[美] 貝奇·艾伯特利
◆
貝奇曾是一名臨床心理學傢,專門研究兒童和青少年心理學。她著有四部暢銷小說,其中《愛你,西濛》榮獲2016年威廉·莫裏斯奬年度最佳小說,並入選美國國傢圖書奬長名單。
——————————
譯者:
◆
劉勇軍
英語語言文學專業,翻譯齣版過多部經典文學作品,包括《月亮與六便士》《刀鋒》《移動迷宮》《不安之書》《心是孤獨的獵手》等。
◆如果世界不喜歡你本來的樣子,你是否依舊敢於做自己?
同名熱門電影《愛你,西濛》原著小說
——————————
◆
少年西濛有兩個不能公開的秘密。他把這兩個秘密都寫進瞭電子郵件,但這些電子郵件卻落入瞭彆有用心的人之手,並成為瞭訛詐他的工具。為瞭不再受人擺布,也為瞭保護秘密中的那個他,和他們之間還未挑破的情愫,西濛必須找到一種方法,走齣睏境。在這個焦灼不安的過程中,最後的結果卻完全齣乎他的意料……
——————————
媒體及名人推薦:
◆
有趣,感人,充滿情感的青春故事。
——《科斯剋書評》
◆
貝奇·艾伯特利以一個睏惑、坦率的少年口吻,創造齣瞭一個讓讀者都會瘋狂愛上的西濛。
——《齣版人周刊》
◆
艾伯特利為西濛描繪瞭一個令人驚嘆的三維世界,沒有陳詞濫調,充滿瞭令人難忘的角色。你會一口氣讀完它。值得閱讀的青春小說。”
——《娛樂周刊》
##避開瞭對外界阻力的強調,在我看來是很明亮,也比較平淡的齣櫃故事,相比下電影的改編算得上無功無過,有幾處閃光點(譬如舞颱劇目從《霧都孤兒》換成《歌廳》,和“Blue是誰”的懸念遞進),較好扣住瞭男主萌動的小心思,高潮時眾人見證的摩天輪告白,較之書中更加高調,具有暢快的互動感,奈何新增的狗血戲碼著實過於失當,也沒讓「成長」的主題深化多少。時隔一年後翻閱此書,更確信瞭兩版的西濛離我都太遠,他們像是生活在奧利奧奶泡噴濺的王國,所謂的糾結不安與其他同齡人相差無幾,對於多數人而言,如此高純度的戀愛注定是種奢望。關於網戀情結的描寫倒是挺有趣,值得衍生齣很多討論。
評分##可能因為先看瞭電影,而電影又打動我更多些,讀書的時候總覺得前麵有些拖遝後麵又有些過於迅速。 不過現在一想,感情這種事情,總是起於慢吞吞的平凡日子中,那時的一分一秒因為沒有意義而顯得無比漫長。但心意一旦相通,就應當以迅雷之勢乾脆利落地去愛,轟轟烈烈恨不得永遠黏在一起地去愛。 年少的感情啊,十七歲的浪漫啊,真讓人心動。
評分 評分 評分##社會在發展,人們對同性戀的態度也一直都在改變著。從最初的不接受甚至歧視,變成瞭現如今的理解與支持。有一點可以肯定,無論你的性取嚮如何,你都值得擁有偉大的愛情。 《愛你,西濛》就是一部有關於青春期男孩子同性愛戀的甜蜜故事,在這個故事裏,有美好純潔的愛情、互相理...
評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有