发表于2025-03-23
阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
“我是从哪儿来的?你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。
她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——
“你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。
“你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。
“你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。
“你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。
“在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。
“当我做女孩子的时候,我的心的花辦儿张开,你就像一股花香似的散发出来。
“你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上里的一片曙光。
“上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。
……
世界名著典藏系列:泰戈尔诗歌集新月集·飞鸟集(中英对照文全译本) [The Crescent Moon Stray Birds] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
世界名著典藏系列:泰戈尔诗歌集新月集·飞鸟集(中英对照文全译本) [The Crescent Moon Stray Birds] 下载 mobi epub pdf 电子书书已经到手了,如此神速,太让我吃惊了!7号晚上订的9号中午就收到了!太快了!书的质量没有说!是正品,还便宜!不错!好的很!我决定以后少买好吃的,多买点书来给自己充电!
评分物流很快,包装不错!
评分很薄的一本,印的也还可以
评分女儿自己选的,应该还好
评分图书不错,我是三折入手,自从在京东买书以来,一直很划算,支持京东,但是今年双11优惠券不好抢,娃娃机就更不用想了。
评分买了两本一样的,不过都很喜欢,京东的服务越来越好了,在乡镇还给我送货到门,大赞啊,以后还在京东购物。
评分书还行,还没看,快递小哥给力,京东加油
评分给孩子买的,说是老师推荐看的,书的质量不错,中英两文,印刷清晰,干净。包装也好,防水防损,完整。满意
评分话说,九块钱的书,我也真心不敢恭维了!讲真,信任京东是真,可此书质量让我失望,送人了??
世界名著典藏系列:泰戈尔诗歌集新月集·飞鸟集(中英对照文全译本) [The Crescent Moon Stray Birds] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025