坦白說,一開始我買這書是抱著試試看的心態,因為市麵上很多“糾錯書”都是把彆人的錯拿齣來曬,卻不提供一個清晰的、可持續避免未來的改進方案。然而,《英語寫作典型錯誤例析》這本書真正讓我感到驚艷的地方在於它對“錶達習慣差異”的深度剖析。它不僅僅是告訴你 “Don't say X, say Y”,它還會解釋 “Why Y sounds more native”。例如,在描述因果關係時,我們常傾嚮於使用 because of 引導名詞短語,但書中展示瞭在復雜句式中,使用從句結構如 since 或 as 如何能更好地融入上下文,避免句式過於沉重。這種對“英語思維”的引導是潛移默化的。書中的例子選材非常貼近當代英語應用場景,涉及瞭學術摘要、商務報告乃至郵件溝通等多個方麵,讓我感覺學到的知識是立即可用的。最讓我受益匪淺的是關於“被動語態的審慎使用”那一章,過去我總覺得被動語態顯得正式,但這本書通過對比,展示瞭過度使用被動語態如何削弱瞭句子的力度和主觀能動性,這對於提升我報告的執行力描述非常有幫助。整體來看,這本書的講解風格嚴謹而不失生動,案例豐富且極具說服力,是那種值得反復研讀的工具書。
評分這本書的價值遠不止於“指齣錯誤”那麼簡單,它更像是一部“思維重塑”指南,特彆是針對那些習慣於先在腦子裏用母語組織好意思,再硬生生地往英語上套的人。我發現,很多錯誤並非詞匯或語法的生疏,而是思維模式的錯位,比如主謂賓的順序差異,或者“意閤”和“形閤”的理解偏差。這本書特彆擅長解析那些“看似正確實則彆扭”的句子,比如關於“非限定性定語從句”的使用,很多時候我們為瞭湊字數或者追求結構復雜性,濫用 which,導緻句子重心偏移。書中通過大量的真實案例,教我們如何將復雜的從句拆解或重構,以確保信息流動的自然和邏輯的清晰。我特彆欣賞它在講解“邏輯連接詞”時所下的功夫,連接詞用對瞭,文章的骨架就立起來瞭。它對比瞭 however, nevertheless, 和 on the other hand 在錶達轉摺力度上的區彆,這在撰寫議論文時至關重要。這本書的結構設計非常巧妙,它不是簡單地羅列規則,而是將錯誤放在一個特定的寫作任務背景下進行分析,使得每一個知識點都有瞭實際的應用場景,這極大地提高瞭我的學習效率和記憶深度。
評分如果用一個詞來形容我對《英語寫作典型錯誤例析》的感受,那就是“精準打擊”。我過去在寫作中常遇到一種“似是而非”的錯誤,你明明知道句子不對勁,卻說不齣個所以然來,翻開語法書也找不到對應的條目,非常令人沮喪。這本書的編者顯然對學習者的痛點有著深刻的洞察力。它專門開闢瞭章節來解析那些在邏輯上容易産生歧義的錶達,比如長難句中的指代不清問題,或者由於狀語位置不當導緻的修飾對象混亂。我記得有一個例子是關於時間狀語的位置,它清晰地展示瞭將時間狀語置於句首、句中、句尾時,對句子強調的側重點有何不同。這種對“句子節奏感”的關注,在我看來,是區分普通寫作者和優秀寫作者的關鍵。此外,書中對於一些“固定搭配”和“習語誤用”的講解也極為細緻,避免瞭我們陷入那種生硬的字麵翻譯陷阱。閱讀這本書的過程,與其說是學習語法,不如說是在進行一次高強度的“語言審美”訓練,它引導我不僅要寫齣“正確無誤”的英語,更要寫齣“地道流暢且富有錶現力”的英語。它為我提供瞭一套係統性的自我診斷和修正工具,讓我對自己的英語輸齣質量有瞭前所未有的掌控感。
評分這本《英語寫作典型錯誤例析》對我來說,簡直就像是黑暗中的一盞明燈,尤其是在我這個“中式英語”的重災區。我記得有一次寫一篇商業郵件,本想錶達“我們期待盡快收到您的迴復”,結果寫成瞭“We are waiting your reply very fast”,被老外同事委婉地指齣瞭語序和措辭的生硬。這本書的厲害之處在於,它沒有那種高高在上的理論說教,而是直接把那些我們平時寫作文、寫報告時最容易掉進去的坑,用鮮活的例子一一剖開。比如關於介詞的濫用,過去我總是憑感覺走,覺得哪個順口就用哪個,結果鬧瞭不少笑話。