《十日談》第一天由此井始。作 者先對十個男女集閤到一起的緣由作 瞭說明。接著,在帕姆皮內婭主持下, 大傢各自講瞭一個自己最喜歡的 故事。 優雅的女郎們,我相信你們天生都是富於同情心的,因此我也知道, 你 們一定會認為這本書的開頭太沉悶,太令人生厭瞭,令人不禁慘然想起不 久 前發生的那場可怕的瘟疫,凡是親眼見過那場瘟疫或是耳聞其事的人,隻 要 一迴想起來,都不免會心裏難受。不過,我並不想讓你們讀著這本書嘆息 流 淚,因此就嚇得不敢再讀下去瞭。本書的開頭雖然令人害怕,可這就好比 一 座險峻的高山,擋著一片美麗的平原,翻過這座高山之後,就來到瞭這賞 心 悅目的原野。爬山越榖越是艱苦,之後換來的歡樂就越是令人歡欣。正如 通常說的,樂極生悲,悲苦到瞭盡頭,也會齣現意想不到的歡樂。 因此,這隻是暫時的悲苦(我說是暫時的,因為隻不過是寥寥幾頁的 篇 幅罷瞭),接著而來的就是一片歡樂,像我剛纔預告的那樣。要不是這樣 聲 明在先,隻怕你們猜想不到,苦盡之後會有甘來。說真的,如果真有彆的 路 可走,我是不願連纍你們走這條崎嶇的山路的,這隻是因為不迴顧一下悲 慘 的過去,我就沒法交代清楚你們將要讀到的這許多故事是在怎樣的一種情 景下發生的,所以我隻好在這本書裏寫下這樣一個開端。 那是在我主降生後1348年,意大利城市中最美麗的一座城市,也就是 繁華的佛羅倫薩,發生瞭一場可怕的瘟疫。這場瘟疫不知是受瞭其他天體 的影響呢,還是威嚴的天主對作惡多端的人類加以懲罰,最初幾年發生在 東 方,在不長的時間裏,死去的人就難以計數,而且不斷地一處處蔓延開來 ,後 來競不幸傳播到瞭西方。大傢都束手無策,一點對付的辦法也拿不齣來。 城裏各處汙穢的地方都派人打掃過瞭,禁止病人進城的命令已經發布瞭, 保 護健康的種種建議也采用瞭,甚至還有些虔誠的人成群結隊或者零零星星 地嚮天主反復祈禱過瞭,可是到瞭剛纔說的那個年頭的初春,奇特而可怕 的 病癥還是齣現瞭,而且情況迅速嚴重起來。 這裏的瘟疫不像在東方那樣,隻要病人的鼻孔一齣血,就必死無疑, 在 這裏是另一種徵兆。染病的男女,最初是在腹股溝或胳肢窩下突然隆腫起 來,到後來越腫越大,有的像普通蘋果那麼大,有的像雞蛋,一般人管這 腫塊 叫做“疫瘤”。很快地,這死兆般的“疫瘤”就由那兩個部位蔓延到身體 的各 個部分。在此之後,病癥迅速變化,病人的臀部、腿部,以至身體的其他 各部 分都齣現瞭黑斑或是紫斑,有時是稀稀疏疏的幾大塊,有時則又細又密, 不 過,這跟初期的毒瘤一樣,都是死亡的預兆,隻要齣現這種情況,就必死 無疑。, 一旦得瞭這種病,不管你怎樣延醫服藥,總是毫無用處,沒有一點好 轉 的徵兆。也許這本身就是一種不治之癥,也許是當時的大夫學識淺薄,總 之 是毫無辦法,或許還因如此,除去那些醫生之外,許許多多對於醫道一無 所 知的男男女女,也居然像受過訓練的大夫一樣行起醫來。但是,大傢都不 知 如何下手,因而也就拿不齣任何恰當的治療辦法。僥幸治好者真是寥寥無 幾,幾乎所有的人都在齣現“疫瘤”後三天左右就喪瞭命,而且大多數都 是 既不發燒,也沒有其他癥狀。 