内容简介
中国是人类文明的一个重要发源地,是一个有着5000年悠久历史的文明古国。中国人发明的纸、印刷术、指南针和火药,同瓷器、丝绸等一起传向世界各地,促进了中国与世界各国文化的交流;中国人所创造的诗歌、绘画、音乐、舞蹈、戏剧,表达了对道德伦理的重视与对自然的热爱,构成了中国文艺精神的内核;中国传统节日形式多样、内容丰富,是中华民族精神和情感的重要载体。
内页插图
目录
《中国文化百题(第3辑)(中国现代建筑大观)》目录:
序
鸟巢
青藏铁路
国家大剧院
首都机场三号航站楼
浦东新高度
长江三峡
杭州湾跨海大桥
上海外滩
附录:词汇及短语列表
《中国文化百题(第3辑)(中国文明与艺术之四)》目录:
序
中国菜(上)
中国菜(下)
筷子
扇子
太极拳
杂技
把脉、推拿、拔火罐、刮痧
中药
篆刻
《论语》
《中国文化百题(第3辑)(中国人物之一)》目录:
序
黄帝
尧舜
秦始皇
屈原
司马迁
张仲景
张衡
蔡伦
毕异
李时珍
《中国文化百题(第3辑)(中国人物之二)》目录:
序
黑龙江省
河北省
江苏省
浙江省
四川省
安徽省
云南省
福建省
广东省
贵州省.海南省
《中国文化百题(第3辑)(中国人物之三)》目录:
序
吉林省
辽宁省
山西省
陕西省
甘肃省、宁夏回族自治区
青海省
内蒙古自治区
湖北省
湖南省
河南省
江西省
精彩书摘
Chopsticks are to Chinese people like spoons,knives and forks are to Westerners. Chopsticks areusually made of bamboo, although they can also bema de of metal, ivory or colored lacquer. Chopsticksare not found only in China; in ancient times the yspread to the neigh bouring countries in East Asia.
In classical Chinese, the word chopsticks ispronounced "zhu", meaning "assistance to eating".The pronunciation is the same as that of the word meaning "help". But another word in classical Chinese with a similar pronunciationhad the meaning of "slow" or "to stop". To counteract this ominous meaning, peoplebegan to use its antonym "快", meaning "fast". With the radical for "bamboo" addedabove "快", it becomes the character "筷", the name for chopsticks ever since.
前言/序言
随着中国经济的高速发展,中国的影响在全球不断扩大,全世界都把关注的目光投向这个古老而伟大的国家,同时也希望了解中国的过去和现在,从中探求它高速发展的原动力。
中国是人类文明的一个重要发源地,是一个有着5000年悠久历史的文明古国。中国人发明的纸、印刷术、指南针和火药,同瓷器、丝绸等一起传向世界各地,促进了中国与世界各国文化的交流;中国人所创造的诗歌、绘画、音乐、舞蹈、戏剧,表达了对道德伦理的重视与对自然的热爱,构成了中国文艺精神的内核;中国传统节日形式多样、内容丰富,是中华民族精神和情感的重要载体;中国传统建筑如都城、宫殿、寺庙、民居、园林等,反映了历史时代风貌,融入了中国人的思想观念与文化精神;中国人对外来文化兼容并包的精神,使中国文化不断发扬光大。
感知中国:中国文化百题(第3辑)(英文版)(5书+5DVD+50书签) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式