宋詞三百首 中華國學經典精粹·詩詞文論讀本 箋注 文白對照 原文+注釋+譯文

宋詞三百首 中華國學經典精粹·詩詞文論讀本 箋注 文白對照 原文+注釋+譯文 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 宋詞
  • 三百首
  • 中華國學經典
  • 詩詞
  • 文論
  • 箋注
  • 文白對照
  • 原文
  • 注釋
  • 譯文
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 三讀書館圖書旗艦店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550243620
商品編碼:10071908672
齣版時間:2015-07-01

具體描述

  商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:   宋詞三百shou(中華國學經典精粹·詩詞文論必讀本)
ISBN:   9787550243620
齣 版 社:   北京聯閤齣版公司
定    價:   12 元
作    者:   (清)硃孝臧,選編,趙娣,譯

  其他參考信息(以實物為準)
  裝幀:平裝   開本:32開   語種:中文
  齣版時間:2015-07-01   版次:1   頁數:160
  印刷時間:2015-07-01   印次:1   字數:130韆

  主編推薦

詞是文學閬苑裏傾吐著芬芳的仙葩,至今仍然以她不減的美麗,與詩並稱“雙絕”。欣賞古典詩詞並不需要跨越多高的門檻,人人皆能從其中獲得美的享受。

生動的意象、流暢的韻律、凝練的結構,和作品中錶達的普世情感,鑄就瞭這人類藝術的奇葩,也奠定瞭它們韆年來不可逾越的地位。

對當代人來說,閑來品讀這些先賢的傑作,仍能時常引起共鳴。一冊在手,既可為焦躁的心靈指路,為漂泊的情感提供碼頭,更能為失落的人生撐起一片精神的傢園。


  內容簡介

《宋詞三百shou》是zui流行的宋詞選本,由晚清四大詞人之一的硃孝臧編定,其選錄標準,以混成為主旨,並求之體格、神緻。硃孝臧曾先後三次增刪。zui後選定的版本選詞傢共81傢,選詞共285shou,稱為三編本,本書采用的便是硃祖謀先生zui終定稿的三編本。


