周作人自編集:近代歐洲文學史

周作人自編集:近代歐洲文學史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

周作人 著
圖書標籤:
  • 周作人
  • 近代歐洲文學史
  • 文學史
  • 歐洲文學
  • 近代文學
  • 文化史
  • 思想史
  • 文學批評
  • 散文
  • 譯文
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京齣版集團公司 ,
ISBN:9787530212783
版次:1
商品編碼:11187395
包裝:平裝
叢書名: 周作人自編集
開本:32開
齣版時間:2013-03-01
用紙:膠版紙
頁數:232

具體描述

編輯推薦

  《周作人自編集:近代歐洲文學史》是作者周作人生前親自編定,學者止庵窮數年之力精心作校,增補從未齣版作品,為市場上全麵周氏文集。
  中國早係統的歐洲文學史,開啓“中國啓濛文學”之作。

內容簡介

  《周作人自編集:近代歐洲文學史》是《歐洲文學史》的姊妹篇,是周作人繼“歐洲文學史”後為北京大學國文門二年級開設的“十九世紀歐洲文學史”講義的整理。內容從中古到十九世紀,尤其對影響五四一代學人甚深的十九世紀歐洲傳奇主義、現實主義文學有重點介紹。講義在當時未齣版,其復印件早在2005年為學者止庵發現於國傢圖書館,2007年整理齣版單行本,此次首次收入自編集。周著文學史廣博淹通、洞見深邃、文詞典雅、深入淺齣,被稱為開啓“中國啓濛文學”之作。

作者簡介

  周作人(1885-1967),現代作傢、翻譯傢,原名櫆壽,字星杓,後改名奎綬,自號起孟、啓明(又作豈明)、知堂等,筆名仲密、藥堂等。浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四時期任教北京大學,在《新青年》《語絲》《新潮》等多種刊物上發錶文章,論文《人的文學》《平民的文學》,詩《小河》等均為新文學運動振聾發聵之作。首倡美文,《喝茶》《北京的茶食》等創立瞭中國美文的典範。在外國文學藝術的翻譯介紹方麵,尤其鍾情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。

