编辑推荐
《史记》是我国一部通史,记事起于传说的黄帝,迄于汉武帝,首尾共约三千年,尤详于战国、秦、汉。其的“纪传体”叙史体例,为历代“正史”所沿袭,无有例外。
内容简介
《史记》是司马迁的著作,贯穿经传,整理诸子百家,纂述了三代而下以至其当代的史事,为中华民族保存了纪元前千余年的历史文化,这一巨著,是先秦所有典籍无可相比的。作为一个中国人,要了解自家的历史文化,必读《史记》。惟有透过《史记》的认识,才能真正找出中国人的“根”。
作者简介
司马迁(约前145~前90年),卒于公元前90年,56岁终。字子长,我国西汉伟大的史学家、文学家、思想家,所著《史记》是中国第一部纪传体通史,被鲁迅称为“史家之绝唱,无韵之离骚。”(民国,鲁迅)。司马迁是西汉夏阳龙门人。夏阳(今陕西韩城南),县名,靠近龙门。所以司马迁自称“迁生龙门”(太史公自序)。龙门,龙门山,很有名气。传说大禹曾在龙门开山治水。龙门山的南面是黄河。司马迁的家正好在黄河、龙门之间。当地名胜古迹很多。司马迁从小在饱览山河名胜的同时,也有机会听到许多历史传说和故事。
目录
史记卷一 五帝本纪第一��
史记卷二 夏本纪第二��
史记卷三 殷本纪第三��
史记卷四 周本纪第四��
史记卷五 秦本纪第五��
史记卷六 秦始皇本纪第六��
史记卷七 项羽本纪第七��
史记卷八 高祖本纪第八��
史记卷九 吕太后本纪第九��
史记卷十 孝文本纪第十��
史记卷十一 孝景本纪第十一��
史记卷十二 孝武本纪第十二��
史记卷十三 三代世表第一��
史记卷十四 十二诸侯年表第二��
史记卷十五 六国年表第三��
史记卷十六 秦楚之际月表第四��
史记卷十七 汉兴以来诸侯王年表第五��
史记卷十八 高祖功臣侯者年表第六��
史记卷十九 惠景间侯者年表第七��
史记卷二十 建元以来侯者年表第八��
史记卷二十一 建元已来王子侯者年表第九��
史记卷二十二 汉兴以来将相名臣年表第十��
史记卷二十三 礼书第一��
史记卷二十四 乐书第二��
史记卷二十五 律书第三��
史记卷二十六 历书第四��
史记卷二十七 天官书第五��
史记卷二十八 封禅书第六��
史记卷二十九 河渠书第七��
史记卷三十 平准书第八��
史记卷三十一 吴太伯世家第一��
史记卷三十二 齐太公世家第二��
史记卷三十三 鲁周公世家第三��
史记卷三十四 燕召公世家第四��
史记卷三十五 管蔡世家第五��
史记卷三十六 陈杞世家第六��
史记卷三十七 卫康叔世家第七��
史记卷三十八 宋微子世家第八��
史记卷三十九 晋世家第九��
史记卷四十 楚世家第十��
史记卷四十一 越王句践世家第十一��
史记卷四十二 郑世家第十二��
史记卷四十三 赵世家第十三��
史记卷四十四 魏世家第十四��
史记卷四十五 韩世家第十五��
史记卷四十六 田敬仲完世家第十六��
史记卷四十七 孔子世家第十七��
史记卷四十八 陈涉世家第十八��
史记卷四十九 外戚世家第十九��
史记卷五十 楚元王世家第二十��
史记卷五十一 荆燕世家第二十一��
史记卷五十二 齐悼惠王世家第二十二��
史记卷五十三 萧相国世家第二十三��
史记卷五十四 曹相国世家第二十四��
史记卷五十五 留侯世家第二十五��
史记卷五十六 陈丞相世家第二十六��
史记卷五十七 绛侯周勃世家第二十七��
史记卷五十八 梁孝王世家第二十八��
史记卷五十九 五宗世家第二十九��
史记卷六十 三王世家第三十��
