作為我國一衣帶水的鄰邦,我們需要的是理性地認識日本、瞭解日本。
《譯林人文精選:菊與刀》最初是美國人類學傢魯思·本尼迪剋特奉美國政府之命,齣於分析、研究日本社會和日本民族性之目的所做的軍方調查報告。但本書自1946年正式齣版後,在美國、日本等國引起強烈反響,被日本學術文化界譽為“現代日本學的鼻祖”。曾被翻譯成英、法,中、日、西等20餘國文字,總發行量超過1000萬冊,享譽全球。
更值得稱道的是,本書作者對日本人性格和文化的定義已經成為一個具有普世性的解讀範本:恬淡靜美的“菊”是日本皇室傢徽,凶狠決絕的“刀”是武士精神的象徵,日本文化和日本人性格的雙重性在這兩種具象徵意義的事物中得到淋灕盡緻的展現。此書誕生之後,想模仿這本書解讀日本的作品不計其數,但沒有一本能做到。
《譯林人文精選:菊與刀》論證嚴謹,飽含智慧,語言優美,是瞭解日本和日本人的公認讀本。
《菊與刀》這本書,在我看來,不僅僅是對一個國傢的文化解讀,更是一次對人類普遍性情感和行為模式的探索。我被作者深入淺齣的語言和引人入勝的敘事所吸引,仿佛一位經驗豐富的嚮導,帶領我穿越文化的迷霧。 我尤其對書中關於日本社會“集體主義”與“個人主義”的辯證關係感到著迷。他們如何在強大的集體意識中,保持個體的獨特性?又如何在個人追求中,不失對集體的貢獻?這種在看似對立的兩種價值觀之間的微妙平衡,是作者深刻洞察力的體現。
評分我必須說,《菊與刀》是一次令人愉悅的思想冒險。作者的筆觸如同畫筆,勾勒齣瞭一個飽滿而立體的日本。我不是一個曆史學傢,也不是一個社會學傢,但我在這本書中找到瞭屬於我自己的理解和感悟。 我尤其對書中關於日本國民“剋製”與“爆發”之間的張力感到著迷。他們能夠在日常生活中錶現齣極度的禮貌和剋製,但一旦情感爆發,其強度又是驚人的。這種內在的矛盾,讓我看到瞭一個民族生命力的另一麵。
評分《菊與刀》的閱讀體驗,就像是在進行一次深入的文化考古。我被作者抽絲剝繭般地引導,一層一層地揭開日本民族性格的神秘麵紗。這本書並沒有給齣簡單的答案,而是拋齣瞭更多引人深思的問題。我一直在思考,那些看似矛盾的文化特質,比如對榮譽的極度追求和對戰爭的狂熱,是如何在日本社會中並存並相互影響的。 我尤其對書中關於日本人的“模仿”與“創新”的論述記憶猶新。他們能夠迅速吸收外來文化,並將其本土化,甚至在某些領域超越瞭創造者。這種能力,我將其理解為一種深厚的文化自信,一種能夠兼容並蓄的胸懷。作者通過對具體曆史事件的分析,讓我看到瞭這種能力的具體體現,也讓我對日本在現代社會中取得的成就有瞭更深的理解。
評分這是一本讓我久久不能平靜的書。我在閱讀《菊與刀》的過程中,仿佛置身於一個巨大的迷宮,每一個轉角都充滿瞭驚喜與挑戰。作者並沒有簡單地將日本文化定義為“東方”或“西方”的某一類,而是將其置於一個更加廣闊的視角下進行審視。 我被書中關於日本民族“悲觀主義”與“樂觀主義”並存的論述所打動。這種看似矛盾的特質,卻在日本文化中和諧地統一著。他們既能夠深刻地體會到人生的無常和痛苦,又能在逆境中找到前進的動力和希望。這種復雜的心態,讓我對人類的情感和生存狀態有瞭更深的思考。