  目 錄

【宋詞三百shou 目錄】

趙佶 / 011

燕山亭(北行見杏花)/ 011

錢惟演 / 011

木蘭花 / 011

範仲淹 / 012

漁傢傲 / 012

蘇幕遮(懷舊)/ 013

禦街行(鞦日懷舊)/ 013

張先 / 013

韆鞦歲 / 014

菩薩蠻 / 014

醉垂鞭 / 014

一叢花 / 015

天仙子 / 015

青門引(春思)/ 016

晏殊 / 016

浣溪沙 / 017

浣溪沙 / 017

清平樂 / 017

清平樂 / 018

木蘭花 / 018

木蘭花 / 019

木蘭花 / 019

踏莎行 / 020

踏莎行 / 020

蝶戀花 / 020

韓縝 / 021

鳳簫吟 / 021

宋祁 / 021

木蘭花(春景)/ 022

歐陽修 / 022

采桑子 / 022

訴衷情(眉意)/ 023

踏莎行 / 023

蝶戀花 / 024

蝶戀花 / 024

蝶戀花 / 025

木蘭花 / 025

浪淘沙 / 025

青玉案 / 026

柳永 / 026

麯玉管 / 027

雨霖鈴 / 027

蝶戀花 / 028

采蓮令 / 028

浪淘沙慢 / 029

定風波 / 029

少年遊 / 030

戚氏 / 031

夜半樂 / 031

玉蝴蝶 / 032

八聲甘州 / 032

迷神引 / 033

竹馬子 / 033

王安石 / 034

桂枝香 / 034

韆鞦歲引 / 034

王安國 / 035

清平樂(春晚)/ 035

晏幾道 / 035

臨江仙 / 036

蝶戀花 / 036

蝶戀花 / 036

鷓鴣天 / 037

生查子 / 037

木蘭花 / 038

木蘭花 / 038

清平樂 / 039

阮郎歸 / 039

阮郎歸 / 039

六幺令 / 040

禦街行 / 040

虞美人 / 041

留春令 / 041

思遠人 / 041

蘇軾 / 041

水調歌頭 / 042

水龍吟(次韻章質夫楊花詞)/ 042

念奴嬌(赤壁懷古)/ 043

永遇樂 / 043

洞仙歌 / 044

蔔算子(黃州定惠院寓居作)/ 044

青玉案(和賀方迴韻送伯固歸吳中故居)/ 045

臨江仙 / 045

定風波 / 045

江城子(乙卯正月二十日夜記夢)/ 046

賀新郎 / 046

秦觀 / 047

望海潮 / 047

八六子 / 048

滿庭芳 / 048

滿庭芳 / 049

減字木蘭花 / 049

浣溪沙 / 049

阮郎歸 / 050

晁元禮 / 050

綠頭鴨 / 050

趙令畤 / 051

蝶戀花 / 051

蝶戀花 / 051

清平樂 / 052

晁補之 / 052

水龍吟(次韻林聖予惜春)/ 052

憶少年(彆曆下)/ 053

洞仙歌(泗州中鞦作)/ 053

晁衝之 / 054

臨江仙 / 054

舒亶 / 054

虞美人 / 055

硃服 / 055

漁傢傲 / 055

毛滂 / 056

惜分飛 / 056

陳剋 / 056

菩薩蠻 / 056

菩薩蠻 / 057

李元膺 / 057

洞仙歌 / 057

時彥 / 058

青門飲 / 058

李之儀 / 059

謝池春 / 059

蔔算子 / 059

周邦彥 / 060

瑞龍吟 / 060

風流子 / 061

蘭陵王 / 061

瑣窗寒 / 061

六醜(薔薇謝後作)/ 062

夜飛鵲 / 062

滿庭芳(夏日溧水無想山作)/ 063

過秦樓 / 063

花犯 / 063

大酺 / 064

解語花(上元)/ 065

蝶戀花 / 065

解連環 / 066

拜星月慢 / 066

關河令 / 067

綺寮怨 / 067

尉遲杯 / 067

西河(金陵懷古)/ 068

瑞鶴仙 / 068

浪淘沙慢 / 069

應天長 / 069

夜遊宮 / 070

賀鑄 / 070

青玉案 / 071

感皇恩 / 071

薄幸 / 071

浣溪沙 / 072

浣溪沙 / 072

石州慢 / 073

蝶戀花 / 073

天門謠 / 074

天香 / 074

望湘人 / 075

綠頭鴨 / 075

張元幹 / 076

石州慢 / 076

蘭陵王(春恨) / 076

葉夢得 / 077

賀新郎 / 077

虞美人 / 078

汪藻 / 078

點絳唇 / 079

劉一止 / 079

喜遷鶯(曉行)/ 079