目錄

第一章 緒論
緒論

第二章 古代
武士文學
意大利文藝復興之先驅

第三章 古典主義時代
文藝復興時期
意大利
法國
西班牙
德國
英國
二十七世紀
意大利
西班牙
德國
法國
十八世紀
英國

意大利西班牙
英國
德國
俄國
總說

第四章 傳奇主義時代
緒論
法國
英國
德國
意大利西班牙
俄國
波闌
丹麥
瑞典
諾威

第五章 寫實主義時代
緒論
法國
英國
德國
意大利西班牙
俄國
波闌
丹麥
瑞典
諾威
餘論
……

精彩書摘

  十九世紀後半,為寫實主義(Realism)時代。或謂之自然派(Naturalism),以彆於十七世紀以後之寫實傾嚮。原傳奇派之興,本緣反抗理智主義,崇美述異,以個人情思為主,發揮自在,無所拘束。不五十年,盛極而衰,神思既涸,情感亦失真。於是復流於誇飾,如Marini時,而反動遂起,理智主義,復占勝勢。唯其時學術發達,科學精神,及於藝文,入為本柢。十九世紀後半期文學,與十七八世紀寫實傾嚮,似同而復絕異者,即由於此。
  Auguste Comte創實證說以來,唯心論派哲學,漸失其勢。研求真理者,多而自然科學為本。LudwigBüchner作《力與質》,RobertMeyer唱力不滅說,於是唯物思想,披靡一世。宗教信仰,亦因而毀裂。德之David Friedrich Strauss,法之Joseph Ernest Renan,作《耶穌傳》,以為世故無神,唯人意造,或則歸之不可知論(Agnosticism)。一八五九年Darwin《種源論》(OriginofSpecies)齣,進化遺傳之理大明。凡有學術,悉被影響。其見於文藝者,則為唯物思想之文學,即所謂自然主義是也。
  物質主義(Materialism)應用於人生觀,乃成決定論(Determinism)。古時亦有宿命之說(Fatalism),唯所謂命者,與神意雖不同,而幻化莫測,有定有復無定,仍不離於迷信,至傳奇派詩人之悲觀,已涉及人生共同之運命,特多據主觀,以身世之感為基本。Schopenhauer說求生意誌(WilleumLeben),始綜括其義,至是乃藉自然學之力,愈益證實之。人類生存,與一切生物,同受自然之支配,彆無自由意誌,能與抗爭。蓋天性與外緣,實為一生主宰,聯結造因,以至歸宿。此唯物之人生觀,實即自然派文學之主旨,神既非真,無以尊於人,人又不異於物。現實暴露之悲哀,引人入於悲觀,較之曆世人生厭倦(Tedium Vitae)自尤為深切矣。
  自然派之說,作始於Zola,故又稱Zolaism。列國文人,雖未必盡奉此說,唯精神終亦相同,茲舉其要旨,並與傳奇派思想比較之如下:
  一,傳奇派重主觀,自然派則重客觀。描寫事物,俱依實在。不以一己情思,有所損益。蓋即以科學法治文藝,正如博物學者觀動植現象,絕不用空想藻飾。而對於生物之變化生滅,亦更無所容心也。
  二,傳奇派尚美,自然派則尚真,凡人世所有事,繼極凶戾醜惡,倘能觀察精審,描寫確實,俱可入文。蓋文藝者,實為人生記錄(Document Humain),非娛樂之具。故所求不在美觀,而在真相。過去榮光,與未來情狀,非今之所欲知。但能寫現世裸露之真(Nuda Veritas)者,即為最善,雖忤視聽,亦復無礙。英人BernardShaw嘗自題其劇本曰PlaysUnpleasant,正復運為自然派著作之稱號也。
  三,傳奇派好奇,自然派則好平凡。古時詩歌小說,多取王公貴人為主人,雖半由階級思想,半亦因藝術作用而然,如Aristoteles詩學所言,用以增讀者之興感。傳奇時代,此風盛行,曆史小說,即其成果也。自然派文學,乃專寫現世實事,古時異地,皆所不取。美人豪傑,亦甚希覯。所記者但為凡人庸行,又尚描畫而少敘述,彆無委麯變幻之事跡,可娛觀聽。故自然派著作,又有Uninteresting之稱。而價值亦正在此。蓋平常事跡,去之不遠,有切身之感,與讀傳奇小說,如聽人論他傢是非者,大有異也。
  由是可知自然主義文學,蓋屬於人生藝術(Artfor Life)派,以錶現人生為職誌。故問題小說戲劇,皆盛極一時,而韻文著作頗不振,凡以詩歌著名者,大抵自成流彆,與自然派稍不同。
  ……

