...
評分 評分 評分 評分 評分##這本書除瞭最後的1/4講的角色、目標、場景有點實際意義,其他的通篇就在強調一件事:設計,程序猿不行,他們不是正常人。 這本書是上世紀90年代的産物,現在事情早不一樣瞭,編程已經簡單多瞭,早不是隻有nerd纔能勝任的工作,我猜如今的大多數程序猿都是正常人。 而且作者創辦...
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有