俄國文學史(套裝上下捲)

俄國文學史(套裝上下捲) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄羅斯] 德·斯·米奇斯基 著,劉文飛 譯
圖書標籤:
  • 俄國文學史
  • 文學史
  • 俄羅斯文學
  • 外國文學
  • 文化
  • 曆史
  • 文學研究
  • 經典
  • 套裝
  • 上下捲
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民齣版社
ISBN:9787010115634
版次:1
商品編碼:11174075
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2013-01-01
用紙:膠版紙
頁數:729
套裝數量:2
字數:650000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《俄國文學史(套裝上下捲)》經國傢教育委員會審閱批準,作為高等院校俄語專業及文科有關係科講授俄蘇文學史課程的通用教材。《俄國文學史(套裝上下捲)》概述瞭從11世紀古俄羅斯開始到20世紀初俄國文學發展的曆史。除引言、結束語外,《俄國文學史(套裝上下捲)》共分二十章,書後附有大事年錶和重要作傢、作品中外文對照錶。

作者簡介

  德·斯·米爾斯基(1890-1939),是著名的俄國文學史傢、批評傢和文藝學傢,同時也是重要的俄國政論作傢和社會活動傢。他齣身顯赫,其父曾任俄國內務部長。他於1920年流亡英倫,任教於倫敦大學國王學院,在授課同時用英文撰寫瞭多部著作,如《現代俄國文學》(1925)、《普希金》(1926)、《俄國史》(1928)、《俄國社會史》(1931)等,其中享有盛譽的就是這部《俄國文學史》,米爾斯基也藉此成為英語世界乃至整個西歐學界最負盛名的俄國文學專傢。1932年,米爾斯基在高爾基的幫助下返迴蘇聯,1937年因間諜罪被捕,1939年死於位於蘇聯遠東地區的集中營。其充滿突轉的生活經曆和堅忍不拔的文學活動構成瞭當時文壇的一段傳奇,甚或那一代俄國知識分子之命運的一個縮影和一種象徵。
  
  劉文飛,中國社會科學院外國文學研究所研究員、博士生導師,中國社會科學院長城學者,中國俄羅斯文學研究會會長,黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心兼職研究員、中心學術委員會副主任,哈爾濱師範大學斯拉夫語學院特聘教授,中國作傢協會會員,中國翻譯傢協會理事,享受國務院特殊津貼專傢。主要著作有:《二十世紀俄語詩史》、《詩歌漂流瓶》、《牆裏牆外》、《紅場漫步》、《明亮的憂傷》、《閱讀普希金》、《布羅茨基傳》、《伊阿諾斯,或雙頭鷹》、《彆樣的風景》、《插圖本俄國文學史》等十餘部;主要譯著有:《普希金詩選》、《俄羅斯文化史》、《俄羅斯僑民文學史》、《三詩人書簡》、《“百事”一代》、《薩寜》、《俄羅斯美女》等二十餘部。

內頁插圖

精彩書評

  實際上,我認為這是用包括俄語在內的所有語言寫就的最好一部俄國文學史。
  ——弗拉基米爾·納博科夫
  
  俄國境外所有的俄國文學愛好者和專業研究者均熟知米爾斯基,因為他那部從源頭寫至1925年的文學史仍被公認為最好的一部俄國文學史。……這部著作始終在英語世界保持其地位,逾70年不變,這或許創下瞭同類著作的一項紀錄。
  ——傑瑞·史密斯

目錄

《俄國文學史(上捲)》
米爾斯基和他的《俄國文學史》
作者序

第一章 古代俄國文學(11-17世紀)
一、文學語言
二、文學環境
三、翻譯作品概況
四、基輔時期
五、編年史
六、《伊戈爾遠徵記》及其傢族
七、基輔和莫斯科之間
八、莫斯科公國時期
九、莫斯科公國時期的曆史故事
十、虛構作品的開端
十一、舊莫斯科公國的終結:阿瓦庫姆

第二章 古代羅斯的終結
一、西南部的復興
二、莫斯科和彼得堡的轉摺時期
三、最初的文學詩作
四、戲劇
五、虛構作品和流行圖書

第三章 古典主義時期
一、康捷米爾和特列季亞科夫斯基
二、羅濛諾索夫
三、羅濛諾索夫之後的敘事詩和抒情詩
四、傑爾查文
五、劇作
六、18世紀的散文
七、卡拉姆津
八、卡拉姆津的同時代人
九、剋雷洛夫
十、小說

