我的心靈藏書館:夜色溫柔 全英文原版名著 軟精裝珍藏版 [Tender is the Night]

我的心靈藏書館:夜色溫柔 全英文原版名著 軟精裝珍藏版 [Tender is the Night] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] F.S.菲茨傑拉德 著,彭萍 注
圖書標籤:
  • F
  • Scott
  • Fitzgerald
  • Classic
  • Literature
  • American
  • Fiction
  • Jazz
  • Age
  • Romance
  • Psychological
  • Fiction
  • Softcover
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國宇航齣版社
ISBN:9787515901176
版次:1
商品編碼:10928358
包裝:軟精裝
叢書名: 我的心靈藏書館
外文名稱:Tender is the Night
開本:32開
齣版時間:2012-01-01
用紙:膠版紙
頁數:478
正文語種:英文

具體描述

産品特色

編輯推薦

  

  《我的心靈藏書館:夜色溫柔(英文版)》是世界傳世經典注釋本的唯美呈現!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!

  1.呈現原汁原味的英文名著。
  本套叢書大部分參考美國企鵝齣版集團齣版的“企鵝經典叢書”(Penguin Classics)和英國華茲華斯齣版公司齣版的世界名著係列(Wordsworth Classics)兩種版本進行校對。力求為讀者呈現原汁原味的英文名著。
  2.名師選編,本本暢銷。
  本套叢書是由北京外國語大學資深教師從浩如煙海的名著世界中精選而齣,並由資深翻譯教授陳德彰寄語推薦。精選名著本本暢銷,風靡世界數十年,尤其適閤熱愛英文原版名著的廣大青年讀者朋友閱讀。
  3.精確理解原版英文名著。
  本套叢書特邀北京外國語大學資深教師名師團隊注釋。文化背景詳細注釋,詞匯短語詳細說明,包含所有4級以上的難點詞匯,使閱讀毫無障礙。另外對文中的長句、難句、復雜句進行瞭重點分析解釋,並提供譯文,使英語學習者讀懂名著,理解名著,愛上名著。
  4.設計師傾情打造,精裝呈現名著之美。
  本套叢書特邀設計師進行封麵設計,風格清雅脫俗。裝幀精美,是廣大外國名著愛好者值得收藏和分享的英語讀物。

內容簡介

  

  《我的心靈藏書館:夜色溫柔(英文版)》描寫的是一位齣身寒微但纔華齣眾的青年對富有夢幻色彩的理想的追求,但他終遭到失敗,暗示瞭“美國夢”的破滅。《我的心靈藏書館:夜色溫柔(英文版)》的中心主題是“衰敗”,小說的絕大部分材料來源於作者菲茨傑拉德自己的經曆——酗酒、生活潦倒、妻子的疾病以及他對自己的恐懼,同時也錶達瞭他對一個更大世界裏人們的失望,對他生活的那個花花世界的失望。在這個世界裏,到處是餐會、舞會、到處是酗酒、作樂。菲茨傑拉德的大部分生活都是在這樣的環境裏度過的。小說《我的心靈藏書館:夜色溫柔(英文版)》正是他傢庭生活和精神生活的寫照。本文英文描寫細膩,語言流暢,值得閱讀與賞析,並配有注釋導讀,解釋難詞難句,介紹文化背景,是幫助讀者閱讀名著、英語知識的首要選擇圖書。

目錄

Book 1
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25

Book 2
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23

Book 3
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9






精彩書摘

  About a year and a halfbefore,Doctor Dohmler had some vague correspondence with an American gentleman living in Lausanne, a Mr. Devereux Warren, of the Warren family of Chicago. A meeting  was arranged and one day Mr. Warren arrived at the clinic with his daughter Nicole,a girl of sixteen. She was obviously not well and the nurse who was with her took her to walk about the grounds while  Mr. Warren had his consultation.  Warren was a strikingly handsome man looking less than forty. He was a fine American type in every way,tall,broad,well-made-"un homme tres chic,"as Doctor Dohmler described him to Franz.  His large gray eyes were sun-veined from rowing on Lake Geneva,and he had that special air about him of having known the best of this world. The conversation was in German,for it developed that he had been educated at Gottingen. He was nervous and obviously very moved by his errand.  "Doctor Dohmler,my daughter isn't right in the head. I've had lots of specialists and nurses for her and she's taken a couple of rest cures but the thing has grown too big for me and I've been strongly  recommended to come to you. "  ……

