世界名著佳段阅读:飘(中英文对照)

世界名著佳段阅读:飘(中英文对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 米切尔 著
图书标签:
  • 经典文学
  • 美国文学
  • 南北战争
  • 爱情
  • 历史小说
  • 名著
  • 英文原版
  • 中英文对照
  • 文学名著
  • 斯嘉丽·奥哈拉
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外文出版社
ISBN:9787119059297
版次:1
商品编码:10066158
包装:平装
开本:大32开
出版时间:2009-10-01
用纸:胶版纸
页数:256
字数:110000
正文语种:中文,英语

具体描述

编辑推荐

  她心里所想的就是她爱他——从他那高昂的满共金发到那瘦瘦的黑靴,从头到脚每一部分她都爱,还爱他的笑,尽管这笑让她不知所措,以及爱那让她迷惑的沉默。哦,要是他现在走进来拥她入怀,她就不用再费口舌了。

内容简介

  是一部取材于美国南北战争和战后重建的小说,书名直译应为“随风飘逝”,它出自书中女主人公思嘉之口,大意是说那场战争像飓风一般卷走了她的“整个世界”,她家的农场也“随风飘逝”了。思嘉以这一短语抒发了南方农场主的思想感情,作者用来作为书名,也表明了她对南北战争的观点,这与本书内容是完全一致的。
  本书为《世界名著佳段阅读》丛书之一。

精彩书摘

  She had never understood either of the menshe had loved and so she had lost them both. Now,she had a fumbling knowledge that, had she everunderstood Ashley, she would never have loved him;had she ever understood Rhett, she would never havelost him. She wondered forlornly if she had ever reallyunderstood anyone in the world.
  There was a merciful dullness in her mindnow, a dullness that she knew from long experiencewould soon give way to sharp pain, even as severedtissues, shocked by the surgeons knife, have a briefinstant of insensibility before their agony begins.
  "I wont think of it now," she thought grimly,summoning up her old charm. "Ill go crazy ff I thinkabout losing him now. IU think of it tomorrow."
  "But," cried her heart, casting aside the charmand beginning to ache, "I cant let him go! There mustbe some way!"
  "I wont think of it now," she said again, aloud,trying to push her misery to the back of her mind,trying to find some bulwark against the rising tide ofpain. Tll——why, IU go home to Tara tomorrow," andher spirits lifted faintly.
  She had gone back to Tara once in fear anddefeat and she had emerged from its sheltering wallsstrong and armed for victory. What she had done once,somehow——please God, she could do again! How, shedid not know. She did not want to think of that now.All she wanted was a breathing space in which to hurt,a quiet place to lick her wounds, a haven in which toplan her campaign. She thought of Tara and it was asif a gentle cool hand were stealing over her heart. Shecould see the white house gleaming welcome to herthrough the reddening autumn leaves, feel the quiethush of the country twilight coming down over herlike a benediction, feel the dews falling on the acresof green bushes starred with fleecy white, see the rawcolor of the red earth and the dismal dark beauty of thepines on the rolling hills.

