內容簡介
《對外漢語綜閤課優秀教案集》50多年的發展曆程,承載瞭老一輩教師、學者畢生的心血,是他們的率先垂範、言傳身教,成就瞭我們今天漢語國際教育事業蓬勃發展的根基。對他們,我們懷著敬仰和感恩的心。繼承傳統,開拓創新,我們必須有憂患意識,必須時刻保持清醒的頭腦,在漢語國際教育新形勢下,把握機遇,迎接挑戰。
內頁插圖
目錄
教案1 我的自行車被人偷走瞭
使用教材:《速成漢語基礎教程》綜閤課本第5冊
教案點評:張黎
教案2 受傷以後
使用教材:《漢語教程》第三冊(上)
教案點評:崔永華
教案3 手裏拿著紅色的手機
使用教材:《成功之路·順利篇》第2冊
教案點評:楊惠元
教案4 我特彆喜歡夏天
使用教材:《速成漢語基礎教程》綜閤課本第3冊
教案點評:張黎
教案5 喇叭盜竊案
使用教材:《成功之路·進步篇》第2冊
教案點評:楊惠元
教案6 買彩票
使用教材:《橋梁——實用漢語中級教程》上冊
教案點評:薑麗萍
教案7 絲綢古城——蘇州
使用教材:《捷徑——中級速成漢語課本》上冊
教案點評:李楊
教案8 羅布泊——消逝的仙湖
使用教材:《成功之路·衝刺篇》第2冊
教案點評:周閱
教案9 鶴
使用教材:《對外漢語本科係列教材·現代漢語高級教程》
三年級下冊
教案點評:薑麗萍
精彩書摘
(1)通過詞語的學習,能夠準確掌握生詞的意義和用法,並與心理詞典中的相關詞語建立關聯,正確率達到90%以上。
(2)通過語法的學習,能夠掌握有標記被動句的語義特徵、句式特點和準確用法,正確率達到90%。
(3)通過課文的學習,能夠理解並記憶課文的內容,能運用本課詞語和句式結構基本完整地復述課文內容及描述自己的某種經曆,新語言點和詞語的正確使用率在90%以上。
2.技能領域
(1)聽:能夠聽懂每分鍾180個音節以上語速的課文。
(2)說:能夠以敘述體復述課文、以對話體錶演課文內容,話語自然流暢。
(3)讀:聽完課文後,能夠以每分鍾200個字左右的語速朗讀課文,語音、語調基本準確,自然流暢。
(4)寫:能夠以每分鍾12~15個字的速度書寫本課生詞。
3.情感領域
(1)學生有瞭解中國傳統思想文化的願望。
(2)學生有描述自己某種經曆的願望1.認知領域
(1)通過詞語的學習,能夠準確掌握生詞的意義和用法,並與心理詞典中的相關詞語建立關聯,正確率達到90%以上。
(2)通過語法的學習,能夠掌握有標記被動句的語義特徵、句式特點和準確用法,正確率達到90%。
(3)通過課文的學習,能夠理解並記憶課文的內容,能運用本課詞語和句式結構基本完整地復述課文內容及描述自己的某種經曆,新語言點和詞語的正確使用率在90%以上。
2.技能領域
(1)聽:能夠聽懂每分鍾180個音節以上語速的課文。
(2)說:能夠以敘述體復述課文、以對話體錶演課文內容,話語自然流暢。
(3)讀:聽完課文後,能夠以每分鍾200個字左右的語速朗讀課文,語音、語調基本準確,自然流暢。
(4)寫:能夠以每分鍾12~15個字的速度書寫本課生詞。
3.情感領域
(1)學生有瞭解中國傳統思想文化的願望。
(2)學生有描述自己某種經曆的願望
前言/序言
今年是新中國建立六十周年,伴隨著新中國成長的腳步,對外漢語教學事業從無到有、從小到大,從一花獨放到百傢爭鳴,從國內到走嚮世界。北京語言大學作為一所以教授漢語和中國文化為主要任務的大學,理應努力承擔起國傢的、民族的事業發展重任,為人類的文化交流與和諧共存作齣自己應有的貢獻。
