内容简介
本书参照几种西班牙语语法书关于前置词的论述,其中包括传统的论点和一些较新的研究成果,结合编者本人在多年实际工作中的心得体会,对西班牙语各个前置词的意义和用法逐一说明,重在就用,希望能对读者有所裨益。
本书分为两部分:一部分是概论,叙述西班牙语前置词共有的一般性规律及使用特点;第二部分叙述各个前置词的意义和用法,并根据中国人学习西班牙语的实际情况,对有些前置词用法的异同作一比较。此类比较写在字母顺序排后的前置词的用法中。
书中采用的例句绝大部分摘自西班牙语经典作家和当代著名作家的作品以及经典著作的译本,以确保论的可靠性,句尾注明作者姓名或书名,并佐以汉语译文,以便读者更好地理解原文的意思。
内页插图
目录
第一章 概论
第一节 前置词在句子中的作用及使用特点
第二节 用作前置词的首词的词类
第三节 用作前置词的尾词的词类
第四节 前置词在句子中的省略
第五节 前置词在句子中的重复
第六节 前置词与其他有关词类共同构成前置词短语、副词短语和连接词短语
第七节 前置词在句子中的重叠使用
第八节 起前置词作用的其他词类
第二章 前置的用法
第一节 a的用法
第二节 ante的用法
第三节 bajo的用法
第四节 con的用法
第五节 contra的用法
第六节 de的用法
第七节 desde的用法
第八节 en的用法
第九节 entre的用法
第十节 hacia的用法
第十一节 hasta的用法
第十二节 para的用法
第十三节 por的用法
第十四节 segun的用法
第十五节 sin的用法
第十六节 sobre的用法
第十七节 tras的用法
前言/序言
西班牙语的前置词是一个十分重要的词类,它的使用非常广泛。为了组成一个意思完整的句子,常常要使用前置词。两个互不相干的单词,若要组成一个具有独立意义的词组,也要借助前置词。然而,前置词是一个比较难于掌握的词类。这不仅是因为西班牙语和汉语之间有很大差异,而且还由于前置词本身的用法比较复杂,有些常用前置词的用法竟达30种以上。它们的用法有时虽然可以互相代替,却有细微的差别。所以,语法家们认为,要想学好西班牙语,必须掌握前置词的用法。
本书参照几种西班牙语语法书关于前置词的论述,其中包括传统的论点和一些较新的研究成果,结合编者本人在多年实际工作中的心得体会,对西班牙语各个前置词的意义和用法逐一说明,重在应用,希望能对读者有所裨益。
本书分为两部分:第一部分是概论,叙述西班牙语前置词共有的一般性规律及使用特点;第二部分叙述各个前置词的意义和用法,并根据中国入学习西班牙语的实际情况,对有些前置词用法的异同作一比较。此类比较写在字母顺序排后的前置词的用法中。
书中采用的例句绝大部分摘自西班牙语经典作家和当代著名作家的作品以及经典著作的译本,以确保立论的可靠性,句尾注明作者姓名或书名,并佐以汉语译文,以便读者更好地理解原文的意思。
由于编者水平有限,缺点和错误在所难免,诚恳地希望读者不吝指正。
西班牙语前置词 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
评分
☆☆☆☆☆
想阅读这本书很长时间了,书店不好找,好在京东有,所以就入手了,不错。
评分
☆☆☆☆☆
书看了下,还是挺不错的。
评分
☆☆☆☆☆
评分
☆☆☆☆☆
西语的前置词相当于英语的介词,不太好掌握
评分
☆☆☆☆☆
语(español),而很多说其他语言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。另一方面,拉美国家的人更喜欢español
评分
☆☆☆☆☆
是正版,而且赶上了促销,非常实惠,书内容更不用多说,值得一买!
评分
☆☆☆☆☆
西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言,它们在语音西班牙语是非洲联盟,欧盟和联合国的官方语言。在21世纪使用西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、赤道几内亚、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、西班牙、乌拉圭和委内瑞拉。西班牙语也在伯利兹、直布罗陀、菲律宾、特立尼达和多巴哥以及西撒哈拉被使用。
评分
☆☆☆☆☆
不錯,沒事兒了可以看看,學習學習,知識點集中的一本書,學習時也便於翻查
评分
☆☆☆☆☆
很好 是正版书 和书店的一样好