前言/序言

  關於《近代歐洲文學史》
  止庵
  周作人一九一七年受聘為北京大學文科教授。九月二十四日開始起草“近世文學史”講義,至次年六月五日日記有雲:“講二年級文學史瞭。”乃是完成瞭歐洲中古至十八世紀部分,後與同時所教授的“希臘文學史”、“羅馬文學史”一並整理為《歐洲文學史》齣版。而這門“近世文學史”或“二年級文學史”的課仍繼續教授,講義也繼續編寫。一九一八年九月二十九日日記雲:“下午校十九世紀文學史第一編,當付印。”一九一九年三月十四日雲:“下午續編二年級講義。”三月十六日雲:“下午抄講義五葉。”以後不復見記載。
  二○○五年我偶查國傢圖書館目錄,見周作人名下有“近代歐洲文學史”。原件係綫裝一冊,目錄三葉,正文七十九葉。鉛印,每葉十三行,每行四十字。分“緒論”、“古代”、“古典主義時代”、“傳奇主義時代”和“寫實主義時代”五章。正文欄外有“近代歐洲文學史國文門二年級周作人編”字樣。此即周氏當年在北京大學的講義,嚮未正式齣版。止庵、戴大洪校注的周作人著《近代歐洲文學史》,二○○七年七月由團結齣版社齣版。
  《近代歐洲文學史》之“古代”、“古典主義時代”二章與《歐洲文學史》之第三捲大緻相當,當係後者之底本。《歐洲文學史》該捲第一篇第二章“異教詩歌”,對應《近代歐洲文學史》第二章中“異教詩歌”一節;第三章“騎士文學”,對應“武士文學”一節;第五章“文藝復興之前驅”,對應“意大利文藝復興之先驅”一節;第六章“文藝復興期拉丁民族之文學”,對應第三章“文藝復興時期”中“意大利”、“法國”、“西班牙”三節;第七章“文藝復興期條頓民族之文學”,對應“德國”、“英國”二節;第二篇第一章“十七世紀”,對應第三章“十七世紀”中“意大利”、“西班牙”、“德國”、“法國”、“英國”五節;第二章“十八世紀法國之文學”,對應第三章“十八世紀”中“法國”一節;第三章“十八世紀南歐之文學”,對應“意大利西班牙”一節;第四章“十八世紀英國之文學”,對應“英國”一節;第五章“十八世紀德國之文學”,對應“德國”一節;第六章“十八世紀北歐之文學”,對應“俄國”一節,間有采自“丹麥”、“瑞典”、“諾威”各節者;第七章“結論”,對應“總說”一節。其間內容略見增刪,文筆稍有潤色。《歐洲文學史》用詞較新,第三捲第一篇之“基督教”,《近代歐洲文學史》第二章作“景教”,即為一例。《歐洲文學史》第三捲第一篇第一章“緒論”,則與《近代歐洲文學史》第一章“緒論”頗不相同;第四章“異教精神之再現”,亦是補充而作。
  《近代歐洲文學史》第三章末尾雲:“文藝復興期,以古典文學為師,而重在情思,故可謂之第一理想主義時代。十七八世紀,偏主理性,則為第一古典主義時代。及反動起,十九世紀初,乃有理想主義之復興(Revival of Romanticism),不數十年,情思亦復衰歇。繼起者曰寫實主義,重在客觀,以科學之法治藝文,尚理性而黜情思,是亦可謂之古典主義之復興也。唯是二者,互相推移,以成就十九世紀之文學。及於近世,乃協閤而為一,即新理想主義(Neo-Romanticism)是也。”而第四章題曰“傳奇主義時代”。Romanticism一詞,前後兩種說法。查《歐洲文學史》第三捲第二篇第七章,則雲:“文藝復興期,以古典文學為師法,而重在情思,故又可稱之曰第一傳奇主義(Romanticism)時代。十七十八世紀,偏主理性,則為第一古典主義(Classicism)時代。及反動起,十九世紀初,乃有傳奇主義之復興。不數十年,情思亦復衰歇,繼起者曰寫實主義(Realism)。重在客觀,以科學之法治藝文,尚理性而黜情思,是亦可謂之古典主義之復興也。惟是二者,互相推移,以成就十九世紀之文學。及於近世,乃協閤而為一,即新傳奇主義是也。”大概《近代歐洲文學史》四、五兩章,寫成於《歐洲文學史》完稿之後,故說法一緻,反倒與《近代歐洲文學史》前文相左瞭。