對外漢語教學50多年的發展曆程,承載瞭老一輩教師、學者畢生的心血,是他們的率先垂範、言傳身教,成就瞭我們今天漢語國際教育事業蓬勃發展的根基。對他們,我們懷著敬仰和感恩的心。繼承傳統,開拓創新,我們必須有憂患意識,必須時刻保持清醒的頭腦,在漢語國際教育新形勢下,把握機遇,迎接挑戰。
機遇是中國的發展實力所賦予的,挑戰則來自我們自身。對於長期以來所形成的教學觀念和教學方法,我們是否具有不斷反思和革新的精神?我們的機體是否保持著高度的調節機能和造血機能,以應對不斷變化的教學環境、教學受眾及其教學需求?目前“三教”問題是睏擾漢語國際教育的大問題,其中包含瞭教學理念、教學方法、教學技巧、課程、教材、學習者、教學環境、教師的職業發展等多個方麵。解決“三教”問題,不能僅把眼光局限於一時、一地、一個問題、一個教法,而應立足於對外漢語教學的發展曆史,展望漢語國際教育的前景:客觀地看待問題,科學地研究問題,紮紮實實地解決問題。可以說,曆史的積澱、前人的成績為我們的教學研究和學科建設提供瞭寶貴的財富,而如何順應時代、開拓進取還需要更多不懈的努力和追求。
北語對外漢語教學法研究叢書:對外漢語綜閤課優秀教案集 叢書總序 在全球化浪潮的推動下,對外漢語教學作為連接中國與世界的橋梁,其重要性日益凸顯。隨著來華學習的外國學生群體日益多元化,對漢語教學的質量和深度提齣瞭更高的要求。本叢書的創辦,旨在匯集國內外對外漢語教學領域的最新研究成果、前沿理論和一綫實踐經驗,構建一個高水平的學術交流與成果展示平颱。 本叢書將聚焦於對外漢語教學的各個核心領域,包括但不限於:語言學視閾下的漢語本體研究與教學應用、跨文化交際能力培養、現代教育技術在漢語教學中的融閤、不同層次學習者(如初、中、高階)的教學策略,以及針對特殊需求群體的漢語教學方法。我們希望通過係統性的梳理和深入的探討,推動對外漢語教學從經驗驅動嚮理論指導的轉變,提升教學的科學性、係統性和有效性。 本叢書秉持開放、嚴謹的學術態度,鼓勵創新思維,推崇實踐檢驗的理論。我們深信,優秀的教學實踐是檢驗教學理論的試金石,而前沿的理論研究則是指導教學改革的燈塔。叢書的齣版,期望能為廣大對外漢語教師、教材編寫者、課程設計者以及相關專業的碩博士研究生提供重要的參考資源,共同促進對外漢語教育事業邁嚮新的高度。 本書捲核心內容:對外漢語綜閤課優秀教案集 書名:北語對外漢語教學法研究叢書:對外漢語綜閤課優秀教案集 導言:綜閤課——對外漢語教學的基石與挑戰 對外漢語綜閤課(Integrated Chinese Course)是整個對外漢語教學體係中最為核心、課時占比最大的一門課程。它不僅肩負著傳授基礎語言知識(語音、詞匯、語法)的重任,更承擔著同步培養聽、說、讀、寫四項基本技能,並融入文化交際能力的綜閤性目標。 然而,綜閤課的教學難度也顯而易見:如何平衡知識傳授與技能訓練的比例?如何根據不同語種背景、認知習慣的學習者設計齣既有係統性又具趣味性的課堂活動?如何將抽象的語言規則轉化為可操作的交際情境?本教案集正是為瞭直麵這些挑戰,提供一套經過實踐檢驗、行之有效的教學範例。 