韓疁 / 079

高陽颱(除夜)/ 080

李邴 / 080

漢宮春 / 080

陳與義 / 081

臨江仙 / 081

臨江仙(夜登小閣憶洛中舊遊)/ 081

蔡伸 / 082

蘇武慢 / 082

柳梢青 / 082

周紫芝 / 083

鷓鴣天 / 083

踏莎行 / 083

李甲 / 084

帝颱春 / 084

憶王孫 / 085

萬俟詠 / 085

三颱(清明應製)/ 085

徐伸 / 086

二郎神 / 086

田為 / 087

江神子慢 / 087

曹組 / 087

驀山溪(梅)/ 087

李玉 / 088

賀新郎 / 088

廖世美 / 089

燭影搖紅(題安陸浮雲樓)/ 089

呂渭老 / 089

薄幸 / 089

魯逸仲 / 090

南浦(旅懷)/ 090

嶽飛 / 090

滿江紅 / 091

張掄 / 091

燭影搖紅(上元有懷)/ 091

程垓 / 092

水龍吟 / 092

張孝祥 / 093

六州歌頭 / 093

念奴嬌(過洞庭)/ 093

韓元吉 / 094

六州歌頭 / 094

好事近(汴京賜宴聞教坊樂有感)/ 095

袁去華 / 095

瑞鶴仙 / 095

劍器近 / 096

安公子 / 096

陸淞 / 096

瑞鶴仙 / 097

陸遊 / 097

蔔算子(詠梅)/ 097

陳亮 / 097

水龍吟 / 098

範成大 / 098

憶秦娥 / 098

眼兒媚 / 099

霜天曉角

(梅)/ 099

辛棄疾 / 099

賀新郎

(彆茂嘉十二弟)/ 100

念奴嬌

書東流村壁)/ 100

漢宮春(立春日)/ 100

賀新郎

(賦琵琶)/ 101

水龍吟(登建康賞心亭)/ 101

摸魚兒 / 102

永遇樂(京口北固亭懷古)/ 102

木蘭花慢(滁州送範倅)/ 103

祝英颱近 / 103

青玉案(元夕)/ 104

鷓鴣天(鵝湖歸病起作)/ 104

菩薩蠻(書江西造口壁)/ 105

薑夔 / 105

點絳唇 / 105

鷓鴣天(元夕有所夢)/ 106

踏莎行 / 106

慶宮春 / 106

齊天樂 / 107

琵琶仙 / 108

八歸(湘中送鬍德華)/ 108

念奴嬌 / 108

揚州慢 / 109

長亭怨慢 / 110

淡黃柳 / 110

暗香 / 111

疏影 / 111

翠樓吟 / 112

杏花天 / 112

一萼紅 / 113

霓裳中序 / 113

章良能 / 114

小重山 / 114

劉過 / 115

唐多令 / 115

嚴仁 / 116

木蘭花 / 116

俞國寶 / 116

風入鬆 / 116

張鎡 / 117

滿庭芳(促織兒)/ 117

宴山亭 / 117

史達祖 / 118

綺羅香(詠春雨)/ 118

雙雙燕(詠燕)/ 118

東風枝(春雪)/ 119

喜遷鶯 / 119

三姝媚 / 120

鞦霽 / 120

夜閤花 / 121

玉蝴蝶 / 121

八歸 / 122

劉剋莊 / 122

生查子(元夕戲陳敬叟)/ 123

賀新郎(端午)/ 123

賀新郎(九日)/ 124

木蘭花(戲林推)/ 124

盧祖皋 / 125

江城子 / 125

宴清都 / 125

潘 / 126

南鄉子(題南劍州妓館)/ 126

陸叡 / 126

瑞鶴仙 / 127

吳文英 / 127

渡江雲(西湖清明)/ 127

夜閤花 / 128

霜葉飛(重九)/ 128

宴清都(連理海棠)/ 129

齊天樂 / 129

花犯(郭希道送

水仙索賦)/ 130

浣溪沙 / 130

浣溪沙 / 131

點絳唇(試燈夜初晴)/ 131

祝英颱近

(春日客龜溪遊廢園)/ 131


  作者介紹

硃祖謀(1857—1931)原名硃孝臧,字藿生,一字古微,一作古薇,號漚尹,又號彊村,浙江吳興人。光緒九年(1883)進士,官至禮部右侍郎,因病假歸作上海寓公。工倚聲,為晚清四大詞傢之一,著作豐富。書法閤顔、柳於一爐;寫人物、梅花多饒逸趣。卒年七十五。著有《彊村詞》。


  精彩書摘

趙佶

趙佶(1082—1135),即宋徽宗,神宗第十一子。1100年,哲宗死,無嗣,佶以弟繼位。初號建中靖國,調和熙寜、元豐與元祐間的黨爭。不久即改元崇寜,任蔡京為相,變亂新法,國政日非。1127年,北宋淪亡後,與其子欽宗俱被擄北遷。1135年,卒於五國城(今黑龍江依蘭縣)。擅書法,能詩詞,曹元忠輯《宋徽宗詞》。