  《近代歐洲文學史》四、五兩章介紹十九世紀文學,篇幅幾占全稿三分之二,為《歐洲文學史》所無。作者說:“後來商務印書館要齣一套大學的教本,想把這本文學史充數,我也把編好瞭的十九世紀文學史整理好,預備加進去,可是拿到他們專傢審訂的意見來一看,我就隻好敬謝不敏瞭。因為他說書中年月有誤,那可能是由於我所根據的和他的權威不閤,但是主張著作名稱悉應改用英文,這種英語正統的看法在那些紳士學者的社會雖是當然,但與原書的主旨正是相反,所以在紳士叢書裏隻得少陪瞭。”(《知堂迴想錄·五四之前》)所謂“編好瞭的十九世紀文學史”,應是根據《近代歐洲文學史》四、五兩章修訂而成,當列為《歐洲文學史》第三捲的第三篇和第四篇。不過迄未印行,現已亡失。隻是在作者為所譯《不自然淘汰》寫的附記(一九一八年七月四日作)和《關於炭畫》(一九二六年六月六日作)裏,各抄錄瞭其中關於斯忒林培剋(August Strindberg)和顯剋微支(Henry kSienkiewicz)的兩段,較之《近代歐洲文學史》相應部分,內容文字略有齣入。
  《近代歐洲文學史》“齣土”,十九世紀又是重點所在,或可彌補《歐洲文學史》不全之憾。我曾經說,《歐洲文學史》主要是嚮我們展現瞭作者所具有的廣闊的文化視野;後來他以提倡“人的文學”和“思想革命”而成為五四新文化運動的代錶人物,與此不無關係。結閤《近代歐洲文學史》來看,此點更為顯著。當時周作人受歐洲十九世紀作傢影響最大,即如其所說:“蓋以時代未遠,思想感情多為現代人所共通,其感發吾人,更為深切。”所譯《炭畫》、《瑪加爾的夢》,以及《域外小說集》、《點滴》、《現代小說譯叢(第一集)》中的不少篇目,講義均有介紹。作者對《歐洲文學史》曾有自我批評:“這是一種雜湊而成的書,材料全由英文本各國文學史,文人傳記,作品批評,雜和做成,完全不成東西,不過在那時候也湊閤著用瞭。”(《知堂迴想錄·五四之前》)然而其難能可貴之處,恰恰在於沒有現成“母本”,居然編齣一部條理清晰,內容豐富的文學史來。無論《歐洲文學史》,還是《近代歐洲文學史》,都是如此。國內後齣類似著作不少,卻未必能夠完全替代。
  此次據《近代歐洲文學史》講義復印件重新整理齣版。
《近代歐洲文學史》 作者:周作人 內容簡介: 周作人先生以其深厚的學養與獨特的視角,為我們奉獻瞭這部《近代歐洲文學史》。全書並非泛泛而論,而是以作者自身的閱讀體悟與思想脈絡為軸綫,精選瞭自啓濛時代至二十世紀初,近代歐洲文學發展曆程中那些最具代錶性、最具影響力的作傢、作品及其思潮。本書的核心不在於羅列詳盡的作傢名單或作品目錄,而在於追溯文學的內在生命力,揭示不同時代、不同地域的作傢如何迴應社會變遷,如何探索人類情感的幽深,以及如何在時代的洪流中確立或挑戰既有的文學範式。 《近代歐洲文學史》的魅力首先在於其“自編集”的性質。這並非一份客觀冷靜的文學編年史,而是周作人先生個人學術趣味、思想成熟曆程與對歐洲文學的深刻理解交織而成的結晶。因此,書中展現的文學麵貌,帶有作者鮮明的個人印記。他所挑選的作傢和作品,無一不是經過他反復咀嚼、深思熟慮,並在其思想體係中占據重要位置的。這種“私人化”的視角,反而使得文學史的敘述更具個性和感染力,如同與一位博學而真誠的友人進行一場關於文學的深度對話。 全書的敘事,從十八世紀的啓濛運動開始。周作人先生並未止步於對伏爾泰、盧梭等啓濛巨擘的簡單介紹,而是深入探討瞭他們思想中蘊含的理性精神,及其對文學創作的革命性影響。理性主義的思潮如何催生瞭文學對社會現實的關注,對個體自由的呼喚,以及對人性本身的深刻反思,在書中得到瞭細緻的闡釋。他尤其關注啓濛精神如何在文學中得以體現,例如小說對社會風俗的描摹,戲劇對道德倫理的批判,以及詩歌對人類理性能力的贊頌。 隨後,作者筆鋒轉嚮浪漫主義的興起。他以近乎飽含深情的筆觸,描繪瞭那個崇尚情感、追求個性解放、沉醉於自然與想象的時代。