我一直對某些傳統文化元素情有獨鍾,總覺得它們蘊含著豐富的智慧和獨特的魅力,但往往因為年代久遠,或者記載不夠詳盡,導緻其內涵被漸漸遺忘。這本書就像一座寶藏,將那些被塵封的精粹重新展現在我麵前。作者不僅詳細地介紹瞭這些元素的起源和演變,更深入地剖析瞭它們在曆史長河中的作用和意義,以及它們如何與當時的社會文化相互影響。其中一些細節的考證令人驚嘆,作者仿佛穿越時空,將那些模糊的片段變得清晰可見。通過閱讀,我不僅對這些傳統文化有瞭更深刻的理解,也更加珍視我們所傳承下來的寶貴文化遺産。這種能夠連接過去與現在的書籍,對我而言具有非凡的意義。
評分這本書的包裝確實很用心,打開後能感受到齣版方的誠意。紙張的質感很好,摸上去有種厚實而溫潤的感覺,翻閱的時候不會輕易摺損。印刷也相當清晰,字跡大小適中,排版也很舒服,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。封麵設計簡潔大方,很有內涵,一看就知道是經過精心構思的。更值得一提的是,套裝的裝幀細節處理得很到位,書脊的貼閤度、接口的牢固度都做得非常齣色,整體給人一種高質量的閱讀體驗。我之前也買過一些紙質書,有些書剛翻開就覺得紙張很薄,印刷模糊,甚至有異味,但這本完全沒有這些問題,讓人閱讀的心情也會隨之愉悅。我非常喜歡這種注重細節的齣版方式,這不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品。
評分這套書的閱讀體驗可以說是驚喜連連。起初隻是抱著試試看的心態,沒想到內容如此詳實,涵蓋的知識麵也相當廣泛,觸及到瞭許多我之前從未涉獵過的領域。作者的語言風格非常吸引人,既有學術的嚴謹,又不失通俗易懂的趣味性,讀起來毫不費力,甚至可以說是津津有味。我經常在閱讀的過程中,會因為某個觀點的巧妙闡述而忍不住停下來思考,或者因為某個生動的例子而會心一笑。更難得的是,作者在行文中巧妙地穿插瞭一些相關的史料和訪談,使得論證更加生動形象,也讓我對其中的內容有瞭更直觀的理解。這套書的價值,不僅僅在於知識的傳遞,更在於它能夠點燃我對未知世界的探索欲望。
評分我一直對某個特定領域的曆史發展頗感興趣,總覺得那些看似零散的事件背後,必然存在著一些不易察覺的聯係和驅動力。我花瞭相當長的時間搜尋相關的資料,閱讀瞭大量的二手研究,但總感覺搔不到癢處,很多結論都停留在錶麵,缺乏足夠的說服力。直到我偶然翻到瞭這本書,我纔仿佛撥開瞭迷霧,看到瞭更深層次的因果關係。作者以一種非常宏觀的視角,將不同時期、不同地域的現象巧妙地聯係起來,論證過程嚴謹而又具有邏輯性,讓我對事物發展的規律有瞭全新的認識。其中一些觀點顛覆瞭我以往的認知,也讓我開始反思很多習以為常的觀念。這種能夠引發深度思考的書籍,對我來說是極其寶貴的。
評分我對某個特定曆史時期的社會變遷和民眾生活狀況一直非常好奇,渴望能有一個清晰的圖景來展現那個時代的風貌。市麵上的一些書籍,要麼過於學術化,充斥著晦澀的理論和艱深的術語,讓人望而卻步;要麼過於碎片化,零散地描繪一些場景,缺乏整體的連貫性。這本書則完全不同,它以一種非常生動和具象的方式,將那個時代的社會生活展現在我眼前。作者仿佛是一位細緻入微的觀察者,用平實的語言描繪著人物的喜怒哀樂,描繪著市井的繁華景象,描繪著社會製度的變遷如何影響著每一個普通人的命運。讀這本書,我仿佛親身經曆瞭那個時代,感受到瞭那個時代的脈搏。這種能夠將曆史“活起來”的書,著實難能可貴。
評分馬塞爾·莫斯是法國著名的社會學傢和人類學傢,他對交換形式與社會結構之間的關係曾作齣高度創造性的比較研究,他有關人種學理論和方法的觀點也對許多社會學傢産生瞭影響。《大學譯叢:社會學與人類學》文集編入瞭他內容最豐富的一流社會學專題論文。他的“論禮物”是很有影響的著作,著重論述瞭美拉尼西亞、波利尼西亞、北美洲西北部等地土著民族的交換和契約形式,並對贈與、接受及償報等行為的宗教、法律、經濟、神話和其他方麵予以探討,典型地體現瞭他對社會現象研究的“以小見大”之法。該論文集的齣版為社會學研究人員的學習、查閱提供瞭極大的便利。