史记卷六十一 伯夷列传第一��
史记卷六十二 管晏列传第二��
史记卷六十三 老子韩非列传第三��
史记卷六十四 司马穰苴列传第四��
史记卷六十五 孙子吴起列传第五��
史记卷六十六 伍子胥列传第六��
史记卷六十七 仲尼弟子列传第七��
史记卷六十八 商君列传第八��
史记卷六十九 苏秦列传第九��
史记卷七十 张仪列传第十��
史记卷七十一 樗里子甘茂列传第十一��
史记卷七十二 穰侯列传第十二��
史记卷七十三 白起王翦列传第十三��
史记卷七十四 孟子荀卿列传第十四��
史记卷七十五 孟尝君列传第十五��
史记卷七十六 平原君虞卿列传第十六��
史记卷七十七 魏公子列传第十七��
史记卷七十八 春申君列传第十八��
史记卷七十九 范睢蔡泽列传第十九��
史记卷八十 乐毅列传第二十��
史记卷八十一 廉颇蔺相如列传第二十一��
史记卷八十二 田单列传第二十二��
史记卷八十三 鲁仲连邹阳列传第二十三��
史记卷八十四 屈原贾生列传第二十四��
史记卷八十五 吕不韦列传第二十五��
史记卷八十六 刺客列传第二十六��
史记卷八十七 李斯列传第二十七��
史记卷八十八 蒙恬列传第二十八��
史记卷八十九 张耳陈馀列传第二十九��
史记卷九十 魏豹彭越列传第三十��
史记卷九十一 黥布列传第三十一��
史记卷九十二 淮阴侯列传第三十二��
史记卷九十三 韩信卢绾列传第三十三��
史记卷九十四 田儋列传第三十四��
史记卷九十五 樊郦滕灌列传第三十五��
史记卷九十六 张丞相列传第三十六��
史记卷九十七 郦生陆贾列传第三十七��
史记卷九十八 傅靳蒯成列传第三十八��
史记卷九十九 刘敬叔孙通列传第三十九��
史记卷一百 季布栾布列传第四十
史记卷一百一 袁盎晁错列传第四十一��
史记卷一百二 张释之冯唐列传第四十二��
史记卷一百三 万石张叔列传第四十三��
史记卷一百四 田叔列传第四十四��
史记卷一百五 扁鹊仓公列传第四十五��
史记卷一百六 吴王濞列传第四十六��
史记卷一百七 魏其武安侯列传第四十七��
史记卷一百八 韩长孺列传第四十八��
史记卷一百九 李将军列传第四十九��
史记卷一百十 匈奴列传第五十��
史记卷一百一十一 卫将军骠骑列传第五十一��
史记卷一百一十二 平津侯主父列传第五十二��
史记卷一百一十三 南越列传第五十三��
史记卷一百一十四 东越列传第五十四��
史记卷一百一十五 朝鲜列传第五十五��
史记卷一百一十六 西南夷列传第五十六��
史记卷一百一十七 司马相如列传第五十七��
史记卷一百一十八 淮南衡山列传第五十八��
史记卷一百一十九 循吏列传第五十九��
史记卷一百二十 汲郑列传第六十��
史记卷一百二十一 儒林列传第六十一��
史记卷一百二十二 酷吏列传第六十二��
史记卷一百二十三 大宛列传第六十三��
史记卷一百二十四 游侠列传第六十四��
史记卷一百二十五 佞幸列传第六十五��
史记卷一百二十六 滑稽列传第六十六��
史记卷一百二十七 日者列传第六十七��
史记卷一百二十八 龟策列传第六十八��
史记卷一百二十九 货殖列传第六十九��
史记卷一百三十 太史公自序第七十��
精彩书摘
汶山道江,东别为沱,又东至于醴,过九江,至于东陵,东迤北会于汇,东为中江,入于海。道沇水,东为济,入于河,泆为荥,东出陶丘北,又东至于荷,又东北会于汶,又东北人于海。道淮自桐柏,东会于泗、沂,东入于海。道渭自鸟鼠同穴,东会于沣,又东北至于泾,东过漆、沮,入于河。道洛自熊耳,东北会于涧、澶,又东会于伊,东北入于河。