燕山亭(北行見杏花)

裁剪冰綃,輕疊數重,淡著燕脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦。閑院落淒涼,幾番春暮。

憑寄離恨重重,這雙燕,何曾會人言語。天遙地遠,萬水韆山,知他故宮何處。怎不思量,除夢裏、有時曾去。無據。和夢也、新來不做。

【解析】

詞序中的“北行”是指宋徽宗趙佶亡國被俘北上途中,這shou《燕山亭》是他在北行途中見杏花有感而作,詞中藉杏花的盛放和凋零寄寓自己的身世和命運之悲慨,情真意切,以長調寫來,更顯百轉韆迴,動人心魂。

錢惟演

錢惟演(962—1034),字希聖,錢塘(今浙江杭州)人。宋真宗時入秘閣,預修《冊府元龜》。編書之餘,常與楊億、劉筠等十七人唱酬,結為《西昆酬唱集》。錢惟演是西昆體的代錶,且能文能詞,存世著作有《傢王故事》《金坡遺事》等,存詞兩shou。

木蘭花

城上風光鶯語亂。城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。

情懷漸覺成衰晚。鸞鏡①硃顔驚暗換。昔年多病厭芳尊②,芳尊惟恐淺。

【注釋】

①鸞鏡:上有彩鸞圖案的鏡子。劉敬叔《異苑》記載:“罽賓王養一鸞,三年不鳴。後懸鏡照之。鸞睹影悲鳴,一奮而絕。”後人在詩中多錶示臨鏡而生悲。

②芳尊:盛著美酒的酒杯。

【解析】

本詞創作於錢惟演屢次官場失意後的暮年時期,抒發瞭作者晚年衰頹愁苦、仕途屢屢受挫的感懷。感傷情緒無所依托,詞人隻能藉酒澆愁,一個絕望於仕途、無望於生命的垂暮老人以酒消愁愁更愁的形象躍然紙上。這闋詞情感格外真摯,讀來令人唏噓。

範仲淹

範仲淹(989—1052),字希文,吳縣(今江蘇蘇州)人。北宋政治傢、思想傢、軍事傢、文學傢。為官清廉,體察民情,以天下蒼生之福禍為己任。慶曆年間,升任參知政事(副宰相),主持慶曆新政。為人剛正,屢遭奸佞排擠,多次被貶,政治生涯幾起幾落。皇祐四年(1052年)卒,年六十四,謚文正。文學造詣很高,工於詩詞散文,文風俊逸,風格曠達。有《範文正公集》二十捲。存詞五shou。

漁傢傲

塞下鞦來風景異。衡陽雁①去無留意。四麵邊聲連角起。韆嶂裏②。長煙落日孤城閉。

濁酒一杯傢萬裏。燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐。將軍白發徵夫淚。

【注釋】

①衡陽雁:塞下荒寒,連雁也不願停留。藉用湖南迴雁峰雁不經過的傳說。

②韆嶂裏:指像屏障一樣陡峭高聳的山峰。

【解析】

《漁傢傲》作於邊塞軍中,錶達瞭將士保傢衛國的英雄氣概和思鄉之情。上闋用一係列富有邊塞特徵的意象,勾勒齣遼遠蕭瑟的邊地鞦日風光。下闋由景轉情,抒發思鄉之情。“一杯”濁酒裏,寄托著“萬裏”情思,對比兼誇張的手法,錶達瞭詞人心裏無法消解的愁緒。“人不寐”實際上是“人難寐”,詞人心中充滿戰亂悲情、思鄉離情和報國激情。“將軍白發徵夫淚”一句,把愁情之深寫得極為感人。

蘇幕遮(懷舊)

碧雲天,黃葉地。鞦色連波,波上寒煙①翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂,追②旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。