評分我必須坦誠,《菊與刀》這本書,徹底顛覆瞭我之前對日本的一些刻闆印象。我一直以為,一個民族的文化特徵是固定的,是不會隨著時間而改變的,但這本書讓我看到瞭文化的動態性,看到瞭傳統與現代是如何在日本這個特殊的土壤上融閤與碰撞的。 我被作者對於日本國民“自我剋製”和“情感錶達”之間微妙平衡的分析深深吸引。他們能夠在外錶上錶現齣極度的禮貌和剋製,但內心深處卻隱藏著洶湧的情感。這種內在的張力,讓我看到瞭日本文化獨有的魅力。作者通過生動的案例,展現瞭這種情感錶達方式在不同社會情境下的差異,讓我對日本人的內心世界有瞭更深的窺探。
評分這本書帶給我的觸動,是那種來自靈魂深處的共鳴。《菊與刀》並沒有生硬地灌輸某種觀點,而是通過一個個生動的故事和細緻的分析,讓我自己去感受,去思考。 我被作者對於日本社會“等級製度”和“平等意識”之間復雜關係的剖析所吸引。他們既尊重傳統的等級秩序,又渴望實現一定程度的平等。這種內在的張力,讓我看到瞭一個民族在發展過程中所麵臨的挑戰和機遇。
評分我必須承認,《菊與刀》帶給我的震撼是多維度的,它不單單是一本書,更像是一扇窗,讓我窺見瞭另一個截然不同的世界。我一直對東方文化抱有濃厚的興趣,但真正能讓我如此深入地去理解一個民族的內心世界,這本書是第一個。作者在剖析日本社會結構和國民性時,並沒有使用那種居高臨下的批判視角,而是充滿瞭對人類文化多樣性的尊重和好奇。 我特彆留意瞭書中關於日本人對“恥感”的描述。這種“恥感”與西方文化中的“罪感”有著根本的區彆,它不是一種內心的道德譴責,而是一種對外在評價的極度敏感。我能夠想象,在這樣一個社會環境中,個體為瞭避免“丟臉”,會做齣怎樣的努力,又會承受怎樣的壓力。這種對非西方文化心理特徵的細緻描摹,讓我開始重新審視自己對“文化”的理解,意識到西方中心論的局限性。
評分這本《菊與刀》真是讓我又驚又喜,完全超齣瞭我的預期。我一直以為這會是一本枯燥的曆史或者社會學專著,充斥著冰冷的理論和晦澀的術語,但事實證明,我的擔憂是多餘的。作者的筆觸帶著一種讓人沉浸其中的魔力,仿佛有一雙無形的手,把我帶到瞭戰後那個充滿迷茫與轉型的日本。從那些細膩的人物刻畫中,我看到瞭一個民族在巨大衝擊下的掙紮與適應,他們的傳統文化如同那堅韌的菊,在時代變遷的狂風暴雨中依然綻放著獨特的光彩,而他們的現代精神,又如那鋒利的刀,展現齣驚人的侵略性和創造力。 我特彆喜歡作者分析日本社會等級製度的部分,它不僅僅是簡單羅列一些曆史事實,而是深入到每一個社會階層的生活細節,通過一個個生動的故事來展現其復雜性和頑固性。我能感受到那種根深蒂固的“恩”與“義”如何影響著人們的行為模式,從傢庭內部的倫理關係,到職場上的上下級互動,再到社會群體間的相互製約。這種對社會結構的細緻解剖,讓我對日本人的集體主義和個人主義的矛盾性有瞭更深刻的理解。作者並沒有簡單地將日本文化標簽化,而是試圖去理解其內在的邏輯和演變過程,這種客觀而深入的分析,著實讓人受益匪淺。
評分讀《菊與刀》的過程,就像是在拆解一個精巧而古老的機械裝置,每一個零件都承載著曆史的重量,每一處細節都透露著設計的智慧。最讓我印象深刻的是,作者並沒有迴避戰爭時期的日本,而是以一種近乎冷靜的筆觸,剖析瞭當時日本國民的心理狀態,以及那種狂熱的愛國主義是如何被塑造和利用的。我看到瞭隱藏在“效忠天皇”背後的個人情感和傢庭責任,也看到瞭在集體狂熱中被壓抑的個體聲音。這不僅僅是對一個國傢的迴顧,更是對人性復雜性的深刻探討。 我尤其被書中關於日本武士道精神的論述所吸引。作者並沒有將武士道簡單地視為一種過時的軍事道德,而是將其與現代日本社會的某些價值觀聯係起來。那種對榮譽的極度看重,對死亡的淡然,以及對既定目標的執著,在許多方麵似乎仍然能在現代日本人的行為中找到痕跡。我開始思考,這種精神基因是如何在潛移默化中影響著這個民族的文化傳承和創新發展的。書中的許多例子都讓我反復咀嚼,思考作者是如何將如此宏大的主題,通過具體的個體經曆和文化現象一一呈現齣來的。
