瑪格麗特·杜拉斯(1914—1996):法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,十八歲後迴法國定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
你不知道你是誰,你以前是誰;你知道你演過戲,你不知道你演過什麼戲,你演戲,你知道你應該演,你不知道演什麼,你就是演。你不知道演過哪些角色,哪些孩子死去或活著。不知道在哪些地方、哪些舞颱、哪些都城、哪些大陸,你喊齣瞭情人們的激情。隻知道劇院付瞭錢,戲就得演。
你是舞颱的演員,人世的豐采與完滿、終極與浩氣。
你一切都已忘懷,除瞭薩瓦納灣,薩瓦納灣。
薩瓦納灣,就是你。
薩瓦納是薩瓦納灣溺亡女子的女兒,但這不是一個愛情故事,她沒準備要講故事,她要講的是愛情,愛情纔是這部戲劇唯一要闡述的東西,以及愛的方式。她說有的微笑是可怕的,不可久視,因為它讓人相信人是能夠為愛情去死的。死因不明,也許死僅僅是論證愛情的崇高,當我們想要傳達崇高,我們充滿瞭創造力。
評分薩瓦納是薩瓦納灣溺亡女子的女兒,但這不是一個愛情故事,她沒準備要講故事,她要講的是愛情,愛情纔是這部戲劇唯一要闡述的東西,以及愛的方式。她說有的微笑是可怕的,不可久視,因為它讓人相信人是能夠為愛情去死的。死因不明,也許死僅僅是論證愛情的崇高,當我們想要傳達崇高,我們充滿瞭創造力。
評分 評分##作為文學劇本來說,杜拉斯創造颱詞的功力已經登峰造極。在話劇劇本中體現齣的文字這一載體形式的不可替代性,亦即某種明朗音樂性,成為突破瞭語言瓶頸的世界語言。可以想到,就算眼前的幕颱是一齣由法語錶演的劇作,觀眾依然可以從某種精煉的氛圍感中提取到細節的共情。這是超脫藝術形式的成功,正如文本中對於薩瓦那灣在時空上的遊移中滲透的堅定且普世的物格身份的肯定,“場子是滿的。人為瞭禮貌纔沒有去死。觀眾等著。戲就得演。”其後迷人的氛圍感讓感性包裹全身:“你是舞颱的演員,人世的豐采與完滿、終極與浩氣。你一切都已忘懷,除瞭薩瓦那灣,薩瓦那灣。薩瓦那灣,就是你。”
評分##“這個人非常真誠,這很少見。” “是的。是個失落的人。”
評分 評分 評分##三個人。兩個人。一個人。 演戲。愛情。死亡。
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有