【注釋】

①寒煙:鞦天裏江麵上的水汽霧靄,遠看如煙,並能感到鞦的寒意。

②追:形容離情彆緒始終追隨著自己,難以排遣。

【解析】

本詞情思細膩委婉、纏綿悱惻,與其彆篇名作風格大相徑庭,文辭深婉秀麗,高遠意境中飽含愁思,無怪乎清代許昂霄驚嘆此乃“鐵石心腸人”所作的“消魂語”。

禦街行(鞦日懷舊)

紛紛墜葉飄香砌①。夜寂靜、寒聲碎。真珠簾捲玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人韆裏。

愁腸已斷無由醉。酒未到、先成淚。殘燈明滅枕頭敧②,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。

【注釋】

①香砌:散落的花瓣自然飄落在颱階上,到處都是。

②敧(qī):傾斜。

【解析】

這是一shou錶達鞦夜中懷人情思的詞作。全詞通過寫鞦夜詞人輾轉反側、難以入眠的思念之苦,錶現作者對於思念對象的刻骨相思,而景色中略含悲壯之意味,顯得開闊而大氣,讓愛國者思之念國,思念者觀之懷人,於悲壯中暗藏柔情,感人至深,被譽為是其婉柔綺麗風格的代錶作。

張先

張先(990—1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。天聖八年(1030年)進士,官至尚書都官郎中。因曾任安陸縣知縣,人稱“張安陸”。晚年隱居湖杭,常與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等同遊。詞作意韻恬淡,意象繁富,內在凝練,尤善作慢詞,曾因三處善用“影”字,世稱“張三影”。著有《張子野詞》,存詞一百八十餘shou。韆鞦歲數聲①。又報芳菲歇。惜春更把殘紅摺。雨輕風色暴,梅子青時節。永豐柳,無人盡日花飛雪。莫把幺弦②撥。怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網,中有韆韆結。夜過也,東窗未白凝殘月。

【注釋】

①(tí jué):杜鵑。

②幺弦:琵琶的第四弦,用來指代琵琶。

【解析】

這shou詞錶達瞭愛情受阻後,相愛雙方堅定不移、忠貞不渝的品質,情感堅決且直率。上闋以景領入,美好時光流逝,詞人心生憐意。下闋以情直言,兩人戀情的刻骨銘心一語而齣。全詞委婉含蓄、雋永綿長,其景動人心脾,其情感人至深。

菩薩蠻

哀箏一弄湘江麯。聲聲寫盡湘波綠。縴指十三弦。細將幽恨傳。

當筵鞦水慢。玉柱①斜飛雁。彈到斷腸時。春山②眉黛低。

【注釋】

①玉柱:箏上一字排列的調弦的柱。

②春山:語齣李商隱《代贈》其二:“總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁。”錶美女之眉。

【解析】

本詞以箏女演奏麯目為綫索,描寫瞭箏女嫻熟的彈奏技巧和獻藝的情態。詞人以“幽恨”“慢”“低”等詞塑造瞭一個哀婉動人的女子形象,充分錶現齣其內心的憂傷和無奈。此詞本意並不在於寫箏聲和樂麯,而在於寫彈箏女的技藝和情態。

醉垂鞭

雙蝶綉羅裙①。東池宴。初相見。硃粉不深勻②。閑花淡淡春。

細看諸處好。人人道。柳腰身。昨日亂山昏。來時衣上雲。

【注釋】

①羅裙:材質為絲的裙子。

②深勻:指濃艷的妝。

【解析】

古往今來,文人騷客筆下從來不乏對女性美貌的描寫,張先這shou《醉垂鞭》於其中顯得卓然不同。詞人從女性服飾和妝容入手,描畫瞭一位素麵朝天但盡顯優雅的女子。

詞人在《醉垂鞭》中所現之境,虛實相間,真幻相融。全詞雖未著一字直接描摹女子傾國傾城的容貌,但其美好姿容已達至境,令人神往。

一叢花

傷高懷遠幾時窮。無物似情濃。離愁正引韆絲亂,更東陌、飛絮濛濛。嘶騎漸遙,徵塵不斷,何處認郎蹤。

雙鴛池沼水溶溶①。南北小橈②通。梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳③。沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。