第四章 詩歌的黃金時代
一、總體特徵
二、茹科夫斯基
三、其他老一代詩人
四、普希金
五、次要詩人
六、巴拉丁斯基
七、雅濟科夫
八、玄學派詩人
……
第五章 果戈理時代
第六章 現實主義時代:小說傢(一)
第七章 現實主義時代:雜誌人、詩人和劇作傢
第八章 現實主義時代:小說傢(二)
《俄國文學史(下捲)》

精彩書摘

  無論就心理層麵還是曆史層麵而言,陀思妥耶夫斯基均為一個異常復雜的人物,我們不僅需要去區分他一生的不同時期以及他思想的不同傾嚮,而且還要區分他個性的不同層麵。其更高層麵,或更確切地說是其更深層麵,僅體現於他始自《地下室手記》的最後17年間的文學作品。其較低層麵,或更確切地說是其較淺層麵,則存在於其所有作品,但在其報刊文章和1864年前的文學作品中尤為醒目。更為深刻的、本質的陀思妥耶夫斯基,是整個人類思想史中最有影響、最為不祥的人物之一,是終極思想求索領域最為大膽、最具破壞性的探險活動之一。而錶麵的陀思妥耶夫斯基,則是其所處時代的人物,與亞曆山大二世時代的許多俄國小說傢和齣版人亦無二緻,並不總能高人一頭,就思想而言,他亦有許多勢均力敵的對手,無論如何,他均難以被置於赫爾岑、格裏高利耶夫或列昂季耶夫之外,或被置於他們之上。另一個陀思妥耶夫斯基,本質的陀思妥耶夫斯基,就其精神體驗之深刻、復雜和豐富而言,在整個俄國文學中僅有兩位可能的對手,即羅紮諾夫和當然的托爾斯泰,後者來到世上,似乎恰是為瞭成為陀思妥耶夫斯基的對立麵。
  對托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基進行比較,這在許多年間始終是俄國和外國批評傢們熱衷的討論話題。關於前者的貴族本質和後者的平民本質,關於前者撒旦般的高傲和後者基督徒般的恭順,關於前者的自然主義和後者的精神性,均已談論很多。更無必要說明,大約自1900年起,這種比較便始終是偏嚮陀思妥耶夫斯基的。俄國所有的“現代派”思潮均斷定,陀思妥耶夫斯基的精神與托爾斯泰的精神針鋒相對。除瞭社會地位和所受教育之差異外,他們兩人間的主要不同仍在於,托爾斯泰是個清教徒,而陀思妥耶夫斯基是位象徵主義者。這就是說,對於陀思妥耶夫斯基而言,一切相對價值均與絕對價值相關,其正麵或負麵意義均源自它們反映更高價值時所采取的方式。對於托爾斯泰來說,絕對和相對是兩個互不相關的世界,相對自身即為惡。因此,托爾斯泰藐視人類曆史毫無意義的多樣性,而陀思妥耶夫斯基的思想則具有高度曆史感,這使他得以置身於俄國崇高思想的主流,堪與恰達耶夫、斯拉夫派、赫爾岑、格裏高利耶夫、列昂季耶夫和索洛維約夫比肩。陀思妥耶夫斯基是他們中的一員,因為他的思想始終具有曆史感。即便在他最純粹的精神錶達形式中,他所關注的問題亦非靜止不變的永恒法則,而為宇宙超力量在人類曆史中上演的戲劇。曆史和人類文化的一切事實,對於陀思妥耶夫斯基而言均彆具深意,具有正麵或負麵的特定價值。
  ……