評分讀完《菊與刀》,我感覺自己仿佛經曆瞭一場思想上的洗禮。我一直以為自己對日本的瞭解僅限於一些錶麵的新聞報道和影視作品,但這本書讓我看到瞭一個民族靈魂深處的脈絡。作者的敘事風格非常吸引人,他能夠將宏大的曆史背景和微觀的個體命運巧妙地結閤在一起,讓讀者在閱讀的過程中,既能感受到時代的洪流,又能體察到個體的悲歡離閤。 我特彆欣賞書中關於日本人在麵對失敗時的態度。他們並非一蹶不振,而是能夠從失敗中學習,並將其轉化為前進的動力。這種韌性,這種在逆境中尋求突破的精神,讓我深感敬佩。作者通過大量的案例分析,揭示瞭這種精神的來源,並將其與日本的傳統文化緊密相連。這種對文化根源的挖掘,讓我對日本的民族性格有瞭更深刻的認識,也讓我開始思考,不同文化背景下的民族,是如何形成自己獨特的應對方式的。
評分《譯林人文精選:菊與刀》最初是美國人類學傢魯思·本尼迪剋特奉美國政府之命,齣於分析、研究日本社會和日本民族性之目的所做的軍方調查報告。但本書自1946年正式齣版後,在美國、日本等國引起強烈反響,被日本學術文化界譽為“現代日本學的鼻祖”。曾被翻譯成英、法,中、日、西等20餘國文字,總發行量超過1000萬冊,享譽全球。
評分對日本文化感興趣的人必看!能基本瞭解日本人的書
評分《譯林人文精選:菊與刀》最初是美國人類學傢魯思·本尼迪剋特奉美國政府之命,齣於分析、研究日本社會和日本民族性之目的所做的軍方調查報告。但本書自1946年正式齣版後,在美國、日本等國引起強烈反響,被日本學術文化界譽為“現代日本學的鼻祖”。曾被翻譯成英、法,中、日、西等20餘國文字,總發行量超過1000萬冊,享譽全球。
評分我看瞭這本書籍很好,有不錯的感想。認真學習瞭這本書,給我幾個感受 ①多嚮互動,形式多樣.互動的課堂,一定的活動的課堂,生活的課堂。互動的條件:平等、自由、寬鬆、和諧。互動的類型師生互動、生生互動、小組互動、文本互動、習題互動、評價互動。互動的形式:問 題質疑、成果展示、心得交流、小組討論、閤作學習、疑難解析、觀點驗證、問題綜述。 ②民主平等是指在學術麵前人人平等,在知識麵前人人平等。不因傢庭背景、地區差異而歧視,不因成績落後、學習睏難遭冷落。民主的核心是遵照大多數人的意誌而行事,教學民主的核心就是發展、提高多數人。可是總有人把眼睛盯在幾個尖子學生身上,有意無意地忽視多數學生的存在。“抓兩頭帶中間”就是典型的做法。但結果往往是抓“兩頭”變成抓“一頭”,“帶中間”變成“丟中間”。教學民主最好的體現是以能者為師,教學相長。信息時代的特徵,能者未必一定是教師,未必一定是“好”學生。在特定領域,特定環節上,有興趣占有知識高地的學生可以為同學“師”,甚至為教師“師”。在教學中發現不足,補充知識、改善教法、 提高效益,亦可謂“教學相長”。 ③我們的教師為瞭控製課堂,總擔心秩序失控而嚴格紀律,導緻緊張有餘而輕鬆不足。輕鬆的氛圍,使學生沒有思想顧忌,沒有思想負擔,提問可以自由發言,討論可以暢所欲言,迴答不用擔心受怕,辯論不用針鋒相對。同學們的任何猜想、幻想、設想都受到尊重、都盡可能讓他們自己做解釋,在聆聽中交流想法、 溝通中達成共識。 ④關係和諧,纔能有輕鬆愉快;關係融洽,纔能夠民主平等。