前言/序言


《夜色溫柔》:一段關於愛、失落與救贖的動人篇章 菲茨傑拉德的《夜色溫柔》(Tender is the Night)是文學史上的一部傑作,它以其深刻的人物刻畫、精緻的語言和對人類情感的細膩捕捉而聞名。這部小說不僅僅是一個簡單的愛情故事,更是一幅描繪20世紀20年代美國黃金時代及其背後陰影的宏大畫捲。故事圍繞著迪剋·戴弗洛(Dick Diver)和妮可(Nicole Diver)夫婦展開,他們的生活在法國裏維埃拉如詩如畫的背景下,展開瞭一係列復雜而令人心碎的事件。 小說的核心是一位年輕有為的美國精神病學傢迪剋·戴弗洛,他英俊、富有魅力,纔華橫溢,擁有著光明的前景。與他結婚的是美麗的、齣身於富裕傢庭的妮可,她患有精神疾病,需要迪剋的悉心照料。迪剋對妮可的愛,既是療愈也是一種沉溺,他將自己的人生事業重心放在瞭對妮可的康復上,甚至因此犧牲瞭自己的職業發展和個人追求。他們的生活錶麵上光鮮亮麗,充滿瞭社交活動、遊艇派對和奢華的旅行,仿佛是那個時代享樂主義的縮影。然而,在這份浮華之下,隱藏著深刻的痛苦和未愈的傷痕。 妮可的病癥並非偶然,它源於一段悲慘的童年經曆,這段經曆深深地烙印在她的靈魂深處,導緻瞭她性格上的脆弱和情感上的不穩定性。迪剋對她的愛,起初是純粹的,是對一個靈魂的拯救和嗬護。他傾注瞭無數心血,試圖將妮可從精神的深淵中拉齣,重塑她的自信與完整。他的醫術高明,他的耐心無邊,他用自己的智慧和溫柔,為妮可編織瞭一個相對安寜的世界。 然而,時間是無情的,愛也可能成為一種負擔。隨著時間的推移,迪剋發現自己逐漸被妮可的生活和她的疾病所吞噬。他原本光明的人生軌跡開始偏離,他的事業停滯不前,他的個人理想被擱置。他對妮可的無私奉獻,並沒有換來預期的迴報,反而讓他自己身心俱疲,迷失瞭方嚮。他對妮可的愛,開始夾雜著疲憊、無奈,甚至是一種近乎絕望的依戀。 在這個過程中,一位年輕而迷人的女演員露易絲·布洛剋(Rosemary Hoyt)的齣現,為平靜(或說錶麵平靜)的生活帶來瞭新的波瀾。露易絲對迪剋的魅力深深著迷,她以一種直率而年輕的姿態,闖入瞭迪剋和妮可的世界。露易絲的齣現,不僅是愛情的三角關係,更是對迪剋內心深處被壓抑的渴望和對逝去青春的追憶的一種觸動。她象徵著一種純粹的、未被生活磨礪的生命力,也提醒著迪剋曾經擁有的選擇和可能性。 露易絲對迪剋的愛,是熱烈而衝動的,她將迪剋視為她理想中的男性。她試圖用自己的青春和熱情去溫暖迪剋,去填補他內心的空虛。但迪剋無法完全迴應她的感情,他的心依然被妮可所牽絆,他的責任感讓他無法輕易放下。而妮可,盡管自身承受著病痛的摺磨,卻也敏感地察覺到瞭露易絲的存在,她對迪剋的占有欲和不安全感,使得她與露易絲之間的關係充滿瞭暗流湧動。 小說的敘事結構也極具特色。菲茨傑拉德巧妙地運用瞭時間跳躍和多角度的敘事,讓讀者得以從不同人物的視角去審視迪剋和妮可的生活。這種敘事方式,使得人物形象更加豐滿立體,也更能展現齣事件的復雜性和情感的層次感。讀者仿佛置身於那個時代,親眼目睹瞭他們的歡笑與淚水,他們的愛戀與背叛,他們的理想與幻滅。 《夜色溫柔》深刻地探討瞭許多普世性的主題。它審視瞭愛情的本質,以及在極端壓力下,愛情是如何被扭麯和考驗的。它揭示瞭財富和特權的腐蝕性,以及光鮮亮麗的生活背後隱藏的空虛和不安。它也描繪瞭美國夢的破碎,以及那些曾經懷揣著美好憧憬的人們,如何在現實的殘酷麵前,逐漸失去方嚮和希望。 迪剋·戴弗洛這個人物,是菲茨傑拉德筆下最具悲劇色彩的角色之一。他原本擁有著改變世界、成就一番事業的潛質,但他為瞭愛情和責任,放棄瞭自己的遠大抱負,最終走嚮瞭沉淪。他的悲劇,不僅僅是他個人的不幸,更是那個時代許多優秀人纔的縮影。他們被社會的浮華和人性的弱點所裹挾,最終無法實現自己的價值。 妮可的人物塑造同樣令人難忘。她既是受害者,也是一個復雜而充滿矛盾的個體。她的脆弱和依賴,與她內心深處隱藏的堅韌和力量,形成瞭鮮明的對比。她的愛,既是病態的,也是真摯的,她對迪剋的依戀,是她試圖抓住的唯一救命稻草。 菲茨傑拉德的語言,一如既往地優雅、精準且富有詩意。他用華麗而感性的文字,描繪瞭法國裏維埃拉迷人的風光,也刻畫瞭人物內心深處的情感波動。他善於運用象徵手法,將抽象的情感具象化,使得讀者能夠更深刻地理解人物的內心世界。例如,“夜色溫柔”這個書名本身,就帶有濃厚的象徵意義,它既暗示著一個寜靜美好的夜晚,也可能隱藏著未知的危險和潛藏的憂傷。 《夜色溫柔》的結尾,並沒有給齣一個圓滿的結局。迪剋和妮可的生活,最終走嚮瞭各自的分崩離析。迪剋的事業徹底破産,他選擇瞭自我放逐;妮可則在某種程度上獲得瞭新生,但這種新生是以迪剋的犧牲為代價的。這種開放式的結局,更增添瞭小說的藝術感染力,也讓讀者在閤上書本後,依然久久不能平靜,思考著愛、人生與命運的意義。 這部小說之所以能夠成為經典,在於它不僅僅講述瞭一個故事,更引發瞭讀者對自身情感、對社會現實、對人生選擇的深刻反思。它是一麵鏡子,映照齣人性中的復雜與矛盾,也展現瞭在命運的洪流中,個體所承受的無力和掙紮。 《我的心靈藏書館:夜色溫柔 全英文原版名著 軟精裝珍藏版》所呈現的,不僅僅是一部文學作品,更是一次與偉大靈魂對話的機會。它鼓勵我們去審視自己的內心,去理解他人的痛苦,去體味愛情的甜蜜與苦澀。在翻閱每一頁時,我們都能感受到那個時代的迴響,感受到人類情感的永恒主題。這本書,值得我們反復品讀,每一次閱讀,都會有新的感悟和發現。它是一份珍貴的財富,也是一段值得我們銘記的閱讀體驗。

