经典中的经典!David Hawkes的翻译本是最能体现原著的!第二次印刷,只有1100套!纸张超好!
评分想看看英文版的的四大名著,虽然有一套英文版的,但是版本不同,且译者不同,于是果断买来。支持京东。
评分最后一套,这书印数太少
评分京东的服务我很满意
评分总体感觉不错的双语版。就是没有整页面的插图,只有小框框的图片。里面诗词部分是另外颜色印刷的,清晰度略低。
评分这段引文来自张炜系列长篇小说《你在高原》,具体出自其中第5部《忆阿雅》中的第1卷第1章,引文中出现的两个人物,“我”是整本小说的叙述者,梅子是他的妻子,他俩的活动基本串联起《你在高原》中除了《家族》之外的剩余九部书。事实上,以第三人称讲述“我”的上两代人故事的《家族》,也的确是一本相对独立并早在上世纪90年代就出版过也被反复讨论过的小说,它被置于新作《你在高原》系列之中,有点像一个引子,我相信对作者具有重要意义,但在这里,为了叙述方便,也出于对作者二十年默默写作的尊重,我们需要暂时将《家族》搁置,专注于剩余九部小说所构成的《你在高原》。
评分总体还行,第二册有些页墨迹太淡。
评分好书,好好看看,好书,好好看看,好书,好好看看,哈哈
评分装帧,内页都很好,翻译还没看,最近开看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有