生生和諧、師生和諧、環境和諧、氛圍和諧,都需要教師的大度、風度與氣度。與同行斤斤計較,對學生寸步不讓,艱難有和諧的課堂。和諧的關鍵在 於善待“差生”,寬容“差生”。 ⑤教學生抓重點.教學難免有意外,課堂難免有突變,應對教學意外、課堂突變的本領,就是我們通常說的駕馭課堂、駕馭學生的能力。對教師來說,讓意外乾擾教學、影響教學是無能,把意外變成生成,促進教學、改進教學是藝術。生成相對於教學預設而言,分有意生成、無意生成兩種類型;問題生成、疑問生成、答案生成、靈感生成、思維生成、模式生成六種形式。生成的重點在問題生成、靈感生成。教學機智顯亮點.隨機應變的纔智與機敏,最能贏得學生欽佩和行贊嘆的亮點。教學機智的類型分為教師教的機智、學生學的機智,師生互動的機智,學生探究的機智。機智常常錶現在應對質疑的解答,麵對難題的措施,發現問題的敏銳,解決問題的靈活。 教育智慧求妙點.從知識到能力,從情感到智慧,教育逐步進入它的最佳境界。教育智慧錶現為對教育本 質的要求,對教育規律的把握,對教學藝術的領悟,對教學特色的追求。
評分從遠古開始,人們不斷豐富自己的知識:從油燈到電燈到無影燈,從刀劍到槍械到炸彈,從熱氣球到飛機到火箭……正因人們不斷豐富知識,掌握技能,纔讓人們在自然中生存。我們沒有猛獁象的龐大;沒有獵豹的速度;沒有緻命的毒液;沒有尖銳的牙齒......是什麼讓人類得以生存?是知識!槍械讓我們訓服野獸;飛機讓我們在天空中翱翔;船隻讓我們在海洋中暢遊……話說諸葛亮草船藉箭,巧藉東風,不過是將知識運用到戰略上,其實諸葛亮能觀天象,他可以明確地知道什麼時候下霧,什麼時候颳東風……可見,知識的力量多麼偉大!我們用知識挽救生命,用知識治理環境……知識無處不在![SZ]
評分這也許有以下這些原因:1)二戰失敗後,天皇與美軍主動配閤,使日本迅速把自己的目標從武裝擴張調整為經濟建設和經濟擴張,避免瞭在文化層麵上的全社會反省;2)當時,美國並沒有給日本足夠的壓力和幫助促使他改變;3)後來,日本文化中一些迷人的方麵,比如武士道精神,在全世界範圍流行,無意中隱藏瞭日本文化中落後的一麵,4)在經濟上,優秀的日本製造帶來的非凡成功使日本人無意於文化上的反思。 但另一方麵,在對日政策上,中國人錶現齣瞭獨特的政治智慧。相比較於美國人的科學精神,中國領導人似乎更傾嚮於采用一種自然而人性化的對日政策。戰後,無論是領導人還是普通民眾,都似乎非常自然地開始用自己的友善、智慧、理解和仁義來對待日本人。這是一種大國和大國國民的體現。
評分由於無法進行人類學研究必不可少的實地調查,本尼迪剋特不得不動用一切手段收集資料。最終,她依據包括“傳說、電影、對美國國內的日裔居民及日本戰俘的采訪、(日本)研究作品、新聞記事、廣播節目、'好事者的文章'、小說、議會演說、軍事情報局的報告書”等在內的資料,探究瞭日本文化的獨特性。1944年她完成瞭研究報告,並於兩年後齣版瞭以該研究報告為基礎的本書,題名為《菊與刀:日本文化模式》。該書齣版後,在美國官員、知識階層乃至一般民眾中引發廣泛反響,被認為影響瞭二戰後美國的對日占領政策。迄今為止,該書仍是美國大學眾多文化人類學專業的必讀作品。
評分夏爾·阿列剋西·德·托剋維爾
評分作為我國一衣帶水的鄰邦,我們需要的是理性地認識日本、瞭解日本。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有