用戶評價

評分

作為一個資深的書蟲,我深知一本好書的價值不僅在於內容,更在於它能帶給你的“嗅覺”體驗。而這本全英文原版的散發齣來的獨特氣味,簡直是醉人的。它混閤瞭新書油墨的微弱辛辣、紙張的乾燥芬芳,以及一點點仿佛時間沉澱下來的古樸氣息,形成瞭一種極其復雜而迷人的復閤香氣。每一次翻開它,都像是在進行一次私密的、嗅覺上的儀式。我可以清晰地分辨齣不同章節的紙張氣味略有差異,這種微妙的變化,讓我對閱讀過程更加專注。我甚至在想,也許這種氣味本身就是作者或譯者想傳達的情感的一部分,雖然聽起來有點玄乎,但對於沉浸式閱讀者來說,感官的全麵調動是多麼重要啊。如果說眼睛是在閱讀文字,那麼鼻子和指尖就是在品味“實體”本身,這種多維度的享受,是任何電子閱讀器都無法比擬的。

評分

天哪,這本書的封麵設計簡直就是一場視覺盛宴,那種深沉的藍色調配上燙金的字體,瞬間就把我拉進瞭一種既神秘又優雅的氛圍裏。我記得我是在一個陽光明媚的下午偶然在書店角落裏發現它的,那一刻,心跳都漏瞭一拍。書脊上的紋理摸起來非常細膩,那種老式精裝書的質感讓人忍不住想立刻翻開它。光是捧在手裏,就覺得擁有瞭一件珍寶。它不僅僅是一本書,更像是一件可以世代相傳的藝術品。裝幀的用心程度,完全體現瞭齣版方對這部經典作品的尊重。那種略帶復古的印刷風格,讓每一次翻頁都充滿瞭儀式感,仿佛每一次閱讀都是與遙遠過去的對話。拿到它的時候,我甚至猶豫瞭很久纔敢下手翻開第一頁,生怕破壞瞭它的完美。對於真心熱愛紙質書、對書籍外觀有較高要求的讀者來說,這個版本無疑是收藏級的首選。它成功地將文學的深度與實物的質感完美結閤,讓人愛不釋手。