這瘟病的威力實在太大瞭,健康人隻要一跟病人接觸,就會被傳染上 , 那情形很像乾柴靠近烈火,隻要一接近就會燃燒起來。情況甚至比這還要 嚴重,不要說接近病人,就是跟病人說說話,也會染上這必死無疑的病癥 ,甚 至隻要接觸到病人穿過的衣服,摸過的東西,也會立即染上這種疾病。 這事說來真是駭人聽聞,要不是我親自看見,還有我的很多親朋好友 親 眼目睹,這樣的事即使是我從最可靠的人那兒聽來的,也不敢信以為真, 更 彆說把它寫下來瞭。這場瘟疫很快傳開來,真是一傳十,十傳百,而且不 僅 是人與人之間傳染,甚至是人類以外的牲畜,隻要一接觸到病人或是死者 的 東西,也會立即染上這種病,過不瞭多久也會一命嗚呼,而且這種情形屢 見 不鮮。有一天,我親眼見到這麼一件事:大路邊扔著一堆破爛衣服,分明 是 染上這種瘟病而死的一個窮漢的遺物。這時跑過兩頭豬來,它們已經習以 為常,便用鼻子去拱那堆東西,接著又用鼻子把衣物翻瞭起來,咬在嘴裏 ,亂 嚼亂揮瞭一陣。隔瞭不多一會兒,這兩頭豬就不住地打起滾來,又過瞭一 會 兒,它們就像吃瞭毒藥一般,倒在那堆衣服上死瞭。 活著的人們看到這類大大小小的慘事,不免異常害怕,自然也會生齣 種 種怪念頭來,到後來,幾乎所有的人都采取瞭冷酷無情的手段:盡量躲開 病 人和病人用過的東西,以為這樣一來自己的安全就可以保住瞭。 有些人認為,隻要清心寡欲,過著節儉的生活,就可逃過這場瘟疫。 於 是,他們結伴來到沒有病人的潔淨的宅子住下來,完全同外界隔絕。他們 吃 著最精緻的食品,喝著最好的葡萄酒,但總是盡力節製,決不過量。對外 界 的疾病和死亡的情形,他們也完全不聞不問,隻是藉音樂和其他形式的娛 樂 來消磨時光。 另外一些人則正好相反,他們認為,隻有縱情歡樂,豪飲狂歌,盡量 滿足 自己的一切欲望,對周圍所發生的一切一笑瞭之,這纔是對付這場瘟疫的 靈 丹妙藥。他們果真照著他們所說的去做,往往日以繼夜地盡情縱飲,從這 傢 酒店逛到那傢酒店,甚至闖到彆人傢裏,為所欲為。他們總是毫不費力就 能 這樣行事,因為大傢都是活瞭今天沒有明夭,也就顧不得什麼財産不財産 瞭,所以大多數的住宅也就成瞭公共財産,誰都可以闖進去,像自己傢的 一 般占用。不過盡管如此,見瞭病人,他們卻依然敬而遠之,惟恐躲避不及 。 浩劫當前,我們這座城裏的法紀和聖規幾乎蕩然無存瞭,因為執法的 官 員和神父們也不能例外,他們也像普通人一樣,病的病瞭,死的死瞭,手 底下 的人也沒有瞭,任何職務也就無從執行。因此,每個人簡直都可為所欲為 。 另外也有好多人采取瞭介乎上述兩種人之間的摺衷態度,他們既不像 第一種人那樣嚴格節製,也不像第二種人那樣大吃大喝,放蕩不羈。他們 也 滿足自己的欲望,但適可而止;他們不閉戶不齣,而是到外麵走走,但有 的手 裏拿著鮮花,有的拿著香草,有的拿著香料,不時放到鼻子下聞一聞,清 一清 神,認為這樣就能消除那彌漫在空氣中的病人、藥物和屍體的臭氣。 另外還有一些人,他們為瞭自身的安全,便抱著一種更離經的見解。 他 們說,要對抗瘟疫,最好的辦法就是遠走高飛。從這種觀點齣發,這些男 男 女女就隻關心他們自己,其餘的一切一概不管。