斯蒂芬•茨威格於1881 年11 月28 日齣生在維也納。他學習哲學並開始創作詩歌、戲劇,將許多法語作品譯為德語。作為一名和平主義者,歐洲大同是他的夢想。第一次世界大戰使他遭受瞭巨大打擊。他開始創作小說並因此聞名。猶太齣身迫使他離開奧地利。精神上的問題,尤其是歐洲戰爭引發的焦慮和失望,使他於1942 年1月22 日在巴西佩德羅波利斯自殺。
中文首譯本
茨威格“明日的世界”
一部真正的傑作
----------------------------------------------------------------------------------------------------
《巴西:未來之國》 齣版於1941年,今天讀來,依然是一本瞭解巴西的最佳書籍。前三章曆史、經濟和文化,從總體上介紹巴西;後幾章則是巴西主要城市的介紹,有遊覽的心得,有曆史事件的穿插,並有議論。茨威格戴上康德的紅色眼鏡,見到一個玫瑰色的巴西。他於貧苦中看見美好,於哀傷中看到富饒,在苦痛中望見快樂。這是一部真正的傑作,由一位懂得觀察、感受和生活的人寫成,既有專業的研究,對數據的引用,也有一位可敬學者的感性觀察。
這本書完美地再現瞭巴西的過去,更寄托瞭茨威格對人類文明的全部希望。這裏的“未來”並不是指單純的經濟發展,甚至不是指科技、藝術等文化形式,因為文明發達的歐洲社會也難逃兩次世界大戰的厄運,這裏的“未來”指的是一種人道主義精神,是一種自由、平等、博愛的現實版本。對茨威格來說,歐洲已是“昨日的世界”,而巴西纔是“明日的世界”,為全人類指明整個世界的明日圖景。
本書由巴西葡語版譯齣,再由德文校對,以求準確清晰地介紹巴西,並最大限度地再現原著風采。
##得給翻譯加一星
評分 評分 評分##前三章分彆講巴西的曆史,經濟,文化,占瞭半本書篇幅。這部分還挺好看的,尤其是經濟和曆史。後麵開始介紹巴西的各個地區,就開始變得相對比較無趣瞭。作者的文字中永遠透露齣一種非常外露的激情。當文字所描述的內容無法激起讀者相當的激情的時候,就會感到過於單調。尤其是確實不少地方確實是帶著點吹捧巴西的調調。那些裏約的風景,身臨其境應該是很美的,但是就感覺紀錄片的時代就沒那麼大興趣看這樣具體的方位介紹。不過到瞭北方就好些瞭,煙葉那裏我感到作者也開始輕鬆調皮起來,因為遇到瞭他鍾愛的東西。到瞭最後一節,亞馬遜,對我來說,巴西的魅力就在於亞馬遜雨林,這個從小從紀錄片和書裏經常看到的地方。這個時候我跟上瞭作者的激情,通過他的眼睛看到的宏偉景象,我也像他一樣興奮和感動,隨後全書終結。
評分 評分 評分##...茨威格式的...
評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有