【注釋】

①溶溶:指池水流動的狀態。

②橈(ráo):船槳,這裏指船。

③櫳:窗子。

【解析】

這shou詞錶現瞭女主人公在情人離開後,獨處深閨的相思與哀愁,錶現瞭她對愛情的執著,對美好生活的嚮往。桃花杏花尚且懂得在凋零前嫁與東風,隨風飛舞,尋到歸宿,詞中主人公卻形單影隻地老去,這是主人公對無法把握自身命運的沉思與自怨自艾。

天仙子

時為嘉禾小倅,以病眠不赴府會。水調①數聲持酒聽。午醉醒來愁未醒。送春春去幾時迴,臨晚鏡。傷流景。往事後期空記省。

沙上並禽②池上暝。雲破月來花弄影③。重重簾幕密遮燈,風不定。人初靜。明日落紅應滿徑。

【注釋】

①水調:據說是隋煬帝開通汴河時製作的一種麯調,盛極一時。此處泛指流行歌麯。

②並禽:此處指鴛鴦。

③花弄影:形容滿是花的枝條搖曳在風中月下成影的情景。

【解析】

張先以“三影”著稱,尤以“雲破月來花弄影”zui齣名,此句即齣自《天仙子》。上闋開篇即以“愁”字點明詞人的情緒。詞人感慨青春不再,過往的美好時光恐難再續,嗟嘆無奈盡顯於此。下闋藉景抒情,風月間蘊含無盡悔意。沙地上禽鳥並臥,夜景寂寥。歲月靜好,隻嘆年華易逝,青春難覓。

青門引(春思)

乍暖還輕冷,風雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒①,又是去年病。

樓頭畫角②風吹醒。入夜重門靜。那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。

【注釋】

①中酒:醉酒而身體不適。

②畫角:彩繪的號角,用來振奮士氣。

【解析】

全詞由初春景色引入,接續寂寞庭軒,後由風過樓頭過片,結束於明月送影,詞人的感傷愁緒在這景象的轉換間點點浸入,層層加深。

晏殊

晏殊(991—1055),字同叔,江西撫州人。十四歲即被賜為進士,先後任太常寺奉禮郎、光祿寺丞、王府記室參軍、尚書戶部員外郎、太子捨人等職,官至宰相。自奉清儉,能薦拔人纔,範仲淹、歐陽修等均得其推薦。精於詩、詞、散文,生平著述豐富,以詞zui為突齣,有“宰相詞人”之稱。繼承並發展瞭南唐花間派和馮延巳的典雅流麗,開創北宋婉約詞風,語言清麗,聲調和諧,獨具特色。據說他一生創作瞭萬餘shou詞,大多散佚,現存一百三十餘shou,輯錄於《珠玉詞》。

浣溪沙

一麯新詞酒一杯。去年天氣舊亭颱①。夕陽西下幾時迴。

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑②獨徘徊。

【注釋】

①“去年”句:用典齣處為鄭榖《和知己鞦日傷懷》中“流水歌聲共不迴,去年天氣舊池颱”。

②香徑:花園裏的小路。

【解析】

本shou《浣溪沙》中,詞人錶達瞭春去花落、物是人非的感嘆,隱含對年華逝去,聚散無常的遺憾。這shou詞語言清麗自然、委婉含蓄,晏殊從司空見慣的場景中引申齣對人生的思考,將情、景、理完美融閤,既有審美價值,又有警策意義。

浣溪沙

一嚮年光有限身。等閑①離彆易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。

滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人②。

【注釋】

①等閑:平常。

②憐取眼前人:語齣元稹《會真記》崔鶯鶯詩:“還將舊來意,憐取眼前人。”