前言/序言


经典文学精选集:穿越时空的智慧之旅 书籍名称: 经典文学精选集:穿越时空的智慧之旅 作者: 佚名(精选自多位世界文学巨匠) 出版社: 文华书局 出版日期: 2024年5月 ISBN: 978-7-5001-XXXX-X --- 内容提要 《经典文学精选集:穿越时空的智慧之旅》并非聚焦于某一特定作品的细分片段,而是汇集了人类文学史上最具代表性、影响力深远的经典名著中的核心篇章与精炼段落。本书旨在为读者搭建一座通往世界文学宝库的桥梁,通过对不同时代、不同地域、不同主题的文学高峰的撷取与呈现,展现人类情感的广袤维度、社会变迁的深刻图景以及哲学思辨的永恒魅力。 本书精选的文本涵盖了从古希腊史诗的恢弘叙事,到文艺复兴时期的深刻反思;从启蒙运动对理性的赞歌,到浪漫主义对自由与自然的向往;再到现实主义对社会百态的精准刻画,直至现代主义对人类意识深处的探索。我们精心挑选的段落,是那些历经时间淘洗,依然能震撼人心、引发深思的“文学金块”。 核心特色: 1. 广度与深度并重: 选目横跨数千年文明史,兼顾西方文学的宏大叙事与东方文学的细腻笔触,确保读者能在一个相对集中的阅读体验中,领略文学史的脉络走向。 2. 主题的多样性: 本书结构围绕人类共同关怀的主题展开,如“爱与失落”、“权力与反抗”、“真理与幻象”、“生存与意义”等,引导读者进行跨文本的比较阅读和哲学思考。 3. 纯净的文本体验: 本书严格遵循文本的原始魅力,不附加过多现代化的解读或过度删节,力求让读者直接面对大师的语言和思想,感受文学原汁原味的冲击力。 --- 详细内容介绍 第一篇章:史诗的洪音与英雄的挽歌 本篇章聚焦于文学起源阶段,那些奠定西方乃至世界叙事基础的鸿篇巨制。我们收录了如荷马史诗中关于荣誉、命运与战争的经典描绘,维吉尔笔下帝国建立的悲壮底色。这些选段以其磅礴的气势、对人类早期道德困境的探讨,展现了早期文明对世界秩序的想象与构建。重点探讨了“宿命论”与“个体意志”之间的永恒张力。 第二篇章:中世纪的信仰与文艺复兴的觉醒 从黑暗时代的宗教虔诚中过渡,本篇章展现了人性的重新发现。精选但丁《神曲》中对天堂、地狱的象征性描绘,体现了中世纪精神世界的结构。随后,转向文艺复兴的曙光,收录薄伽丘对世俗生活的热烈赞美,以及塞万提斯对理想与现实冲突的诙谐解构。读者将在此看到欧洲社会思想从神权向人本主义转化的关键节点。 第三篇章:古典主义的理性与浪漫主义的激情 这是一个思想交锋的时代。本部分对比了法国古典主义文学对规则、秩序和清晰逻辑的推崇,与德国、英国浪漫主义者对自然、情感、个性和想象力的狂热追求。例如,我们精选了歌德对“永恒女性”的赞美,拜伦诗歌中对自由的呐喊,以及雪莱对理想社会的憧d。这些选段是理解现代西方思想内核不可或缺的基石。 第四篇章:现实的镜鉴与社会的剖析 进入19世纪,文学承担起了更沉重的社会责任。现实主义和自然主义的段落,如巴尔扎克对巴黎上流社会的精细解剖、陀思妥耶夫斯基对“罪与罚”的深刻心理挖掘,以及托尔斯泰对乡村生活和历史洪流的宏大叙事。本篇着重展示文学如何成为一面映照社会不公、阶级矛盾和复杂人性的高清镜子。段落的选择力求展现其叙事技巧的炉火纯青,及其对人内心幽暗角落的探照。 第五篇章:现代性的迷失与意识的深流 进入20世纪,世界被两次大战和工业化进程彻底改变,文学也随之转向内在。本篇收录了对时间、记忆和意识流技巧的革新性探索。例如,对福克纳破碎叙事结构的初步展示,以及对卡夫卡笔下荒诞与异化的体验。这些片段挑战了传统的线性叙事,迫使读者直面现代人在庞大、异化社会中的孤独感和身份危机。 第六篇章:哲思的回响与人类的永恒追问 本卷收尾部分,精选那些超越具体情节、直击人类生存本体问题的哲学性文学片段。这些选段可能来自萨特的剧本、加缪的论述,或是某一伟大作品的高潮处的沉思。它们共同探讨了自由的代价、存在的虚无、以及个体在宇宙中的位置,旨在引发读者在阅读完具体故事后,进行更深层次的形而上学反思。 --- 适读人群 本书适合所有对世界文学抱有浓厚兴趣的读者,无论您是文学专业学生、初涉经典阅读的入门者,还是希望快速回顾文学史精华的资深爱好者。它提供了一种结构化但又充满惊喜的阅读体验,帮助读者建立起对世界文学版图的基本认知框架,并从中汲取跨越时代的人文力量与思想启迪。通过对这些精粹的品读,读者能够更好地理解当代文化、艺术乃至社会思潮的根源所在。 --- 本书的价值不在于提供一个完整的故事线,而在于呈现文学语言在不同历史时期所能达到的表达极限,它是一份提炼过的、浓缩的人类精神史速览。

用户评价

评分

说实话,我一开始对这种“对译本”的书籍是抱持着怀疑态度的,总觉得翻译的质量很难保证,要么是太直译而失去了韵味,要么是太意译而偏离了原意。但这本书的呈现方式让我眼前一亮。它不是简单地并排摆放中英文,而是通过巧妙的排版,让你可以非常自然地在两种语言之间切换,甚至可以在阅读英文原文时,遇到不理解的词句,马上就能瞥见中文的解释,这种“即时反馈”机制极大地提升了阅读的流畅度和效率。我发现自己不再需要频繁地停下来查字典或翻阅注释,而是可以顺着作者的思路一直往下走。这种无缝衔接的学习体验,对于那些想通过原著来提高英文阅读能力的人来说,简直是打开了一扇窗。它让你真切地体会到,同样的意境,在不同的语言体系下是如何被精心构建和表达出来的,那种语言的张力与美感,是单纯阅读其中一种语言版本很难获得的深度体验。