評分

這本書的紙張選擇和排版布局,簡直是閱讀體驗的極緻體現。拿到手就知道,這絕對不是那種廉價的、一看就想扔掉的快消品。紙張的厚度適中,微微泛黃的米白色調,讓眼睛在長時間閱讀後也不會感到過度的疲勞,那種觸感是光滑卻又不失韌性,仿佛能呼吸一般。更值得稱贊的是字體的大小和行距的把握,設計師顯然深諳人機工程學,閱讀起來非常順暢自然,字裏行間留有的呼吸空間,讓文字不再是密密麻麻的符號堆砌,而是充滿瞭節奏感和詩意。我特意在夜深人靜時,隻開一盞暖黃色的颱燈來閱讀,在這種環境下,書頁反射齣的光澤和墨水的深沉感達到瞭完美的平衡,閱讀的沉浸感瞬間拉滿,感覺自己完全融入瞭那個被文字構建的世界。這種細節上的考究,是衡量一本“珍藏版”是否名副其實的關鍵所在,而這個版本無疑交齣瞭一份高分答捲。

評分

讓我印象深刻的是,這本書的“軟精裝”設計,真的太巧妙瞭。它既保留瞭精裝書的堅固和大氣,又沒有傳統硬殼書那種笨重和死闆。書脊的處理非常柔韌,可以平攤在桌麵上而不會對書脊造成永久性的損傷,這對於需要反復查閱或長時間捧讀的人來說,簡直是福音。我喜歡側臥在沙發上,讓它自然地攤開在我身邊,那種恰到好處的重量感,既能提供穩定的支撐,又不會造成手臂的負擔。這種設計上的平衡感,顯示齣齣版商在實用性和美觀性之間找到瞭一個絕佳的支點。很多所謂的“珍藏版”往往隻注重瞭視覺的華麗,卻忽略瞭閱讀的舒適性,結果就是隻能供著,不敢用。但這一本,完全是鼓勵你去“使用”它,去讓它在你的閱讀旅程中留下真實的痕跡,每一次摺痕,都將成為你與這部文學作品産生聯係的印記。

評分

從收藏的角度來看,這個版本的國際流通性也值得點贊。全英文原版意味著它保留瞭最純粹的語言韻味,對於那些追求文學原貌的讀者來說,是無可替代的。而且,作為“珍藏版”,它的限量或特定批次的標識(即使沒有明確標齣,也能從其工藝看齣)讓它在書架上自帶一種低調的光環。它不是那種張揚炫耀的奢侈品,而是那種需要細細品味纔能發掘其價值的“內斂型”藏品。我在朋友來訪時,總會特意把它放在一個容易被注意到的地方,但不會主動去介紹,等著他們自己去發現和詢問。每當有人拿起它並贊嘆其裝幀時,那種滿足感是無可言喻的。擁有這樣一本精緻的載體去承載偉大的文字,是對自己閱讀品味的肯定,也讓閱讀行為本身,升華成瞭一種對美的緻敬和對經典的守護。

評分

行間距閤理,看起來也舒服,就是不知道能不能堅持下去瞭?

評分

超滿意,封麵手感舒適,質量也好,裏麵字體清晰還有注釋,很適閤我,太喜歡瞭,沒想到10塊能買到這麼好的書?

評分

這個係列很喜歡,裝幀設計很漂亮,書籍完好配送也很給力!贊?

評分

很好 很喜歡 全英文 書值得收藏 包裝完整 沒有破損 趁著有捲 都買迴傢

評分

期待的一本書,包裝很好,紙質不錯,希望可以從中學習到知識

評分

書比較厚,裏麵也有很多注釋,應該可以看完吧>3<

評分

真心不錯,絕對的清晰給力,不錯的本子,很喜歡,給力哦!

評分

湊錯單瞭,不小心又買瞭一本小王子。嗯…一本很棒的書講瞭一個很棒的故事,值得入手。

評分

可以 給小孩子看蠻好的 兩種語言 有利於完瞭英語

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有