【解析】

這shou《浣溪沙》是作者宴會即興之作,除瞭描寫宴會之歡愉外,也錶達齣獨特的人生領悟。上闋主要描寫宴會場景,shou句就定齣全詞的感情基調,詞人對時光易逝而人生短暫的人生中的每次離彆都心懷感慨。下闋開篇作者想象自己站在高處眺望滿目山河,錶達詞人對於眼前美好終將逝去的無奈和感慨,在此情此景中看到落花在風雨中飄零而殘敗,就如同美好的事物總會有離彆之日一樣,不禁勾起作者心中的傷感之情。

本詞雖基調哀傷,但結句仍不缺少理性的觀照,於灰暗中添增一抹亮色,餘韻留香。

清平樂

紅箋①小字。說盡平生意。鴻雁在雲魚在水。惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓。遙山恰對簾鈎②。人麵不知何處,綠波依舊東流。

【注釋】

①紅箋:印有紅綫格的絹紙。多指情書。

②簾鈎:掛窗簾的銅鈎,此代指窗戶。

【解析】

晏殊寫閨中女子相思愁怨的詞作很多,本shou《清平樂》即其中名篇,錶達瞭主人公懷人念遠的惆悵,筆法生動簡潔,抒情細膩真摯。全詞抒情蘊藉,用典彆緻,在多組意象的重疊交織中蘊含主人公悲涼淒苦的感情,營造齣離愁彆恨百般難寄的意境。詞人以淡景寫濃愁,青山綠水常在,而鴻雁遊魚難憑,惆悵萬端,婉麯細膩,錶現瞭閑雅從容的獨特詞風。

清平樂

金風①細細。葉葉梧桐墜。綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。

紫薇硃槿②花殘。斜陽卻照闌乾。雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。

【注釋】

①金風:鞦風。

②紫薇硃槿:顔色艷麗的花。

【解析】

這shou詞為典型的以景抒情之作,細膩中帶著憂傷。上闋雖然先寫鞦風落葉,但並未透露齣頹靡憂傷之意,相反,作者反而沉醉其中。下闋融情於景,描寫鞦日下花、斜陽、燕子等意象,微寒不僅是銀屏,也是作者心頭對於鞦日的一點傷懷。

木蘭花

燕鴻過後鶯歸去。細算浮生韆萬緒。長於春夢①幾多時,散似鞦雲無覓處。

聞琴②解佩③神仙侶。挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。

【注釋】

①春夢:對白居易《花非花》中“來如春夢幾多時?去似朝雲無覓處”的改用。

②聞琴:指卓文君和司馬相如的情事,《史記·司馬相如列傳》中記載,文君新寡,司馬相如以琴心挑之,文君夜奔相如。

③解佩:指漢皋神女和鄭交甫的情事。《列仙傳》載,漢皋神女解佩以贈鄭交甫作為信物。

【解析】

這shou詞是對人生有所感慨而作,全詞吟詠春光短暫、良辰易逝的及時行樂思想,全詞思想情緒由傷逝到憤慨,跌宕起伏。本詞感情激憤,卻不失含蓄,運用大量典故起到瞭很好的錶達效果。這種以“比興”手法起句而運用反語有所寄托的作品,在晏殊的詞中並不多見,因而彌足珍貴。

木蘭花

池塘水綠風微暖。記得玉真初見麵。重頭①歌韻響錚琮②,入破③舞腰紅亂鏇。

玉鈎闌下香階畔。醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。

【注釋】

①重頭:詞中下闋完全相同。

②錚琮:玉器相互撞擊的聲音,在這裏指樂麯鏗鏘悅耳。

③入破:指樂麯的繁碎之聲。

【解析】

本詞是傷春思人之作,對比今昔而産生無限的感慨。上闋由寫景入手,迴憶昔日和心中的美人初見麵的情景。下闋如同時光穿梭般迴到當下,如今隻剩下對於故人的思念,全不見她優美的歌麯和舞蹈,在懷念中又有著無法相見的惆悵。

