《柏朗嘉宾蒙古行记 鲁布鲁克东行记》 耿开 何高泽译 在公元13世纪时,蒙古人在征服了中亚大部地区后,向欧洲推进。在此情势下,教皇派意大利柏朗嘉宾出使蒙古,了解虚实。其《蒙古行纪》即是他出版后撰写的报告,是研究元蒙史及中国北方地区历史极为宝贵的参考资料。而其中的法文本译注是著名汉学家韩百诗等撰写,亦有重要的学术价值。《鲁布鲁克东行纪》则是另一位法国人奉法王路易九世之命秘密出使蒙古的纪行资料。
评分最漫长最苦涩的暗恋期是六年。对象是小学五年级的同桌。喜欢篮球。狭长的眼神里有叛逆的种子。背有些微驼。有时候话多,更多的时候沉默。这个依靠记忆来回忆的陈旧概括多少有点剥离真实。事实上,日后不用朋友提醒,她也明白她第一个暗恋对象并不是什么剪影能入画册的美少年,可能在众人眼里他还是个乖戾不讨好的角色。但是连仙人掌都能养死两盆的暗恋女王本来就被朋友们鉴定为来自不知名白矮星的物种,所以为了求同存异,以维护全宇宙的共同友谊,她的审美观独树一帜这件事,也是能被原谅的吧。
评分至于我的老师余英时、许倬云先生,已经完全是现代知识分子的时代了。他们频繁参与论政,尤其是许先生写了很多文章,余先生也写了不少,可是对于政治只有遥远的兴趣。我在猜,胡适、傅斯年先生那个时代如果情况不同,他们说不定也不会进入政府,从他们的信里面也可以看到。
评分还不错吧,有点意思
评分他们有很长一段时间其实是在北洋政府时代,“五四”时代是北洋政府党争的时候,那个环境和后来又不一样。这样的时代环境,不踏入你不可能去捍卫什么。你必须要一脚踏进去,一脚在外面。他们是从“仕”到知识分子过渡的这一代人,他们和后面完全专业的读书人,知识分子不太一样。
评分一想来就心酸的事。是在两人被调开以后写下了“旁边的旁边是我,旁边的旁边是我的同桌”的周记。以及用两块钱一支的隐形笔写了与他有关的一本日记,其实哪有人会去窥探你的那点小心思啊,却还是害怕地把那一本空白日记塞在了抽屉的最里层。
评分《阿拉伯波斯突厥人东方文献辑注》 上下册 (法)费琅译注 耿升等译 本书系研究8~18世纪东西交通史及西域南海历史、地理、社会、经济的一部名著。书中搜集了8~18世纪阿拉伯人、波斯人与突厥人大量的原始史料,并有许多重要的考订,对我们今天研究东方文化及东西方文化交流有着重要的参考价值。
评分《东印度航海记》 姚楠译 本书为荷兰人威廉·联邦特库在东印度群岛及我国东部沿海一带的航海日记,比较真实地记载了十七世纪荷兰殖民者在这一带的侵略和海上劫掠活动。本书为第一手资料,对研究十七世纪中西海上交通有重要的参考价值,亦可与我国历史载籍互相比勘,以补我国史籍之阙。同时,此书也可当作冒险故事书来读,书中的惊涛骇浪也许会给读者带来某种特殊的感受。
评分一直引以为傲的事。是能从人群里第一眼就分辨出他和他的双胞胎弟弟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有