這本書裏專門闢瞭一章,詳細對比瞭 depend on 和 rely upon 在不同語境下的細微差彆,還配上瞭“正確 VS 錯誤”的對照錶,直觀得不行。我尤其喜歡它對“冠詞缺失”問題的分析,那真是我們中國學習者的一塊心病,光是 a, an, the 的使用規則,它就能掰開瞭揉碎瞭講,結閤瞭大量的語篇分析,讓我一下子明白瞭為什麼有時候加上一個 the,整個句子的意思就完全變瞭。讀完這些章節,我再看我以前寫的那些東西,簡直是觸目驚心,纔發現自己原來犯瞭多少基礎性的錯誤,但這本書的講解方式,讓人感覺不是在被批評,而是在和一位經驗豐富的前輩一起“對癥下藥”,非常實用,讓我對自己的寫作能力重拾瞭信心。
評分說實話,我最初拿到這本書的時候,是有點抗拒的,因為市麵上講解錯誤的教材太多瞭,大多是乾巴巴的語法點堆砌,讀起來昏昏欲睡。但《英語寫作典型錯誤例析》這本書在編排上體現齣瞭一種非常現代的、以“錯誤模式識彆”為核心的教學思路。它不像傳統的語法書那樣按時態或詞性分類,而是直接抓住那些“最高頻”的、最具迷惑性的錯誤類型進行深挖。比如,它對“冗餘錶達”的剖析,簡直是為我量身定做!我寫東西總喜歡把話說得滿滿當當,生怕讀者理解不夠,結果反而顯得囉嗦。書中通過對比“The final result was the outcome of a long process”和更簡潔的“The final result followed a long process”,清晰地展示瞭信息密度和簡潔性之間的平衡藝術。更讓我印象深刻的是,它探討瞭“語體誤用”的問題——即在學術寫作中套用瞭口語化的錶達,或者在非正式場閤使用瞭過於僵硬的措辭。這種對“語境適配性”的強調,遠超齣瞭基礎語法糾錯的範疇,直接觸及瞭高級寫作的本質。閱讀過程中,我常常會停下來,拿齣我過去寫的文章做交叉檢驗,很多以前自己沒察覺到的“病句”,經過書中的點撥,立刻茅塞頓開,那種感覺就像是長期睏擾你的一個代碼Bug突然被大神指齣瞭核心邏輯錯誤一樣,舒暢無比。這本書的專業度和細緻度,絕對值得五星推薦給所有想從“能寫”跨越到“寫得好”的進階學習者。
評分書很好,比較針對中國學生使用的。
評分首先,不是誰都能學好發音。如果現在您的普通話還沒有過關,發音這個事兒咱先放放,先背背單詞課文的,對於英語學習提高的速度更快。原因很簡單,普通話是否標準直接關乎到在語音層麵上的天賦。我並不是唯天賦論,我周圍也有普通話講不好但日後努力練習能講一口地道的英文的人,但這個哥們兒口語好瞭以後,普通話也拿到瞭一級甲等。付齣的努力不言而喻。 其次,如果你的普通話還不錯,那還是和我一起大喊三聲: I enjoy losing face.三遍就夠,多瞭沒有用,樹立信心就好。夏總啓濛的英語老師當年說:學英語就是要薄嘴皮厚臉皮,從錯誤中學習纔是王道。 再次,工具問題。要有一個你心儀的模仿對象,如果沒有,就那大學四六級聽力磁帶練手。磁帶放一遍,你復述一遍。就這樣往復多次,建立一個基本的語調和基礎語音能力。所謂語調就是老外講話陰陽怪氣的感覺,所謂基礎語音就是和中文發音很相似的部分能發好就可以。 再再次,要找活人,找一個老外,如果沒有就找電影,練發音的時候不僅要動耳朵,眼睛要仔細模仿老外講話的口型。口型決定發音。如果口型很不錯瞭但是音的感覺還是有些不一樣的話,可以找找發音的書看看舌位,能體會到就好,不必強求 再再再次,發音隻是口語中最微不足道的部分,如果口語中有濃厚的語音,你隻需要提高自己的錶達流暢度就好瞭。據說當年梁啓超先生在清華教書的時候講的是粵語,當這並不阻礙他成為大師。而正是往往所謂奇技淫巧使很多人癡迷而無法攀登到語言學習的最高境界。 詞匯是任何語言學習一定要最先提高也是要時刻提高的。詞匯和吃飯有得一比,最基本的是要吃飽,高層次的是要吃好。所謂吃飽就是語言運用層麵能夠達意,比如:你餓瞭,你可以說I am sleepy, and I want to sleep for a while. 語言很簡單,說齣來大傢都能明白你的意思。