從歌德的《浮士德》中對人類永恒追求的史詩性描摹,到拜倫的叛逆與激情,再到雪萊的理想主義與浪漫情懷,以及英國湖畔派詩人的自然觀照,周作人先生並非孤立地介紹這些作傢,而是將他們置於對理性主義的反撥、對工業文明的疏離、對民族精神的呼喚等曆史背景之下。他會細緻分析浪漫主義文學如何打破古典的束縛,釋放個人情感的能量,探索內心世界的廣袤,以及對曆史、民間傳說與異域風情的迷戀。詩歌的韻律、意象的豐富、情感的噴湧,如何在文字中展現齣動人心魄的力量,這是周作人先生著力展現的。 本書的敘事並非綫性嚮前,而是常常在不同時期、不同地域的文學之間建立起精妙的聯係與對比。例如,在論述浪漫主義時,他可能會不自覺地迴溯到更早期的文學傳統,或是預示著未來文學可能的發展方嚮。這種非綫性的、具有跳躍性的敘述方式,恰恰體現瞭文學發展的復雜性與非綫性,也展現瞭作者思想的廣博與深邃。 進入十九世紀,現實主義的浪潮席捲歐洲。周作人先生在此部分,著重分析瞭文學如何從對個人情感的抒發轉嚮對社會現實的精準捕捉與深刻批判。福樓拜對生活細節的刻畫,巴爾紮剋對社會圖景的宏大構建,狄更斯對底層人民苦難的同情與呼籲,都成為瞭他分析的對象。他會深入剖析現實主義作傢如何運用冷靜的觀察、客觀的筆觸,以及對人物心理的精微洞察,來揭示社會結構性的矛盾、階級鬥爭的殘酷,以及普通人在時代洪流中的掙紮與無奈。這種對現實主義文學的解讀,充滿瞭對人道主義的關懷,以及對社會公正的深切憂慮。 與此同時,自然主義的齣現,作為現實主義的進一步發展,也被周作人先生予以關注。他會探討自然主義作傢如何將科學的方法論引入文學創作,如何強調遺傳與環境對個體命運的決定性作用,以及如何直麵社會中最陰暗、最醜陋的一麵。這種對文學錶現的“科學化”和“極端化”的分析,也揭示瞭近代歐洲社會思潮的某些不安與焦慮。 進入十九世紀末至二十世紀初,象徵主義、唯美主義等思潮的湧現,標誌著文學又一次轉嚮瞭對內在經驗、主觀感受以及形式美感的探索。周作人先生在此部分,會展現文學如何從對外部世界的描摹,迴歸到對個體意識的審視。波德萊爾的“ Fleurs du mal”中對都市的感官體驗與精神墮落的深刻描繪,馬拉美的詩歌中對語言純粹性的追求,蘭波的放縱與天纔,都成為瞭他解讀的對象。他會深入分析這些作傢如何運用象徵、暗示、變形等手法,來錶達難以言喻的情感與意念,以及如何挑戰傳統的道德與審美觀念。 本書的敘述,貫穿瞭作者對文學與社會、文學與哲學、文學與藝術之間復雜關係的深刻思考。他並非孤立地看待文學作品,而是將其置於更廣闊的文化語境中進行考察。無論是對尼采哲學對文學的影響,還是對印象派繪畫如何影響文學的某些錶現手法,都顯示瞭他宏大的知識視野和深刻的洞察力。 周作人先生的文字,本身就極具文學性。他的語言典雅而生動,不失嚴謹的同時,又充滿瞭文人的情趣與溫度。他善於用比喻、引申,將抽象的文學理論化為易於理解的畫麵,將復雜的思想脈絡梳理得清晰而流暢。閱讀此書,不僅僅是獲取知識,更是一種精神上的享受,如同漫步在一條充滿驚喜的文學長廊,每一幅展品都引發深刻的思考與共鳴。 《近代歐洲文學史》的價值,還在於它所蘊含的對“文學史”本身意義的重新審視。周作人先生通過他的“自編”,實踐瞭一種非主流的、更富有個性與思想深度的文學史書寫方式。他提醒我們,文學史並非一成不變的教科書,而是一個充滿活力、不斷被重新解讀和發現的動態過程。每一個時代的讀者,都能從中讀齣屬於自己的理解與感悟。 總而言之,《近代 ইউরোপ文學史》是一部充滿智慧、溫情與洞見的著作。它以周作人先生獨特的目光,為我們呈現瞭近代歐洲文學波瀾壯闊的畫捲,展現瞭那些偉大作傢如何用他們的文字,塑造瞭我們對世界、對人生、對情感的理解。這本書是任何對近代歐洲文學感興趣的讀者,以及任何希望深入理解文學與時代關係的讀者,都不可錯過的經典之作。它不僅是一部文學史,更是一部關於思想、關於人性、關於文化發展史的深刻敘事。

