Haruki Murakami was born in Kyoto in 1949 and now lives near Tokyo. His work has been translated into more than fifty languages. The most recent of his many international honors is the Jerusalem Prize, whose previous recipients include J. M. Coetzee, Milan Kundera, and V. S. Naipaul. Translated by Philip Gabriel.
##文/夏丽柠 我最怕别人问我:你了解自己吗?我羞于回答,因为我不了解,也耻于向别人袒露真相。在身体里载着一个不了解的自己,这样人生是沉重的,也愈来愈难于上行。心想最好有一个下坡,一溜烟儿滑到谷底,这样就不累了,顺便好好休息。我曾经以为这是年轻时常见的问题,以为...
评分##This is alright, the story is a bit convoluted, not sure what he's trying to get at. As always, Murakami's work reads like solitude.
评分 评分##the same good old Haruki Murakami
评分 评分 评分 评分##中译本看过一段,弃了。英译由于外来和尚优势,不禁看了三段,才弃。而这三段,可能是关于“自杀这件小事”最傻逼的文字了╮(╯▽╰)╭
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有