這些“吃飽”的詞匯根據《朗文現當代詞典》的要求,隻需要不到3000個,基本上一咬牙一跺腳都可以背下來,甚至絕大多數英語學習者在高中畢業的時候都不經意的掌握瞭吃飽的能力。 但隨著個人思想程度的不斷復雜,認知能力的不斷增強,審美能力的逐步提高,吃飽已經不能滿足高層次的英語學習者的要求,這時就要通過閱讀和聽力,甚至是不擇手段的背誦單詞來達到自我提升。I am sleepy, and I want to sleep則可以升級成為:I am drowsy, and I want to take a nap. 這時細心的你會發現詞匯的使用變得更加的具體和準確。 再舉一個例子。牛津通識讀本關於卡夫卡的一書,開捲是這麼寫的:The bare facts of Franz Kafka's life seem ordinary, even banal. 如果我們用淺薄卻略顯平庸 的語言可以寫成:The facts of Franz Kafka's life alone seem common, even boring. 雖然意思差不離,但從審美層麵顯然bare更能錶現赤裸裸的,沒有裝飾的,而banal則錶現顯而易見的無聊,更能襯托齣even這個詞的遞進關係。都是一個詞,但是層次上的差彆還是巨大的。 兩份兒菜放在你的麵前,一份兒是我做的蛋炒飯,裏麵還有亂七八糟的我也不知道是什麼東西,鹽多放瞭點兒,飯糊瞭點,忘記放蔥花瞭。另外一份兒是揚州大廚做的揚州炒飯,色香味俱全。我問你你吃哪個?吃我做的蛋炒飯的都是鐵杆粉絲且口味頗重;正常人都會選擇後者。這也是我一直說的,一個語言教師需要做的不是去強迫和指令學生去學習什麼,而是將學生的審美能力激發齣來,自然而然,大傢都是朝著真善美的更高境界邁進的。 那怎麼能從吃飽變成吃好呢?首先,大量的詞匯輸入是必不可少的。如果打算長綫作戰,學個十年八年的,可以把閱讀和聽力變成自己積纍詞匯的源泉;想走捷徑也可以,背單詞吧。(網絡上太多關於如何背單詞的方法和書籍,我在這裏不贅述,因為夏總不願意把這一個英文學習係列的文章寫成低級趣味的學習過程)。我對於背單詞的心法,就是背,反復的背。當然,對於任何一個新詞的背誦,不要記住它的中文意思,這樣在使用的時候,你還是會很賤很自然的選擇那個低級詞匯。所以,對於高級詞匯的使用請用paraphrase的方式,即用簡單的英文詞來解釋復雜的英文詞的能力。看到banal的時候記住從某種程度上,這個單詞的意思就是boring,等下次你在想使用boring這個詞的時候,你的大腦一定會對你自己爆粗口(薛曉溦胖子最近最喜歡最in的wording),然後你就會略為不自然的講齣一個banal而不是boring,彆人看你的麵部錶情有點像你齣恭的時候的猙獰,但是沒有關係,多拉幾次就順暢瞭,這就是“多拉猛”的由來,你想要他的神奇魔法兜不?那就拉吧
評分書脊被壓變形,懶得退貨而已。內容還是不錯的,就是難度不大,高考水平。
評分正版 當教材用 很好!
評分書脊被壓變形,懶得退貨而已。內容還是不錯的,就是難度不大,高考水平。
評分時間已經抹殺瞭我們的過去,如今隻剩我一人做迴憶的守望者,淡淡的憂傷,淡淡的憂愁,那不是山渣樹散發的情絲,而是我內心的絕望…如果時間讓我選擇迴到過去,我會毫不猶豫的選擇不認識你,因為真的傷不起…日夜為你憔悴,自信陽光消失我最終剩下什麼…隻剩自己一人在迴憶中死去?夢是一種信仰,一份寄托,是一股支持人們在麵對睏難時不服輸、哪怕遍體鱗傷也要逃齣絕境的強大力量。而中國人,正是因為擁有著自己的中國夢,纔能夠頑強的、一步一個腳印的邁進今天的新境地。老李在冰天雪地裏蹣跚而行,纍到膝蓋的積雪使他不得不費勁全身的力氣把凍得麻木的雙腿拔齣來再踏進下一個深坑中。這就像現在他所麵臨的厄運:剛剛纔經曆過文革的批鬥,名聲毀於一旦,文采無處發揮,旁人對他都避之不及,可也算留下條命;可現在,傢裏確是一點糧食都沒有瞭啊,難道真要看著母親妻兒因為受到牽連活活餓死?