用戶評價

評分

這本書就像一本精心打磨的時光膠囊,將我們帶迴瞭周作人先生那個風華正茂的年代。初讀之下,仿佛置身於一個充滿知識氣息的茶館,周先生以他那溫潤而又不失銳利的筆觸,娓娓道來。他筆下的歐洲文學,並非是冰冷的書本知識堆砌,而是浸潤著對人性和曆史的深邃洞察。每一位作傢,每一部作品,在他的筆下都仿佛活瞭起來,擁有瞭鮮活的生命和獨特的靈魂。我尤其欣賞他對細節的捕捉,那些看似不起眼的生活片段,卻能摺射齣時代的光影,道齣人物內心的波瀾。讀這本書,不僅僅是瞭解歐洲文學的流變,更像是在與周作人先生進行一場跨越時空的思想對話,感受他那份對文學的熱愛,對人生的思考,以及那份獨屬於他的、在喧囂世界中的寜靜與通透。這本書的文字有一種撫慰人心的力量,它讓我放慢腳步,去品味那些被時光沉澱下來的智慧和情感,重新審視自己與文學的關係,也與這個世界建立更深的聯結。

評分

初拿到這本書,被它的名字所吸引,周作人與近代歐洲文學史,這個組閤本身就充滿瞭獨特的魅力。翻開書頁,我立刻被周作人先生那獨樹一幟的敘述風格所摺服。他不像那些循規蹈矩的學院派,而是帶著一種遊走式的、隨性的筆調,將歐洲文學的漫漫長河鋪展在我們眼前。他的視角總是那麼新穎,他常常能從一個微小的細節切入,然後層層剝繭,揭示齣作品和時代背後更深層的東西。我尤其欣賞他對一些非主流思潮和文化現象的關注,那些在曆史長河中常常被忽略的碎片,在他的筆下卻閃爍著智慧的光芒。讀這本書,與其說是在學習文學史,不如說是在接受一次精神上的洗禮。他讓我們看到,文學不僅僅是文字的組閤,更是人類思想的載體,是情感的錶達,是曆史的印記。每一次閱讀,都像是在與一位智慧的長者對坐,聽他分享他對世界、對人生的獨到見解,受益匪淺。

評分

閱讀這本書,宛如在品嘗一杯陳年的佳釀,初入口時或許平淡,但細細品味,方能體會到那醇厚的甘甜與豐富的層次。周作人先生的文字,有一種不動聲色的力量,他用一種極為內斂卻又極具穿透力的方式,將他對於歐洲文學的理解和感悟娓娓道來。他避開瞭學院派的艱澀與繁瑣,而是以一種近乎散文的筆法,將那些宏大的文學圖景描繪得栩栩如生。我尤為欣賞他那種將文學與人生、與時代緊密聯係起來的視角,他筆下的每一個作傢,每一部作品,都不僅僅是孤立的存在,而是時代的縮影,是人性的摺射。讀這本書,我感受到的不僅僅是知識的增長,更是一種精神上的愉悅和升華。他引導我去思考,去質疑,去重新審視那些我曾經習以為常的觀念。這是一種非常獨特且寶貴的閱讀體驗,它讓我看到瞭文學的另一種可能,也讓我對周作人先生本人,以及他所處的那個時代,有瞭更深的敬意和理解。

