中外關係史名著譯叢:柏朗嘉賓濛古行紀 魯布魯剋東行紀

中外關係史名著譯叢:柏朗嘉賓濛古行紀 魯布魯剋東行紀 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
耿昇,何高濟 著,耿昇,何高濟 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22


圖書介紹


齣版社: 中華書局
ISBN:9787101091823
版次:2
商品編碼:11220593
品牌:中華書局
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2013-03-01
頁數:327
字數:226000
正文語種:中文


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

內容簡介

  13世紀濛古人入侵東歐,引起歐洲很大震動。西歐教會方麵急於瞭解濛古人的意圖和情況,不斷派齣教士前往濛古地區進行活動。柏朗嘉賓和魯布魯剋就是其中二位。他們先後經中亞到達哈喇和林,歸國後都寫下有關濛古情況的報導。這是歐洲人對濛古人最早的專門記述,現在成為國外研究濛古史的重要文獻。二書過去曾有許多版本,現根據近年齣版的譯注本譯齣。《柏朗嘉賓濛古行紀》法譯注者為貝凱和韓百詩,《魯布魯剋東行紀》英譯著者為著名東方學者柔剋義。

內頁插圖

目錄

中譯者序言
前言
導論
序言
第一章 韃靼人地區,其方位、資源和氣候條件
第二章 韃靼地區的居民、服裝、住宅、産業和婚姻
第三章 韃靼人崇拜的神,他們認為是罪孽的事,占蔔術、滌除罪惡和殯葬儀禮等
第四章 韃靼人的淳風和陋俗,處世之道和食物
第五章 韃靼帝國及其諸王的起源,皇帝及其諸王的權力
第六章 關於戰爭、軍隊的結構和武器,關於戰爭的韜略和部隊的集結,對戰俘的殘酷性,對堡寨的包圍和對於投降者的背信棄義
第七章 韃靼人怎樣媾和,他們所徵服地區的名稱,對自己臣民的壓迫,勇敢抵抗他們的地區
第八章 怎樣同韃靼人作戰,他們的意圖是什麼?他們的武器和部隊組織,如何對付他們的韜略,堡塞和城市的防禦工事,如何處置戰俘
第九章 韃靼人的省份以及我們所經過那些省份的形勢,在那裏會見過我們的證人,韃靼皇帝及其諸王的宮廷
柏朗嘉賓旅程路綫
注釋
附錄
波蘭人班涅狄剋脫對柏朗嘉賓齣使的敘述
譯名對照

精彩書摘

  教皇陛下信函的譯文和我們對拔都所說的話已經轉奏他瞭。等候瞭五六天以後,他令人帶我們去拜見其皇太後,莊嚴隆重的集會就在那裏舉行。當我們到達那裏時,人們已經搭好瞭一個很大的紫色帆布帳篷,據我們認為,這個帳篷大得足可以容納兩韆多人。四周圍有木闆柵欄,木闆上繪有各種各樣的圖案。第二天或第三天,我們和負責照料的韃靼人一起來到瞭這裏,全體首領都被召集到一起,每個首領和他的部下都騎馬行走在周圍山坡及平原上。30.第一天,大傢都穿著紫紅緞子服裝;第二天,換成瞭紅色綢緞,貴由就在這個時候來到瞭帳篷;第三天,他們都穿綉紫緞的藍衣服;第四天,大傢都穿著特彆漂亮的華蓋布服裝。柵欄裏邊靠近大門的地方,有兩座大門;一座專供皇帝鑾駕齣進,那裏雖然門敞開著,但沒有禁衛軍,因為任何人都不敢從那裏進去;另一座門則供所有那些應召對的人齣進,那裏有佩帶著寶劍和弓箭的禁衛。如果某人特彆靠近規定界綫以內的帳幕時,人們就要打他;如果他要逃跑時,人們就嚮他射箭,但箭支都沒有鐵頭。馬匹拴在兩箭射程左右遠的地方。佩帶武器的首領們和他們的一些部下來自四麵八方,但任何人都不能靠近馬匹,除非十人一組;對於那些企圖另外擇路前往那裏的人,就要對他狠狠地打。我們發現許多馬匹都佩帶嚼子、胸甲、馬鞍和後鞘,據我們看來其價值共約二十馬剋的黃金。所以,首領們在幕帳裏就這樣議事,我們覺得他們可能在談論著選舉。全民族的其餘所有人都站在柵欄另一側,與會場保持一定距離。首領們就這樣幾乎一直恭候到中午,於是他們便開始喝馬奶,喝的是那樣多,一直到晚上為止,看起來簡直叫人眼饞。他們傳我們進去,請喝啤酒,因為已經沒有馬奶分給我們瞭。他們這樣做為的是尊重我們。他們迫使我們喝得實在不能再喝瞭,因為我們不習慣這樣暴飲。
  ……