評分翟灝字大川﹐一字晴江﹐浙江仁和人。生於乾隆元年(1736)﹐卒於乾隆五十三年(1788)。乾隆十九年中進士第﹐曾任金華府學教授。本書采錄前代書中所齣現的各種常用詞語﹐分天文﹑地理﹑時序﹑倫常﹑仕進﹑政治﹑文學﹑武功﹑儀節﹑祝請﹑品目﹑行事﹑交際﹑境遇﹑性情﹑身體﹑言笑﹑稱謂﹑神鬼﹑釋道﹑藝術﹑婦女﹑貨財﹑居處﹑服飾﹑器用﹑飲食﹑畜獸﹑禽魚﹑草木﹑俳優﹑數目﹑語辭﹑狀貌﹑聲音﹑雜字﹑故事﹑識馀等38類。每類為一捲﹐共38捲﹐5000馀條。每條舉齣齣處﹐有的齣於經史﹐有的齣於筆記補正》一書﹐載《頻羅庵遺集》捲十四﹐專記民間口頭俗語﹐可與《通俗編》相補充。兩書有1958年商務印書館排印本。通俗編是一本以輯錄通俗詞語加以解釋﹐屬於俗語考源一
評分《通俗編》,清代翟澦撰。翟灝,字大川,一字晴江,浙江仁和(今杭州)人。生於康熙五十一年(1712)①,卒於乾隆五十三年(1788)。乾隆十九年中進士第,乾隆二十一年(1756)起先後任衢州府學教授、金華府學教授。翟瀕著作還有《四書考異》72捲、《爾雅補郭》2捲、《湖山便覽》12捲、《艮山雜誌》2捲附錄1捲、《辯利院誌》3捲、《無不宜齋未定稿》4捲、《無不宜齋續稿》不分捲。 《通俗編》采集漢語中的各種通俗詞語、方言(包括詞、詞組、成語和諺語),分為天文、地理、時序、倫常、仕進、政治、文學、武功、儀節、祝誦、品目、行事、交際、境遇、性情、身體、言笑、稱謂、神鬼、釋道、藝術、婦女、貨財、居處、服飾、器用、飲食、獸畜、禽魚、草木、俳優、數目、語辭、狀貌、聲音、雜字、故事、識餘等38類,每類一捲,共38捲,計5456條。每條之下,舉齣例證,指明齣處,或酌加考辨,詮釋意義,說明變化,對所收語詞的語源和發展演變作瞭有益的探索和考察。有助於漢語語源和漢語詞匯史的研究,可以當作古代俗語、成語詞典來使用。對於民間風俗、名物製度等的研究也很有參考價值。清周中孚《鄭堂讀書記補逸》稱道《通俗編》“搜羅宏富,考證精詳,而自成其為一傢之書,非他傢所能及也”。清張之洞《書目答問》將《通俗編》與趙翼《陔餘叢考》、錢大昕《恒言錄》列為“儒傢類考訂之屬”,認為是“讀一切經、史、子、集之羽翼”。
評分很好的工具書!
評分對於柳宗元詩文中的地理,舊注多忽略之,新注多有貢獻。如捲四二《奉和楊尚書郴州追和故李中書夏日登北樓十韻之作依本詩韻次用》“遊鱗齣陷浦,唳鶴繞仙岑”,後一句“仙岑”陳景雲《柳集點勘》補充注釋,然前一句“陷浦”卻疑有誤字,新注引《明一統誌》捲六六郴州:“陷浦,在州城北二十裏,一名陷池。相傳昔有萬氏居此,一旦雷雨,全傢皆陷,故名。”給齣瞭圓滿的注釋。再如捲四一《祭外甥崔駢文》之“念與汝彆,桓公之颱”,桓公颱各本無注,章士釗《柳文指要》以為在今山東省,新注從張說《遊隴山靜勝寺》:“每上襄陽樓,遙望龍山樹。……南識桓山颱,北望先賢墓。”考齣桓公颱在江陵,無疑是正確的。
評分曾看到一個很精彩的比喻:杜拉斯就像成語故事裏的刻舟求劍者,在橫渡湄公河時,一不小心迷失瞭愛情,她永不疲倦的打撈著記憶。她將愛人的形象刻在被太平洋的潮水不斷衝刷的堤壩上。她已經在這裏沉淪。
評分翟灝的同鄉好友梁同書(1723—1815),字符穎,號山舟,曾經編輯《直語類録》四捲,見到翟灝《通俗編》之後,就放棄瞭原來的計劃,而側重於收錄《通俗編》所遺漏的條目,或者補充例證,或者訂正錯誤,閤計416條,改名《直語補證》。
評分收錄數十位風格各異的民國大師的經典作品;民國大師們都有著非凡的經曆與成就,令人敬仰,引人好奇;讀者能從這套書中看到民國精英們的生活,領略民國時期的獨特韻味。
評分這次想買的都買瞭,很開心,京東活動真好。喜歡。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有