评分

我一直觉得,很多经典名著之所以让人望而却步,很大程度上是因为阅读门槛太高,初次接触很容易被复杂的时代背景或晦涩的文风劝退。这本“佳段阅读”的设计理念似乎正是抓住了这一点——它做了一个非常精准的“切片”。它挑选的这些片段,往往是那些蕴含了普世情感和永恒主题的部分,比如关于爱、背叛、勇气或者对命运的抗争。因此,即便你对某部作品的背景一无所知,也能迅速被这些情节或对话所吸引。阅读时,我有一种感觉,就像是品尝了一系列精心准备的“文学甜点”,每一口都回味无穷,且不需要你花费巨大的精力去消化整道“大餐”。这种选取精华的方式,不仅能激发读者对完整作品的好奇心,更重要的是,它直接让你体验到了这些名著之所以能流传百世的原因——那就是它们触及了人类最本质的情感共鸣。对于文学“小白”来说,它是一个极佳的入门向导;对于资深读者而言,它是一次重温经典的愉悦旅程。

评分

我购买这本书的初衷,其实是想系统性地梳理一下自己零散的文学知识,毕竟很多经典作品只是“听说过”,但从未真正深入体会过。这本书恰好提供了这样一个平台。它不像教科书那样严肃,也不像纯粹的赏析文那样空泛。它更像是一个知识的“浓缩胶囊”,里面装载着不同时代、不同地域的文学精髓。每次翻开它,我都会被那种跨越时空的对话感所震撼。你可以瞬间从维多利亚时代的英国庄园,跳跃到某个现代主义作家的内心独白,这种快速而深度的切换,极大地拓宽了我的阅读视野和思维模式。更重要的是,它提供了一种非常积极的学习氛围——你不是在“被迫学习”,而是在“主动探索”那些伟大灵魂留下的印记。这种探索的乐趣,远胜于单纯的知识积累,它关乎品味、关乎理解、关乎如何用更优雅和深刻的方式去看待这个世界。

评分

这本书的排版和细节处理,真的体现了一种对读者的尊重。我特别注意到,在一些关键的英文句子旁边,中文的翻译不是那种生硬的逐字对应,而是经过了相当程度的文学润饰,力求在准确传达信息的同时,也尽量保留原有的语感和节奏。这种翻译的“分寸感”把握得非常好。举个例子,有些英文句子结构很长,翻译成中文后,如果也用长句,读起来就会很累,但这本书的译者明显采取了更灵活的处理方式,该拆分的就拆分,使得阅读节奏更符合中文的表达习惯,但核心意象却丝毫不失。这让我意识到,优秀的书籍不仅仅是内容的堆砌,更是形式与内容的完美结合。它让原本可能枯燥的对照学习过程,变成了一种享受,仿佛是在一位技艺高超的“语言魔术师”的指导下,欣赏着文字如何在两种文化之间自如地穿梭、变幻,这是一种非常高级的审美体验。

评分

这本“世界名著佳段阅读”系列的书,拿到手里的时候,那种厚重感和纸张的质感就让人心情舒畅。我通常是个很注重阅读体验的人,现在的很多书要么是纸张太薄,要么是排版太拥挤,让人读起来很费劲。但这本书的装帧设计显然是下了功夫的,字体大小适中,留白处理得当,即便是面对大段的英文原著,视觉上也不会感到压迫。而且,它选择的这些“佳段”,往往是故事的高潮或者人物性格刻画最入木三分的地方,一下子就能抓住读者的心。我尤其欣赏它在选材上的精妙,既有我们耳熟能详的经典,也有一些可能被大众忽略但文学价值极高的片段。这就像是给自己请了一位非常专业的文学向导,直接带你到名著的精华地段去采风,而不是让你自己吭哧吭哧地去翻阅整本书。对于我这种时间有限但又渴望提升文学素养的读者来说,这种“高效品鉴”的方式简直太友好了。它不像那种教你如何分析文学理论的书籍,它更像是一种沉浸式的体验,让你直接感受文字的魅力。

评分

纸张好,字体清晰

评分

。。。。。。。。。。

评分

塔尔顿家的斯图尔特和布伦特兄弟俩一边一个,懒洋洋地躺在放在她两边的躺椅上。他们肆意谈笑着,眼睛透过有薄荷属植物装点的高大玻璃窗斜睨着太阳光。他们随意地跷着二郎腿,修长的双腿穿着长及膝盖的长统靴,腿部肌肉因长期骑马而异常发达。兄弟俩都是年方十九,身高六英尺二英寸,身材高挑,肌肉发达,脸膛被太阳晒得黝黑,头发则是茶褐色的。他们眼神欢快,目光傲慢,身穿一样的蓝色上装、芥末色马裤,像足了棉花丛中的两株棉桃。

评分

和宝宝一起阅读!

评分

买过,到是没看过,这里面只是摘去了飘里的一部分段落。

评分

价格便宜,很好的书,不错的选择

评分

不错,值得

评分

好评,孩子特别喜欢。快。

评分

啊啊啊啊啊啊啊啊

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有