作为一名即将走上对外汉语教学岗位的初学者,我对教学评估的部分尤为关注。《对外汉语教学入门(第2版)》在这方面的讲解深入而全面。书中不仅介绍了形成性评价和终结性评价的不同类型和方法,还详细阐述了如何根据不同的教学目标和学习内容设计有效的评价工具。我惊喜地发现,书中提供了大量的评估样表和案例,例如,如何设计口语测试的评分标准,如何通过观察记录来评估学习者的课堂参与度,以及如何利用纸笔测试来检测词汇和语法的掌握情况。这些具体的例子让我能够迅速上手,理解如何在实际教学中操作。更重要的是,书中强调了评价的诊断性和指导性功能,指出评价的最终目的是为了改进教学,帮助学习者更好地学习。这种以学习者为中心的评价理念,让我受益匪浅。我认识到,教学评估并非只是一个简单的分数,而是贯穿整个教学过程,是调整教学策略、提升教学效果的重要环节。书中还探讨了如何利用技术手段进行教学评估,例如在线测试平台和学习管理系统,这对于我这样一个接触过一些现代教育技术的人来说,提供了非常有价值的参考。
评分这本书带给我的惊喜远不止于理论深度,更在于其无与伦比的实践指导性。我曾尝试过一些零散的对外汉语教学资料,但总感觉缺乏系统性和针对性。《对外汉语教学入门(第2版)》在这方面做得尤为出色。它从教学目标的确立、教学内容的选择与设计,到教学方法和手段的运用,再到教学评价的实施,都提供了一套完整而细致的流程。在教学内容的设计方面,书中不仅给出了不同级别学习者应该掌握的词汇、语法、语音和文化知识点,还提供了大量的具体课例和活动设计。这些课例紧扣教学目标,形式多样,包括角色扮演、游戏互动、小组讨论等,能够有效地激发学习者的学习兴趣和参与度。我尤其喜欢书中关于“语块教学法”和“任务型教学法”的详细介绍和应用范例。这些方法能够帮助学习者在真实的语境中学习和运用语言,而不是死记硬背孤立的单词和句子。书中还强调了跨文化交际能力在汉语教学中的重要性,并提供了相应的教学策略,让我能够更好地引导学习者理解和适应中国文化,避免潜在的文化冲突。
评分语言习得的心理过程一直是我对外汉语教学中感到困惑的一部分。这本书对此进行了深入的探讨,为我解开了许多疑惑。书中详细介绍了不同年龄段学习者在语言习得过程中可能遇到的心理障碍,如学习动机、焦虑、迁移干扰等,并针对这些心理因素提供了相应的教学对策。我尤其欣赏书中关于“学习风格”和“学习策略”的章节。它不仅区分了不同类型的学习风格(如视觉型、听觉型、动觉型),还列举了大量有效的学习策略,并指导我们如何帮助学习者识别和运用适合自己的学习策略。例如,书中建议教师可以鼓励学习者利用思维导图、闪卡、听力材料等多种方式来巩固词汇,或者通过情景模仿、角色扮演来提高口语表达能力。这些实操性的建议,让我能够更具针对性地指导学习者,帮助他们克服学习中的困难,提升学习效率。我感觉这本书不仅仅是教我们如何“教”,更是教我们如何“引导学习者去学习”,这是一种更加深刻的教学智慧。
评分我对这本书最直观的感受是它的“与时俱进”。作为一本“第2版”的教材,它充分反映了近年来对外汉语教学领域的新发展和新趋势。书中不仅讨论了传统的教学理论和方法,还积极引入了大数据、人工智能等技术在汉语教学中的应用前景,以及基于神经科学的语言习得研究成果。我了解到,如何利用现代信息技术辅助教学,如何设计更具互动性和个性化的学习体验,是未来对外汉语教学的重要发展方向。书中还提到了“汉语作为第二语言”研究的最新动态,以及不同国家和地区汉语教学的特色和挑战。这让我能够更宏观地认识到对外汉语教学的国际化发展趋势,并为我未来的职业发展提供了更广阔的视野。我感觉这本书不仅仅是一本入门教材,更像是一张对外汉语教学领域的“地图”,指引着我们走向未来的方向,让我充满了继续学习和探索的动力。
评分这本书在语言材料的选择和组织上,体现了作者深厚的教学功底和对学习者需求的深刻理解。我一直觉得,好的教学材料是成功教学的关键。《对外汉语教学入门(第2版)》在这方面做得非常出色。它提供的语言材料,无论是对话、课文还是练习,都紧密围绕教学目标,选材真实、地道,内容丰富多样,涵盖了学习者在不同阶段可能遇到的各种交际场景。我特别喜欢书中提供的“语料库”应用建议,它让我意识到,基于大规模真实语料的教学材料设计,能够更有效地帮助学习者掌握地道的汉语表达。书中对材料的组织也很有条理,从简单的词汇和句子,到复杂的语篇和对话,层层递进,符合学习者的认知规律。同时,书中还强调了材料的“可迁移性”,即如何让学习者在课堂上学到的语言知识,能够在真实的社会生活中灵活运用。我感觉这本书不仅仅是提供了“教学内容”,更是提供了一套“如何选择和设计优质教学内容”的思维方式。
