杨静远
中国社会科学院外国文学研究所编辑、编审,中国作家协会会员,中国翻译协会第二届理事。
* 《柳林风声》与《彼得•潘》译者杨静远女士1941—1945年间的日记选编
* 20世纪40年代抗战大后方中国知识阶层生存状态的儒林外史
* 如实记录了战时艰苦条件下青年学子的思想变化和文化生活
《让庐日记 :1941—1945》是杨静远女士1941—1945年间的日记选编,记叙了第二次世界大战背景下,中国战区的一角——四川乐山武汉大学这所偏安大后方的最高学府里一群高级知识分子纷纭杂沓的生存状态和心理情势。日记的主人公以一个女大学生热切敏感的心,不但对各色人物进行观察、描绘、分析和评说,而且也如实记录了战时艰苦条件下青年学子的思想变化和文化生活,对乐山当地风景和民俗的描绘更使得这部作品具有了水墨山水一般美的意境。
##中国版的《安妮日记》,记录了抗战时期后方一个书香世家女大学生的求学、恋爱与政治观感。
评分##一来身处大后方,二则记录的是知识分子家庭背景的小女儿情思,字间行里虽不乏忧国愁绪,和紧迫的时局还是有距离。至后半段临近二战结束,无论时局个人的记录,变得清晰有趣了。
评分##从这本民国时期在四川乐山就读武大外文系整四年的日记里,读出了作者的少女心、忧国忧民之心、积极向上之心和文艺之心,还参杂着小情绪、小感悟和沉浸在爱情中的甜蜜。从这种日记体的形式中一窥当年的历史和战局政局也颇有价值和趣味,民国时期的大学生活真是让人向往,有着一腔的热血和智识。 我对名人日记的喜爱始于中学时代。二战名作《安妮日记》曾陪伴我读过整个中学时光,与英国小说《呼啸山庄》并列成为我当时最爱的两本书。北京大学出版社出品的《英语日记精品》不但是我了解英美文学的别样途径,也为我的英语学习助了一臂之力。到大学时代,从图书馆借来弗吉尼...
评分##以前一直就囿于提到战火中校园只想到西南联大,另一个视角切入乐山武大还是蛮有意思的。写爱情写得格外细腻动人。种草了很多书,蛮有收获的。
评分 评分 评分##从这本民国时期在四川乐山就读武大外文系整四年的日记里,读出了作者的少女心、忧国忧民之心、积极向上之心和文艺之心,还参杂着小情绪、小感悟和沉浸在爱情中的甜蜜。从这种日记体的形式中一窥当年的历史和战局政局也颇有价值和趣味,民国时期的大学生活真是让人向往,有着一腔的热血和智识。 我对名人日记的喜爱始于中学时代。二战名作《安妮日记》曾陪伴我读过整个中学时光,与英国小说《呼啸山庄》并列成为我当时最爱的两本书。北京大学出版社出品的《英语日记精品》不但是我了解英美文学的别样途径,也为我的英语学习助了一臂之力。到大学时代,从图书馆借来弗吉尼...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有