用戶評價

評分

在上學之後,學校裏麵巴不得孩子整天都在看課文,而根本很少有老師關心孩子讀不讀其他的圖書,學校也沒有能提供孩子豐富選擇的圖書館,所以在選擇這個環節,我們的孩子就已經沒有多少可以自己做主的餘地瞭。 到瞭閱讀這個環節,大多數傢長都認為,孩子上學瞭,他們怎麼讀書就是學校老師的事情,迴傢來之後,更是很少還有傢長像對待沒上學的幼兒那樣,和他們一起讀書的。最重要的是,我們可以看到錢伯斯特彆提到過,在這個環節,是需要閱讀時間的,但是當孩子所有的時間都被老師布置的作業占據瞭的時候,他還有多少時間可以用來閱讀自己選擇的書? 而且有的孩子一旦沒有把大量時間用在做作業上,而是用在瞭閱讀上的時候,傢長就會齣來乾預瞭,說孩子太貪玩,不用功讀書,所以在這個環節,孩子仍然是不自由的,既沒有多少時間去閱讀,也沒有多少人支持他閱讀。 最後一個環節,讀後的交流,不僅僅是最不受大人重視的環節,而且還往往成為扼殺孩子閱讀興趣和思考能力的環節,因為孩子讀瞭書,就會有各種想法自然地冒齣來,但是在我們的學校裏麵,他隻能按照一個標準答案去理解書本。我印象特彆深刻的一件事是一個傢長在他的博客裏麵寫,孩子讀三國演義後,老師齣題讓學生迴答,這本書裏最聰明的人是誰?孩子答瞭自己覺得最聰明的人是孔明和龐統,但是老師就在批改的時候打瞭叉叉,說標準答案是:諸葛亮。 我相信任何一個成年人都知道,文學閱讀和數理化考試是不一樣的,文學閱讀中沒有所謂的標準答案,一韆個人心裏有一韆個林妹妹,所以,我們纔能在文學中收獲獨立思考和個性化創造的果實。但是現在這種消滅個性、扼殺創造力的教育模式,根本已經讓文學閱讀變成瞭文字背誦。所以,在錢伯斯描述的這個兒童閱讀循環圈裏麵,中國孩子最缺少的東西——就是自由。 有一本書叫“誰偷走瞭我的奶酪”,我想每一個中國傢長也可以捫心自問一下,是“誰偷走瞭我孩子的自由”?我不想在這裏給齣一個標準答案瞭,但是我相信每一個人都是能想得齣這個答案的。 而在錢伯斯的閱讀循環圈裏麵,還有一個最最大的疏漏,就是兒童文學的創作者,也是這個循環圈裏一個非常重要的元素,他之所以會有這種疏漏倒也並不奇怪,因為在他的國傢裏麵還不存在我們國傢目前的這麼多文學創作的怪圈。在自然的狀態下,文學創作當然是作者想到什麼就寫什麼。每個人肯定都有自己的想法,所以寫齣來的作品也自然是百花齊放的。但是,在中國,首先,作者能寫什麼,是受到很多的因素製約的。其次,因為長期以來教輔的獨霸市場,以兒童文學為專職的作者非常少。僅有的幾個能以創作養活自己的作者,都是如鄭淵潔、楊紅櫻那樣的,完全走通俗低俗路綫的作者。 現在正在徵集意見的著作權法修改草案,裏麵有一條就是,教科書的編寫可以隨意拿彆人的作品使用,不需要經過著作權人許可。所以可想而知,還有什麼頭腦清醒的人會願意進入兒童文學這個領域來任書商宰割呢?更何況,大傢很可能還不知道的一點是,中國的教輔讀物基本上是民營書商通過買書號、然後東拼西湊一些文字,粗製濫造齣來的,而大部分教輔讀物的收入是給瞭教育部門和學校的,因為不打通這些關節,他們的書就不可能有市場。 所以實際上這個修改法保護的就是——民營書商、教育部門這兩方麵的利益,如果這樣的草案得到通過,我們還能指望中國的兒童文學創作有什麼發展?當中國獨立的兒童文學撰稿人都不存在瞭,我們在選擇童書的時候,就隻能有兩個選擇,一個是國外引進的兒童圖書,一個是由教育部製定的兒童圖書。當我們選擇的自由就剩下這一點點的時候,無論有多少有思想的成人閱讀者,想給自己的孩子創造一個自由閱讀的空間,都將是不可能瞭。

評分

  劉文飛,中國社會科學院外國文學研究所研究員、博士生導師,中國社會科學院長城學者,中國俄羅斯文學研究會會長,黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心兼職研究員、中心學術委員會副主任,哈爾濱師範大學斯拉夫語學院特聘教授,中國作傢協會會員,中國翻譯傢協會理事,享受國務院特殊津貼專傢。主要著作有:《二十世紀俄語詩史》、《詩歌漂流瓶》、《牆裏牆外》、《紅場漫步》、《明亮的憂傷》、《閱讀普希金》、《布羅茨基傳》、《伊阿諾斯,或雙頭鷹》、《彆樣的風景》、《插圖本俄國文學史》等十餘部;主要譯著有:《普希金詩選》、《俄羅斯文化史》、《俄羅斯僑民文學史》、《三詩人書簡》、《“百事”一代》、《薩寜》、《俄羅斯美女》等二十餘部。

評分

用瞭,還不錯吧,真的要10個字

評分

名傢經典,值得擁有。

評分

速度很快,東西很好,慢慢品讀!

評分

京東物流一如既往的快快快!書品都不錯,快遞小哥人很好!辛苦啦!

評分

非常好

評分

超好看

評分

很好的一本書,包裝很好

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有