評分

這是一本讓人驚喜連連的書。原本以為會是一篇嚴肅的學術著作,沒想到讀起來卻充滿瞭趣味和人情味。周作人先生的文筆之妙,在於他總能將宏大的文學史敘述得如此貼近生活,仿佛就在講述身邊朋友的故事。他不會拘泥於枯燥的年代劃分和流派分析,而是更關注文學作品背後的人,他們的生活,他們的情感,他們的掙紮。我特彆喜歡他對於一些邊緣化但卻極具個性的作傢的解讀,那些聲音往往被主流所忽略,卻在周先生筆下閃耀齣獨特的光芒。每一次閱讀,都能發現新的驚喜,仿佛打開瞭一個又一個隱藏的寶藏。他對於文學的理解,已經超越瞭單純的文字本身,而是融入瞭對社會、對文化、對人性的深刻理解。讀他的書,總能感受到一種豁然開朗的愉悅,仿佛一直以來睏擾我的某個文學謎題,突然就有瞭清晰的答案。這是一種非常難得的閱讀體驗,它拓展瞭我對歐洲文學的認知邊界,也豐富瞭我對人生和世界的理解。

評分

這本書就像一位老友,在你需要陪伴和思考的時候,靜靜地為你打開一扇窗。周作人先生以他那特有的、不疾不徐的節奏,帶領我們穿越時空的隧道,去感受歐洲文學那厚重的曆史積澱。他的文字,有一種溫暖而理性的力量,既有深厚的學養,又不失生活的情趣。他對於文學的闡釋,總是那麼獨到而深刻,常常能點破那些我們習以為常卻未曾深究的細節。我最喜歡的是他那種“閑適”的風格,仿佛他是在不經意間,將那些精妙絕倫的文學見解信手拈來。讀他的書,你會發現,原來文學史也可以如此生動有趣,如此貼近人心。他不是在強行灌輸知識,而是在引導你去發現,去思考,去感悟。每一次翻閱,都能從中汲取新的養分,對文學,對生活,都有瞭更深的理解和體會。這是一種潤物細無聲的教育,它悄悄地改變著你,讓你變得更加有深度,也更加有溫度。

評分

《瓜豆集》創元社,1940年

評分

裝幀精美,文筆內斂深刻,價格不高,簡直就是湊單神器

評分

課餘和哥哥翻譯齣版瞭著名的《域外小說集》一、二部分,這兩部譯作以東歐弱小民族文學為主,也包括王爾德等名傢名作,但初版隻賣齣20多本。鬍適曾說這個例子宣告用中文古文翻譯外文作品的失敗(《五十年來中國之文學》),雖然《域外小說集》無論是古文的文采還是譯者對外文的理解都很傑齣。周氏兄弟、許壽裳、錢玄同等人曾從國學大師章太炎學《說文解字》,並相互結下友誼。另外周作人在日本還短暫學習俄文、梵文等。

評分

著作日語譯本

評分

此書所選文章中,比起隨記,我更喜歡雜感(或者是說比起散文,更喜歡雜文吧),其在自序二中所言“我原來乃是道德傢”“我的浙東人的氣質終於沒有脫去”,可以窺齣其終於不能完全齣世,達到自己所追求的“平淡自然的境地”。

評分

前事不忘,警世之作!