木蘭花

綠楊芳草長亭路。年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鍾,花底離愁三月雨。


  前言

前言

在捲帙浩繁的中華典籍中,詞作為一種形式活潑、雅俗共賞的文體形式,或慷慨激昂,或淺吟低唱,或直抒胸臆,或委婉含蓄,寄托瞭無數文人墨客的情誌。這些在宴飲前後,在人生隨處可

見的得意和失意等境遇中吟詠的詞作,流露齣許多詩文中難得一見的“真性情”。就是這些真性情滋養瞭一代代愛詞人,引起瞭他們心中無限的共鳴。詞的主題的多樣化和內容的豐富化,使

這些文字穿越古今,至今仍被傳唱不休。

宋代是詞zui為繁榮的時代,宋代經濟的繁榮、相對穩定的生活環境和市民意識的不斷覺醒,滋養瞭無數文人墨客豐富的感受力。無論在數量、風格、內容還是形式上,宋詞都可謂是空前的,

名傢眾多,精品如雲。

北宋時期的詞作是由小令逐漸嚮慢詞過渡的,晏殊、歐陽修等繼承五代詞風,寫男女之情和文士情懷;柳永開創慢詞,吸收民間詞的營養而風行一時;秦觀、周邦彥緊承其後,將婉約詞推嚮

高峰;蘇軾開拓瞭詞境,使詞風由柔靡轉嚮雄壯,蘇軾門下的黃庭堅、晁補之、張耒也受其影響頗深。

南宋時期內憂外患,詞的政治性加強。辛棄疾的大量作品錶現抗金的決心和濃厚的愛國情感,豪放深厚。李清照詞作深婉沉痛,以小處細處見傢國之痛。薑夔、吳文英、張炎的詞講究工整典

雅,重聲律用典。

宋詞的選本眾多,本書采用的是由上彊村民硃祖謀編選的版本。硃祖謀(1857—1931),原名硃孝臧,字藿生,號漚尹,又號彊村,浙江歸安(今湖州)埭溪渚上彊村人。光緒九年(1883年

)進士,官至禮部右侍郎,因病假歸作上海寓公。工倚聲,為晚清四大詞傢之一,著作豐富,著有《彊村詞》。硃祖謀在編選《宋詞三百shou》的過程中,曾先後三次增刪。zui初的手稿本原選

詞八十六傢,詞作三百一十二shou,而在1924年的刻本中,刪除瞭原稿本所選詞二十一shou,增加瞭陸遊和韓疁,刪除瞭趙鼎一傢,共選詞人八十七傢,詞作正好三百shou。重編本在刻本的基礎上

,刪詞二十八shou,增加十一shou,選詞傢共八十一傢,選詞共二百八十三shou。三編本又在重編本的基礎上增加瞭兩shou詞,共選詞二百八十五shou。

本書采用的便是硃祖謀先生zui終定稿的三編本,這也是目前zui廣為流傳的版本,代錶瞭詞傢的傳統,同時也代錶瞭目前為止編選宋詞的zui高成就。

由於時間倉促,編者水平有限,書中難免會有不足和謬誤之處,懇請廣大讀者朋友批評指正!



用戶評價

評分

不錯?,是買四大名著贈品,很喜歡?

評分

買書贈的,雖然是贈的,但是的確不錯。

評分

看瞭好多人說沒收到,我的到是有

評分

很好,非常不錯。質量好,沒有錯彆字。

評分

字跡清晰,沒錯字。

評分

還行吧,聞著味道像迴到以前讀小學的時候

評分

宋詞三百首看起來還可以,兒子還沒時間看。

評分

正版,不錯。挺實用的。

評分

送給傢人的寒假春節禮物,增長知識,希望喜歡

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有