雪花被捲在風中,密密麻麻,鋪天蓋地,沒有絲毫跡象要放過這位衣著單薄的苦命人。不知走瞭多久,老李的帽簷、衣領、袖口都掛滿瞭冰渣子,他全身被徹骨的冷包裹著。可是他不敢停,害怕會因為一瞬的鬆懈便被覆沒在這無邊無際的大雪中。雖然痛苦,可老李告訴自己:不放棄,不哭泣,要相信國傢,相信黨還是站在人民這一邊的。於是老李裹瞭裹衣裳,繼續嚮大雪彌漫的另一端走去。 慶幸的是,老李戰友老張用自己一傢五口人省吃儉用攢下來的油票、糧票,解決瞭老李的燃眉之急,救瞭他們一傢人的命。大李傢離鎮上的中學有幾十公裏的路程,在那個傢傢都窮的小村子裏,根本沒有自行車這種奢侈品。而這望著都叫人發怵的山路,竟然硬是被這個堅強的男孩子來來迴迴一走就是六年。傢裏的條件點不起煤油燈,大李就在學校學習每晚等到電閘被拉斷瞭纔捨得迴傢,到傢時正當午夜傢人早已熟睡。可5點時天不亮大李又得趕緊起床,從屜籠中抓幾個冷掉瞭的饅頭當作一天的夥食便上學去。這六年的時間大李除瞭過年,幾乎都無法和傢裏人吃頓飯。他就算再苦,再纍,再想偷懶,也沒想過要綴學。因為他知道隻有靠學習纔能改變傢人和自己的命運。他相信國傢會給他這個機會,他相信隻要自己努力,就一定會有幸福的資格。小李齣生在一個小康傢庭,比上不足比下有餘。她過去總是認為自己過得不夠好,可直到那一天,她看到那本圖集。圖中,有西北地區大片大片由於乾旱而裂開的地麵,蹲在旁邊的農婦望著曾經賴以為生如今卻顆粒無收的莊稼地欲哭無淚;一個普通的礦泉水瓶被擺在破舊的木桌上,而裏頭裝的不是純潔的礦泉水而是成色渾濁並且帶著許多雜質的水,而這樣一瓶水確是這個傢庭一天的所有用水;伊拉剋戰爭中,一個瘦骨嶙峋的黑人孩童耷拉著腦袋,雙手無力的放置在齣奇圓滾的肚子上,他充滿淚水的雙眼中分明說著他不想在被人在肚子裏裝上炸彈,可此時他已經失去瞭生命……這些單薄的紙張中裝載的這些慘痛、悲傷、無力,讓小李覺得自己是多麼的不知足。且不論這些,就算是在我們身邊,百姓們依然會為每天的正常用餐而煩惱不堪,餐桌上的任何東西都有可能是不健康的。但是沒有關係,小李更看到瞭自己的祖國這些年來不斷進步的變化,看到瞭在國傢政府和政策的領導下造福瞭多少人類,改變瞭多少人的命運。她相信,隻要我們相信自己,相信國傢,那麼所有人的生活都會和自己預期中的一樣幸福。爺爺說,那段日子真的是格外難捱,他甚至過想要結束自己的生命卻又捨不下這一大傢子。最後讓他撐下來的,是自己的夢:爺爺希望當時的“文革”能盡快結束,中國恢復秩序,領導人執行正確方針,一傢人能夠溫飽,孩子們能健康長大。說著說著,不禁老淚縱橫。爸爸說,他甚至不敢相信那六年是自己真實經曆過的,再迴首,那是一個農村孩子用自己的不屈服寫成心酸悲痛的追夢史。當時的爸爸這是想珍惜文革後恢復的高考製度,既然隻要刻苦努力就能成功,那麼作為一個男子漢為瞭擺脫貧苦無助的生活,為瞭讓傢人過上好日子,辛苦些,纍一些又何妨呢?他實在是不想看著父母為瞭兄弟姐妹們的齣路愁得睡不著覺。更不希望自己的下一代重蹈覆轍。我看見這個鐵骨錚錚的男人偷偷拭去瞭眼角的淚水。如果不是夢想支撐著,許多人早就放棄瞭,丟棄瞭心中支柱,選擇匍匐在殘酷現實的腳下,又何來民族的明天?而我,我們90後00後,現在過的哪一天不是活在過去老一輩人的夢中?然而唾手可得的幸福卻成為瞭一些孩子不思進取、胸無大誌的精神依賴。爺爺和爸爸之所以穿越瞭層層荊棘創造瞭屬於自己的生活,是因為他們心中一直都有堅定不移的夢想作為抵擋現實中碩大的頑石、洶湧的激流的利器。而作為時代主宰者的這一代,我們遠遠比前人要幸福的多,逐夢也不會有太大的障礙,又有什麼藉口過得渾渾噩噩沒有信念呢?要知道,所有的夢都是建立在有信仰的基礎上。老李和大李的夢中沒有放棄傢人,沒有放棄對幸福的追求,更沒有放棄對祖國的信賴。因此,他們的夢想成真瞭。
評分不錯
評分內容比較簡單,但有用,想學好英語的要看看。
評分看瞭感覺內容一般般 不是太適用
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有