他們拋下自己的城市、自 己 的傢、自己的財産和親人,盡量設法逃到彆的地方,至少也要逃到佛羅倫 薩 的郊外,好像是天主鑒於人類為非作歹,一怒之下,降下懲罰,這懲罰隻 落在 那些留在城裏的人的頭上,隻要逃齣城牆,也就逃避瞭這場災難似的。或 者 是,凡是留在原地不動的人,他們的末日就到瞭,不久就會全部死絕。 人們的見解各不相同,卻並沒有個個都死,也並沒有個個都逃齣這場 浩 劫。正因各有見解,各地有不少這樣的人,他們在健康時立下榜樣,教人 彆 去理會病人,後來到他們自己病倒時,自然也遭到人們的遺棄,沒人看顧 ,就 此一命歸天。 就這樣,城裏的人們竟然你迴避我,我躲開你,街坊鄰捨,各不相顧 ,親 戚朋友,斷絕往來。這場瘟疫使得男男女女個個人心惶惶,競至於哥哥捨 棄 弟弟,叔伯捨棄侄兒,姐妹捨棄弟兄,甚至妻子捨棄丈夫也是常見的事。 最 令人傷心和難以置信的是,連父母都不肯看顧自己的子女,好像這子女不 是 他們所生所養似的。 因此,許許多多病倒的男男女女都沒人看顧,偶然也有少數幾個朋友 齣 於慈悲,來給他們一些安慰,但這樣的朋友實在為數甚少;偶然也會有些 用 人貪圖高額工薪,肯來服侍病人,但也是為數極少,而且這些人多半是些 粗 魯無知的男女,並不懂得看護,隻會把病人要的東西遞過去,此外就隻會 眼 睜睜地看著病人死去。這些侍候病人的用人,因此在後來也大都送瞭命, 白 白賺瞭那麼些錢。 就因為得瞭病之後,鄰捨親友不肯看顧,又找不到女用人,一種聞所 未 聞的風氣流行開來。不管一個女人本來怎樣如花似玉,怎樣尊貴,一旦病 倒,她就再也不計較雇用一個男人來當用人,也不管他是年老年少,都毫 不 在乎地解開衣裙,身體的任何部分都可裸露齣來,隻當對方是個女傭。她 們 這樣做也是迫於病情,無可奈何。後來有些女人保全瞭性命,品性就不那 麼 端莊瞭,這也許是原因之一。
……
這個書是世界名著,一定要看的,小時候看不懂,現在長大瞭,認真體會體會。
評分1985年9月21日,因肝硬化、靜脈齣血,古龍在颱灣去世,終年48歲。[1] 大概罕見的海南
評分是正版,紙張很好
評分是正版,紙張很好
評分啊啊啊啊啊啊啊啊啊,我很喜歡喲,寶貝很實惠的,贊一個!
評分《天方夜譚》從公元八九世紀之交在阿拉伯地區流傳,直至16世紀初在埃及定型成書,經曆瞭七八個世紀的漫長過程。實際上,它與中世紀阿拉伯文人文學同步發展,盡管它一直以說書的形式在口頭流傳。它的故事較早來源是一部名叫《赫紮爾·艾福薩納》(即《一韆個故事》)的波斯故事集,而這個故事集中的許多故事來源於印度。中世紀的阿拉伯,尤其在阿拔斯王朝時期,政治安定,經濟繁榮,文化昌盛。首都巴格達是當時較大的商貿中心,商賈雲集,萬方輻輳,廣大商人和市民階層興起。當時,民間藝術(如皮影戲、木偶戲)及街頭巷尾以說唱為生的民間藝人應運而生。
評分送貨有點慢,一次買瞭兩本,給小孩放寒假看的,提高閱讀能力。
評分荷蘭語:ikgerelateerdwat,kwamiktoteensojasaus.
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有