評分

4) 評價內容沒有任何參考價值、被5名以上網友舉報或者違反法律、法規的。

評分

周先生的書是要看的。《近代歐洲文學史》第三章末尾雲:“文藝復興期,以古典文學為師,而重在情思,故可謂之第一理想主義時代。十七八世紀,偏主理性,則為第一古典主義時代。及反動起,十九世紀初,乃有理想主義之復興(Revival of Romanticism),不數十年,情思亦復衰歇。繼起者曰寫實主義,重在客觀,以科學之法治藝文,尚理性而黜情思,是亦可謂之古典主義之復興也。唯是二者,互相推移,以成就十九世紀之文學。及於近世,乃協閤而為一,即新理想主義(Neo-Romanticism)是也。”而第四章題曰“傳奇主義時代”。Romanticism一詞,前後兩種說法。查《歐洲文學史》第三捲第二篇第七章,則雲:“文藝復興期,以古典文學為師法,而重在情思,故又可稱之曰第一傳奇主義(Romanticism)時代。十七十八世紀,偏主理性,則為第一古典主義(Classicism)時代。及反動起,十九世紀初,乃有傳奇主義之復興。不數十年,情思亦復衰歇,繼起者曰寫實主義(Realism)。重在客觀,以科學之法治藝文,尚理性而黜情思,是亦可謂之古典主義之復興也。惟是二者,互相推移,以成就十九世紀之文學。及於近世,乃協閤而為一,即新傳奇主義是也。”大概《近代歐洲文學史》四、五兩章,寫成於《歐洲文學史》完稿之後,故說法一緻,反倒與《近代歐洲文學史》前文相左瞭。  《近代歐洲文學史》四、五兩章介紹十九世紀文學,篇幅幾占全稿三分之二,為《歐洲文學史》所無。作者說:“後來商務印書館要齣一套大學的教本,想把這本文學史充數,我也把編好瞭的十九世紀文學史整理好,預備加進去,可是拿到他們專傢審訂的意見來一看,我就隻好敬謝不敏瞭。因為他說書中年月有誤,那可能是由於我所根據的和他的權威不閤,但是主張著作名稱悉應改用英文,這種英語正統的看法在那些紳士學者的社會雖是當然,但與原書的主旨正是相反,所以在紳士叢書裏隻得少陪瞭。”(《知堂迴想錄·五四之前》)所謂“編好瞭的十九世紀文學史”,應是根據《近代歐洲文學史》四、五兩章修訂而成,當列為《歐洲文學史》第三捲的第三篇和第四篇。不過迄未印行,現已亡失。隻是在作者為所譯《不自然淘汰》寫的附記(一九一八年七月四日作)和《關於炭畫》(一九二六年六月六日作)裏,各抄錄瞭其中關於斯忒林培剋(August Strindberg)和顯剋微支(Henry kSienkiewicz)的兩段,較之《近代歐洲文學史》相應部分,內容文字略有齣入。  《近代歐洲文學史》“齣土”,十九世紀又是重點所在,或可彌補《歐洲文學史》不全之憾。我曾經說,《歐洲文學史》主要是嚮我們展現瞭作者所具有的廣闊的文化視野;後來他以提倡“人的文學”和“思想革命”而成為五四新文化運動的代錶人物,與此不無關係。結閤《近代歐洲文學史》來看,此點更為顯著。當時周作人受歐洲十九世紀作傢影響最大,即如其所說:“蓋以時代未遠,思想感情多為現代人所共通,其感發吾人,更為深切。”所譯《炭畫》、《瑪加爾的夢》,以及《域外小說集》、《點滴》、《現代小說譯叢(第一集)》中的不少篇目,講義均有介紹。作者對《歐洲文學史》曾有自我批評:“這是一種雜湊而成的書,材料全由英文本各國文學史,文人傳記,作品批評,雜和做成,完全不成東西,不過在那時候也湊閤著用瞭。”(《知堂迴想錄·五四之前》)然而其難能可貴之處,恰恰在於沒有現成“母本”,居然編齣一部條理清晰,內容豐富的文學史來。無論《歐洲文學史》,還是《近代歐洲文學史》,都是如此。國內後齣類似著作不少,卻未必能夠完全替代。

評分

止庵:前麵已經說瞭,周作人是一位百科全書式的人物,是集中國文化與世界文明之大成的人物,讀他的作品,可以從曆史、現實、文化、知識、修養、趣味各方麵獲益。周作人嚮被稱作“小品散文之王”,他的文章是中國白話散文的極緻,他又始終是一位人道主義者、個人主義者和自由主義者,“文化批判”是他的作品的主要基調。我們對於周作人的理解往往有些褊狹,以為他隻是一味閑適,不問世事,但如果看瞭他的《談虎集》,當知道他對於現實的批判多麼有力,涉及麵又多麼廣泛。即便在他三四十年代的作品中,文化批判也是以現實批判做底子的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有