评分这本书在“教师角色”的塑造方面,提供了非常有启发性的思考。以往我总觉得,教师就是知识的传授者,但在《对外汉语教学入门(第2版)》中,我看到了教师更深层次的意义。书中将对外汉语教师的角色定位为“文化桥梁”、“学习促进者”和“跨文化交际的引导者”。它详细阐述了教师在课堂上如何激发学习者的学习动机,如何营造积极的学习氛围,如何引导学习者进行有效的自主学习,以及如何帮助学习者建立对中国文化的理解和尊重。我尤其欣赏书中关于“教师提问的艺术”的章节,它不仅仅列举了不同类型的提问,还分析了提问在激发学生思考、检查理解、引导讨论等方面的作用,并提供了大量实用的提问范例。我感觉这本书不仅仅是在传授教学技能,更是在塑造一种“教学理念”,让我认识到,一个优秀的对外汉语教师,不仅要有扎实的语言功底和教学知识,更要有深厚的文化底蕴、高度的教育情怀和敏锐的教学智慧。
评分这本书在语言分析与教学应用之间的桥梁搭建做得非常出色。作为非母语者,我常常在理解汉语的复杂语法结构以及如何将其转化为易于理解的教学内容时感到吃力。《对外汉语教学入门(第2版)》在这方面提供了坚实的理论支持和丰富的实践指导。书中对汉语语音、词汇、语法、语篇等各个层面的语言特点进行了系统性的分析,并清晰地指出了这些语言特点在对外汉语教学中可能遇到的难点。更重要的是,它将这些语言分析与具体的教学方法和策略紧密结合。例如,在讲解“把”字句的教学时,书中不仅分析了“把”字句的结构特点和语义功能,还提供了多种循序渐进的教学步骤和练习形式,包括从简单的句型模仿到复杂的语篇应用。我特别喜欢书中对于“量词”教学的详细阐述,书中不仅列举了常见的量词,还分析了其使用规则和文化含义,并提供了趣味性的练习,帮助学习者掌握这个汉语特有的难点。
评分我怀揣着对中华文化的好奇和对汉语教学的热情,在众多教材中选择了《一部系统而实用的汉语国际教育教材:对外汉语教学入门(第2版)》。拿到这本书,首先被它扎实的理论基础所吸引。书中有大量的篇幅深入浅出地探讨了对外汉语教学的学科发展历程、核心理论流派以及当前研究的热点和前沿。作者在梳理这些理论时,并非简单地堆砌概念,而是通过大量的案例分析和历史回溯,展现了不同理论观点是如何在实践中演变和发展的。例如,关于“输入假说”和“输出假说”的讨论,作者不仅清晰地阐述了它们的核心观点,还结合教学实际,分析了如何在课堂中平衡两种假说的应用,以及如何根据学习者的不同阶段和特点进行调整。这种对理论的深入剖析,为我构建了一个宏观的学习框架,让我能够理解对外汉语教学的“为什么”和“怎么做”,而不只是停留在表面的教学技巧。书中的语言组织也非常严谨,逻辑清晰,即使是初学者也能循序渐进地理解复杂的理论概念。我尤其欣赏作者在解释一些抽象理论时,巧妙地运用了生动形象的比喻,使得原本枯燥的学术内容变得鲜活起来,更容易被读者吸收和内化。这种严谨又不失活泼的风格,让我对接下来的学习充满了期待。
评分我一直认为,学习过程应该是一个充满乐趣和成就感的过程,而这本书恰恰做到了这一点。《对外汉语教学入门(第2版)》在“趣味性”和“互动性”的设计上,给了我很大的启发。书中提供了大量富有创意的课堂活动和游戏,能够有效地吸引学习者的注意力,激发他们的学习兴趣。我尤其喜欢书中关于“戏剧教学法”和“游戏化学习”的介绍,这些方法能够将抽象的语言知识转化为生动有趣的实践体验。例如,书中提供了一个关于“点餐”场景的课堂游戏,学习者可以通过角色扮演来练习点餐、询问菜单、支付等日常会话,在玩乐中不知不觉地掌握了相关的词汇和句型。此外,书中还强调了“合作学习”的重要性,鼓励学习者之间相互交流、互助学习,这不仅能够提高学习效率,还能培养学习者的团队合作精神。我感觉这本书不仅仅是一本教材,更像是一位充满活力的课程设计者,为我们提供了源源不断的教学灵感,让我能够将“教”变成一件充满乐趣和成就感的事情。
评分我一直认为,对外汉语教学不仅仅是语言知识的传授,更是一个文化交流和情感连接的过程。这本书在这方面的思考让我耳目一新。它不仅仅停留在教授汉语的“形”,更注重引导学习者理解汉语背后的“神”,也就是中国的文化和思维方式。书中专门辟有章节探讨如何将中国文化融入汉语教学,如何引导学习者理解中国人的价值观、礼仪和人际交往方式。作者通过生动有趣的文化故事、谚语、诗歌等,展示了中国文化的博大精深,并提供了将这些文化元素巧妙地融入课堂教学的实用方法。我印象深刻的是关于“面子文化”和“关系”的讨论,书中不仅解释了这些概念的含义,还提供了如何在教学中处理这些文化差异的建议,避免学习者在与中国人交往时产生误解。这种深入的文化洞察,对于帮助学习者建立跨文化交流的信心和能力至关重要。我感觉这本书不仅仅是一本教学指南,更像是一位资深的文化向导,引领我深入了解中国文化,并学会在教学中传递这份魅力。
评分好书,发货快,给力!