于是九州攸同,四奥既居,九山刊旅,九川涤原,九泽既陂,四海会同。六府甚修,众土交正,致慎财赋,咸则三壤成赋。中国赐土姓:“祗台德先,不距朕行。”
令天子之国以外五百里甸服:百里赋纳缌,二百里纳銍,三百里纳秸服,四百里粟,五百里米。甸服外五百里侯服:百里采,二百里任国,三百里诸侯。侯服外五百里绥服:三百里揆文教,二百里奋武卫。绥服外五百里要服:三百里夷,二百里蔡。要服外五百里荒服:三百里蛮,二百里流。
东渐于海,西被于流沙,朔、南暨:声教讫于四海。于是帝锡禹玄圭。以告成功于天下。天下于是太平治。
皋陶作士以理民。帝舜朝,禹、伯夷、皋陶相与语帝前。皋陶述其谋日:“信其道德,谋明辅和。”禹日:“然,如何?”皋陶日:“於!慎其身修,思长,敦序九族,众明高翼,近可远在已。”禹拜美言,日:“然。”皋陶日:“於!在知人,在安民。”禹日:“吁!皆若是,惟帝其难之。知人则智,能官人;能安民则惠,黎民怀之。能知能惠,何忧乎騹兜,何迁乎有苗,何畏乎巧言善色佞人?”皋陶日:“然,於!亦行有九德,亦言其有德。”乃言曰:“始事事,宽而栗,柔而立,愿而共,治而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而实,强而义,章其有常,吉哉。日宣三德,早夜翊明有家。日严振敬六德,亮采有国。翕受普施,九德咸事,俊义在官,百吏肃谨。毋教邪淫奇谋。非其人居其官,是谓乱天事。天讨有罪,五刑五用哉。吾言底可行乎?”禹日:“女言致可绩行。”皋陶曰:“余未有知,思赞道哉。”
前言/序言
八月十二日钟叔河同志来信云,他决定要把标点分段的《史记》白文本(也就是不注不译不删节的原文本)印出来,以与今译(白话)本相辅而行。这一决定,我完全同意。两者的可取之处,并不是重复的,而是真正相辅相成的。
今译本对于古汉语没有入门,或入了门而程度较低的人,确有些帮助。过去我曾不止一次说过:儒家经典如《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》之类,史书如《国语》、《国策》、《史记》、《汉书》之类,都要译成现代汉语即白话文,以便利想要阅读古籍的青年人。我这意见至今坚持,但一点也不排斥白文本,因为译注本虽有可取之处,亦确有它的弱点:(1)白话译注决不能保证百分之百与正文相符;(2)注释夹在正文中间,读者不易体会正文连贯自然的气势和意味。白文本则不然,不仅这两个弱点完全没有,而且相反有一极大优点,即能使人充分享受古文连贯自然的文学上的优美之感。
讲到这里,或者有人说,注释之文也用古汉语不就好了吗?这不可能。既日译注,就只能用现代汉语或白话文。而且古代的注释、集解、笺疏之类,也似乎从来就不甚理想。我最早读《史记》时,读的是所谓《史记集解》。但所“集”之“解”,尽管是古汉语,其弱点与白话文译注的两个弱点完全相同。所以我后来编写《中国通史》及《中国政治史》时,引用《史记》,只靠白文,非万不得已,不找古汉语的注释之类。
总的说来,对初学古汉语的人,白话文的译注,虽有些帮助,但对古汉语已有基础的人来说,以读白文本为宜;而且白文既加了标点,又分了段,更便于阅读。叔河同志决定把标点分段的白文《史记》印出,我觉得很好,乐于在篇首写这几句,即以为序。
史记 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式