发表于2025-01-18
阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。
"You dont have half such a hard time as Ido," said Jo. "How would you like to beshut up for hours with a nervous, fussy oldlady, who keeps you trotting, is neversatisfied, and worries you till youre readyto fly out the window or cry?"
"Its naughty to fret, but I do thinkwashing dishes and keeping things tidy isthe worst work in the world. It makes mecross, and my hands get so stiff, I cantpractice well at all." And Beth looked at herrough hands with a sigh that anyone couldhear that time.
"I dont believe any of you suffer as Ido," cried Amy, "for you dont have to go toschool with impertinent girls, who plagueyou if you dont know your lessons, andlaugh at your dresses, and label your fatherif he isnt rich, and insult you when yournose isnt nice."
"If you mean libel, Id say so, and nottalk about labels, as if papa was apickle-bottle," advised Jo, laughing.
"I know what I mean, and you neednt bestatirical about it. Its proper to use goodwords, and improve your vocabilary,"returned Amy, with dignity.
……
世界名著典藏系列:小妇人(中英对照文全译本) [Little Women] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
世界名著典藏系列:小妇人(中英对照文全译本) [Little Women] 下载 mobi epub pdf 电子书还没拆,不过我觉着ok
评分书的纸张印刷都不错,读了半本无错别字,值得一买。
评分野性的呼唤,杰克伦敦成名作,简单易懂有感触
评分物品精致,质量优良。品质有保证,很喜欢!你莫说我在外婆哦破哦婆婆
评分很好的书,包装精美,印刷清晰,纸张质量不错!
评分这个版本的世界名著双语版翻译都很不错,适合阅读。
评分书是我最好的朋友,尤其是好书。京东自营送货很快。全本末删。
评分一直想买的书,纸张什么的质量很好,唯一不太喜欢的就是书皮看着是硬质的,其实不是
评分不错,没有损坏,300-200的活动很不错
世界名著典藏系列:小妇人(中英对照文全译本) [Little Women] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025