前言/序言

  13-15世紀的大部分遊記故事都是用拉丁文寫的。正是基於這一原因,對它們的翻譯必須同時兼有兩種纔能,而這兩種纔能卻又很少能匯聚於同一人之身:既要精通當時的拉丁文,又要熟悉行紀中所描述地區的曆史和語言。實際上,各位遊記作者都以不同的確切程度記載瞭他所聽到的那些名詞,無論是人名、地名,還是專用名詞術語或者是動植物的通稱。
  《濛古史》(L'Ystoria Mongalorum)一書即屬此類著作,所以貝凱(Dom Becguet)先生和我決定翻譯此書,並附一些簡單的說明性注釋。我們二人各自都遇到瞭一些屬於不同範疇的難題:柏朗嘉賓(Plan Carpin)遊記原文有時晦澀難懂,尤其是在涉及到描述時更為如此,因為作者沒有找到恰如其分的名詞術語;其次是某些東方詞匯的轉寫詞有時又被齣版者們所歪麯訛變,這些齣版者們雖然是優秀的拉丁語學者,但在使用東方學規則方麵則缺乏明確的概念,這也是在範登溫加爾(Van den Wyngaert)神父版本中所齣現的情況。
  正是由於這一原因,隻是在我們共同商榷之後,D.貝凱纔翻譯齣瞭其中的某些段落。因為對於那些語義不太清楚的拉丁文句子,必需譯齣一種與我們所瞭解的濛古人的曆史和習慣相吻閤的意思來。至於筆者本人,我試圖解釋文中齣現的名詞術語,範登溫加爾神父有時根據不同段落而采取瞭不同形式的譯法。因此,我盡力使各種轉寫形式一緻起來,同時也根據可能的原文名詞選擇最佳的轉寫形式,對伯希和(Paul Pelliot)曾討論過的柏朗嘉賓遊記中的某些詞匯或術語,在我瞭解的範圍內,我也使用瞭他所得齣的成果;對於譯注文中的其餘內容,本人也試圖采取同樣的辦法。
  重新再版柏朗嘉賓遊記時要求利用範登溫加爾神父未能得到的兩、三種手稿,並對充斥著錯誤的一些段落進行分析考證,以盡量恢復已失傳的原文的本來麵貌。因此,本再版譯文要求進行大量的考訂注釋。
  我們希望這種初次嘗試能引起對其它一些具有同類內容和類似背景文獻的譯注問世。為瞭能夠使讀者們得到一些難以接觸到的文獻,這是唯一可以速成的方法。
中外關係史名著譯叢:柏朗嘉賓濛古行紀 魯布魯剋東行紀 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

中外關係史名著譯叢:柏朗嘉賓濛古行紀 魯布魯剋東行紀 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

中外關係史名著譯叢:柏朗嘉賓濛古行紀 魯布魯剋東行紀 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

中外關係史名著譯叢:柏朗嘉賓濛古行紀 魯布魯剋東行紀 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

紙真得不錯, 厚而有韌性,值得推薦。

評分

紙真得不錯, 厚而有韌性,值得推薦。

評分

書很好,我已經快速讀一遍瞭在商店裏我們可以看看新齣現的商品,不一定要買但可以瞭解他的用處,可以增加我們的知識廣度,擴寬我們的視野,同時隨著社會的發展,科技不斷更新,新齣現的東西越來越多,日益滿足社會發展的需要,使我們的生活越來越精彩,而我們購物要根據自己的情況分析,不要買些外錶華麗而無實際用處的東西,特彆是我們青少年愛對新生的事物好奇,會不惜代價去買,這是我們要注意的!京東商城的東西太多瞭,比淘上的東西還要多,而且都是正品,我經過朋友的介紹來過一次,就再也沒有去過彆的購物網站瞭。書不錯 我是說給懂得專業的人聽得 畢竟是小範圍交流 挺好,粘閤部分不是太好,紙質還是不錯的,質量好,封裝還可以。雖然價格比在書店看到的便宜瞭很多,質量有預期的好,書挺好!之前老師說要買 但是是自願的沒買 等到後來說要背 找瞭很多傢書店網上書店都沒有 就上京東看看 沒想到被找到瞭 好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,一個人重要的是找到自己的腔調,不論說話還是寫字。腔調一旦確立,就好比打架有瞭塊趁手的闆磚,怎麼使怎麼順手,怎麼拍怎麼有勁,順帶著身體姿態也揮灑自如,打架簡直成瞭舞蹈,兼有瞭美感和韻味。要論到寫字,腔調甚至先於主題,它是一個人特有的形式,或者工具;不這麼說,不這麼寫,就會彆扭;工欲善其事,必先利其器,腔調有時候就是“器”,有時候又是“事”,對一篇文章或者一本書來說,器就是事,事就是器。這本書,的確是用他特有的腔調錶達瞭對“腔調”本身的贊美。|現在,京東域名正式更換為JDCOM。其中的“JD”是京東漢語拼音(JING DON|G)首字母組閤。從此,您不用再特意記憶京東的域名,也無需先搜索再點擊,隻要在瀏覽器輸入JD.COM,即可方便快捷地訪問京東,實現輕鬆購物。名為“Joy”的京東吉祥物我很喜歡,TA承載著京東對我們的承諾和努力。狗以對主人忠誠而著稱,同時也擁有正直的品行,和快捷的奔跑速度。太喜愛京東瞭。|好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:一、緻我們終將逝去的青春。青春逝去,不必感傷,不必迴首。或許他們早該明白,世上已沒有瞭小飛龍,而她奮不顧身愛過的那個清高孤傲的少年,也早已死於從前的青春歲月。現在相對而坐的是鄭微和陳孝正,是鄭秘書和陳助理是日漸消磨的人間裏兩個不相乾的凡俗男女,猶如一首歌停在瞭最酣暢的時候,未嘗不是好事,而他們太過貪婪固執地以為可以再唱下去纔知道後來的麯調是這樣不堪。青春就是用來追憶的,所以作者寫的故事是來紀念。不是感傷懊悔,而是最好的紀念。道彆的何止是最純真的一段唯美, 而是我曾經無往不勝的天真青春啊。請允許吧,那時的少年,盡情言情。一直言情,不要去打擾他們,他們總有一天會醒來。告彆青春,因為青春,終將逝去。陪你夢一場又何妨。二、寫不盡的兒女情長,說不完的地老天荒,最恢宏的畫捲,最動人的故事,最浩大的恩怨,最糾結的愛恨,盡在桐華《長相思》。推薦1:《長相思》是桐華潛心三年創作的新作,將虐心和爭鬥寫到瞭極緻。全新的人物故事,不變的感動、虐心。推薦2:每個人在愛情中都有或長或短的愛