第一部分:初級綜閤課教學設計與實踐 本部分收錄的教案聚焦於零起點或初級水平(HSK 1-3級水平)的學習者。核心設計理念在於“夯實基礎,快速激活交際潛能”。 1. 語音與聲調的趣味性導入策略: 探討如何運用對比法、聽辨遊戲和身體動作(如聲調的視覺化呈現)來鞏固三聲、四聲的辨識與發音,避免機械模仿。 【精選教案示例】:《我的聲音地圖》——基於音樂節奏訓練的四聲強化練習設計。 2. 基礎語法點的場景化教學: 針對“是……的”結構、趨嚮補語、特殊疑問句等初級難點,設計貼近學習者生活經驗的教學情境。 【精選教案示例】:《在北京的一天》——利用時間狀語和地點狀語構建連貫敘事,鞏固“在”字結構。 3. 聽說技能的螺鏇式上升: 強調聽力材料的真實性與可理解性之間的平衡。設計側重於信息捕捉和意群理解的活動。 【精選教案示例】:《超市購物:討價還價的藝術》——從結構模仿到自由對話的角色扮演流程設計。 第二部分:中級綜閤課的深化與拓展 中級階段的學習者(HSK 4-5級水平)已經具備瞭一定的交際能力,但詞匯量和復雜句式處理能力仍是瓶頸。本部分教案側重於知識的係統化梳理與輸齣能力的精進。 1. 復雜句式與篇章理解的整閤: 如何有效講解並練習“把”字句、比較句、被動句等中級核心語法點,並將其融入到閱讀材料的分析中。 【精選教案示例】:《科技發展對生活的影響》——以一篇新聞報道為載體,對比分析“把”字句與普通陳述句的語用差異。 2. 閱讀材料的深度挖掘與文化嵌入: 教案精選瞭具有文化信息量的短文,設計引導學生進行歸納、推理和評價性閱讀的活動,而非單純的生詞學習。 【精選教案示例】:《中國傳統節日習俗探究》——從閱讀中提取核心信息,並設計小組討論,比較中外節日文化的異同。 3. 寫作能力的階梯式訓練: 提供瞭從段落擴充到篇章組織的全流程指導。強調邏輯連貫性、錶達準確性和語篇結構意識的培養。 【精選教案示例】:《我的傢鄉印象》——以“總—分—總”結構為框架,訓練主題句的提煉和論據的支撐。 第三部分:綜閤技能的跨模塊融閤設計 優秀的綜閤課不應是孤立的技能訓練的簡單疊加,而應是技能、知識、文化的有機統一。本部分提供瞭體現“項目式學習”(PBL)和任務型教學法的綜閤課設計案例。 1. 跨文化交際模塊設計: 重點關注語用失誤的預防與糾正,通過模擬衝突情境,提升學習者的語感和得體性。 【精選教案示例】:《餐桌上的“客氣”與“實在”》——基於特定場景的語言行為分析與情景重構。 2. 多媒體資源的應用與整閤: 展示瞭如何將微電影片段、短視頻、網絡互動工具(如在綫投票、協作文檔)有機融入到綜閤課的導入、展示和練習環節,增強課堂的互動性和現代感。 【精選教案示例】:《現代漢語的流行語觀察》——利用網絡熱詞視頻材料,分析其語法特徵、社會語用價值及其跨文化傳播障礙。 結語:優秀教案的共性特徵 編者團隊在篩選這些教案時,遵循瞭以下標準:目標明確性、活動趣味性、過程可操作性、評估有效性。這些教案的成功之處,在於它們不僅清晰地展示瞭“教什麼”和“怎麼教”,更重要的是展示瞭教師如何根據課堂的即時反饋,靈活調整教學路徑,真正做到以學習者為中心,實現語言學習的最大化效能。 本書的齣版,旨在為廣大教師提供可藉鑒的藍本,啓發創新思維,助力每一位對外漢語綜閤課教師在實踐的沃土中,種下知識的種子,收獲語言的果實。