评分上编主要介绍学科建设以及教学方法,中编主要介绍语言要素以及文化教学,下编主 要讲语言技能教学机测试。 第一编 一 教学简论 1.语言学习的基本概念 第一语言 第一语言是指孩子最早习得的语言,也就是从父母或者周围其他人哪里自然习得 的语言。 第二语言 第二语言是指在第一语言之后再学习的其他语言。 目的语 目的语是指学习者正在学习的语言。它的涵盖性强,可以包括第一语言,第二语 言,母语,外语,本族语,非本族语,标准语,方言等。不管是什么语言,只要是一个人正 在学习并希望最终掌握的语言,都可以成为目的语。 习得与学习 习得是指从周围环境中通过自然学习过的某种能力。比如说,幼儿站立,行走,饮食的能力, 就是自然习得的。习得无需专门的教师,专门的教学。习得理论包括强化论,传递论,内在 论,认知论等。 学习之从阅读,听讲,研究,实践,训练中获得知识和技能。多数情况下,学习是指在专门 场所由专门教师实施的专门教学,应该有教学计划,教材,教学实施和测试。学习包括信号 学习,刺激—反应学习,连锁学习,多种辨别学习,言语联结学习,概念学习,原理学习和 解决问题的学习等。 2.第一语言习得和第二语言学习的差异 儿童第一语言习得和成人第二语言学习的区别主要表现在主体,动机,环境,方式,教育者 及相关因素,过程和文化等方面。 3. 基础学科和相关学科 对外汉语教学的产生本身就是多学科交叉的结果,相关学科主要有神经生理学,心理学,语 言学,教育学等。 二. 第二语言习得研究 第二语言习得研究始于20 世纪70 年代,并很快成为应用语言学中最有影响的部分。 1. 对比分析 行为主义学习理论 习惯和偏无是行为主义学习理论的两个重要概念。 对比分析的内容 对比分析假说的心理学基础是行为主义心理学。假说有两派:强硬 派和温和派。对比分析的语言学基础是结构主义语言学。它强调对语言进行细致描述。 对比分析遭遇的批评 20 世纪60 年代以来,对比分析假说在发展中受到的批评主要来自 一下三个方面:非干扰性偏误的事实,理论批评和来自实践的批评。 对比分析的发展 对比分析在三个方面有了明显发展:回避,相似等级和干扰是学 习者的策略。 汉外对比分析 汉外对比有宏观、微观两类。 2. 偏误分析 偏误分析的步骤和作用 Corder 曾详细描述了偏误分析的五个步骤:语料选择,偏误识辨, 偏误分类,偏误解释和偏误评估。 偏误类别 包括语际偏误、语内偏误和认知偏误。 3. 中介语及其变异 中介语 中介语的概念是:学习者在二语习得过程中构建的,既不同于母语又不同于目 的语的一种语言指是系统,它是逐步接近目的语的一种发展阶段。
评分看的是病,救的是心;开的是药,给的是情。虽是垂暮之年,她仍是杏林馨香的兰,人间不老的松。
评分你是否想过阅读最近出的新书,然后就观感写点什么,为此还能获得报酬,你是不是觉得这是件很有意思的事?自然,这便是书评。
评分书不错,送货速度也可以! 推荐
评分第一,依照国家汉语国际推广领导小组办公室(简称国家汉办)2007年发布的《国际汉语教师标准》进行修订。“《标准》是对从事国际汉语教学工作的教师所应具备的知识、能力和素质的全面描述,旨在建立一套完善、科学、规范的教师标准体系,为国际汉语教师的培养、培训、能力评价和资格认证提供依据。”(国家汉办,2007)《国际汉语教师标准》是国家汉办组织海内外近百名专家学者参与研制的,广泛征求了国内外专家学者和一线教师的意见。本书修订时,增加了不少《国际汉语教师标准》有而第一版没有的内容,对《国际汉语教师标准》有而第一版比较薄弱的部分也进行了扩充等处理。本书的修订还参照了国家汉办2007年、2008年发布的《国际汉语能力标准》和《国际汉语教学通用课程大纲》。
评分不错不错不错不错不错不错
评分书很好,搞活动时买的,一次买了很多本,对自己有帮助。写的也比较详细,看出了作者的用心。
评分好书,值得一读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有