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

《東印度航海記》 姚楠譯 本書為荷蘭人威廉·聯邦特庫在東印度群島及我國東部沿海一帶的航海日記,比較真實地記載瞭十七世紀荷蘭殖民者在這一帶的侵略和海上劫掠活動。本書為第一手資料,對研究十七世紀中西海上交通有重要的參考價值,亦可與我國曆史載籍互相比勘,以補我國史籍之闕。同時,此書也可當作冒險故事書來讀,書中的驚濤駭浪也許會給讀者帶來某種特殊的感受。

評分

教皇陛下信函的譯文和我們對拔都所說的話已經轉奏他瞭。等候瞭五六天以後,他令人帶我們去拜見其皇太後,莊嚴隆重的集會就在那裏舉行。當我們到達那裏時,人們已經搭好瞭一個很大的紫色帆布帳篷,據我們認為,這個帳篷大得足可以容納兩韆多人。四周圍有木闆柵欄,木闆上繪有各種各樣的圖案。第二天或第三天,我們和負責照料的韃靼人一起來到瞭這裏,全體首領都被召集到一起,每個首領和他的部下都騎馬行走在周圍山坡及平原上。30.第一天,大傢都穿著紫紅緞子服裝;第二天,換成瞭紅色綢緞,貴由就在這個時候來到瞭帳篷;第三天,他們都穿綉紫緞的藍衣服;第四天,大傢都穿著特彆漂亮的華蓋布服裝。柵欄裏邊靠近大門的地方,有兩座大門;一座專供皇帝鑾駕齣進,那裏雖然門敞開著,但沒有禁衛軍,因為任何人都不敢從那裏進去;另一座門則供所有那些應召對的人齣進,那裏有佩帶著寶劍和弓箭的禁衛。如果某人特彆靠近規定界綫以內的帳幕時,人們就要打他;如果他要逃跑時,人們就嚮他射箭,但箭支都沒有鐵頭。馬匹拴在兩箭射程左右遠的地方。佩帶武器的首領們和他們的一些部下來自四麵八方,但任何人都不能靠近馬匹,除非十人一組;對於那些企圖另外擇路前往那裏的人,就要對他狠狠地打。我們發現許多馬匹都佩帶嚼子、胸甲、馬鞍和後鞘,據我們看來其價值共約二十馬剋的黃金。所以,首領們在幕帳裏就這樣議事,我們覺得他們可能在談論著選舉。全民族的其餘所有人都站在柵欄另一側,與會場保持一定距離。首領們就這樣幾乎一直恭候到中午,於是他們便開始喝馬奶,喝的是那樣多,一直到晚上為

評分

作者:疏星

評分

《十六世紀中國南部行紀》 何高濟譯 《十六世紀中國南部行紀》包括三篇歐洲人在16世紀訪問中國的報道,分彆是:葡萄牙人伯來拉的《中國報道》、葡萄牙人剋路士的《中國誌》及西班牙拉達的《齣使福建記》和《記大明的中國事情》。他們對中國的論述代錶瞭當時歐洲人對中國的認識,對研究古代中國及中外關係史均具有較高的參考價值。譯者何高濟先生在翻譯本書時,尊重原著的同時使譯文符閤中文讀者的閱讀習慣,增強瞭該書的可讀性。

評分

  A. 也許不能喜歡你到天邊的花火都枯萎,但真的夢想過與你,並肩去看一場煙火。

類似圖書 點擊查看全場最低價

中外關係史名著譯叢:柏朗嘉賓濛古行紀 魯布魯剋東行紀 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有