尼采著作全集·第十二卷:1885-1887年遗稿

尼采著作全集·第十二卷:1885-1887年遗稿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 尼采 著
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100059824
版次:1
商品编码:11547515
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:32开
出版时间:2010-06-01
用纸:胶版纸
页数:672
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《尼采著作全集·第十二卷:1885-1887年遗稿》根据科利·蒙提那里考订研究版《尼采著作全集》第十二卷译出,并根据第十四卷补译了相应的编者注释。第十二卷严格按照时间顺序收录尼采作于1885年秋至1887年秋之间的全部残篇遗稿,它与第十三卷一起,包含了后人编辑的所谓尼采“主要著作”即《权力意志》诸版本的内容。中文版力求在内容(文字)和形式(版式)上严格对应于原著,尽量保持原版的笔记和残篇格式。

目录

中文版凡例
前言
1.1885年秋至1886年春
2.1885年秋至1886年秋
3.1886年初至1886年春
4.1886年初至1886年春
5.1886年夏至1887年秋
6.1886年夏至1887年春
7.1886年底至1887年春
8.1887年夏
9.1887年秋
10.1887年秋
尼采手稿和笔记简写表
译后记

用户评价

评分

学习

评分

好书 ,非常棒的好书!意义非凡的!

评分

书不错,包装精美,内容不错

评分

书不错,好评

评分

还不错

评分

很棒的书啊 支持京东

评分

对酒杯的呼唤难道不是想要那种令人醉得忘乎所以的芳香,以及那种让人陶醉而失去理智的饮料么?葡萄酒被称为幽幽的光芒。可见,诗人依然在请求那种有利于清晰性的光芒和明亮。但幽幽的光芒又消除了清晰性,因为光芒与黑暗是冲突的。对一种仅只限于计算对象的思想来说,看起来似乎就是这样的。不过,诗人看到一种闪烁,这种闪烁是通过它的幽暗而得以闪现的。幽幽的光芒并不否定清晰性,但却否定光亮的过度,因为光亮越是明亮,就越是坚决地不能让人视见。过于灼热的火不仅使眼睛迷乱,而且,过大的光亮也会吞噬一切自行显示者,并且比黑暗更为幽暗。纯然的光亮倒是更会危害表现活动,因为光亮在其闪现中随带着这样一种假象,好像只有它已然确保了视见。诗人请求幽幽光芒的捐赠,在其中,光亮已经得到了缓和。但这种缓和并不是削弱光亮的光芒。因为黑暗把起遮蔽作用的东西的显现开启出来,并且把在其中被遮蔽着的东西保藏在起遮蔽作用的东西中。黑暗为光芒保藏着光芒在其闪现中必须发送出来的那个东西的丰富性。葡萄酒的幽幽光芒并没有占取沉思,相反地,它使得关于那种甚至为一切可计算的肤浅东西所具有的清晰性的纯然闪现的沉思升得更高,上升到至高者的高处和近处了。这时候,充满了的酒杯也绝不会产生任何麻醉作用。它不应当使人喝得烂醉,而应当使人陶醉。陶醉状态乃是那种庄严的情调,在此情调中,唯有调校者的声音得到了听闻,使得被调校者坚决地成为它自身最极端的它者。可是,它们并不是凭借某种得到计算的决心才成为坚决的,而是因为它们的本质通过调校者的声音借以对它们进行思索的那个东西而成为坚决的。陶醉状态并不使“心智”混乱,倒是可以说,它首先带来那种对高空之物的清醒状态,并且让人想念高空之物。简朴之物却是以其方式纯真的东西和对它自身确定的东西;这种简朴之物的清醒状态不同于枯燥而毫无生气的东西、颓败和空洞的东西随之出现的那种清醒状态。清醒状态的两种方式根本上不同于陶醉者的清醒状态,陶醉者由于这种清醒状态而拥有那种在至高者之高处逗留的冷静。陶醉状态上升到明亮的清晰性中,在这种清晰性中被遮蔽者的深度自行开启出来,黑暗作为清晰性的姐妹显现出来。诗人未完成的哀歌《乡间行》(第四卷,第112-113页和第314-315页)可以帮助我们说明此点。只不过,这首诗几乎令人惊讶的质朴性比其他诗歌更难以思索。我们只是猜测,这种乡间行乃是已经回到家乡的人向真正的返乡行进。这种返回的行进就是在家乡的持存。返回为一个唯一的愿望所对酒杯的呼唤难道不是想要那种令人醉得忘乎所以的芳香,以及那种让人陶醉而失去理智的饮料么?葡萄酒被称为幽幽的光芒。可见,诗人依然在请求那种有利于清晰性的光芒和明亮。但幽幽的光芒又消除了清晰性,因为光芒与黑暗是冲突的。对一种仅只限于计算对象的思想来说,看起来似乎就是这样的。不过,诗人看到一种闪烁,这种闪烁是通过它的幽暗而得以闪现的。幽幽的光芒并不否定清晰性,但却否定光亮的过度,因为光亮越是明亮,就越是坚决地不能让人视见。过于灼热的火不仅使眼睛迷乱,而且,过大的光亮也会吞噬一切自行显示者,并且比黑暗更为幽暗。纯然的光亮倒是更会危害表现活动,因为光亮在其闪现中随带着这样一种假象,好像只有它已然确保了视见。诗人请求幽幽光芒的捐赠,在其中,光亮已经得到了缓和。但这种缓和并不是削弱光亮的光芒。因为黑暗把起遮蔽作用的东西的显现开启出来,并且把在其中被遮蔽着的东西保藏在起遮蔽作用的东西中。黑暗为光芒保藏着光芒在其闪现中必须发送出来的那个东西的丰富性。葡萄酒的幽幽光芒并没有占取沉思,相反地,它使得关于那种甚至为一切可计算的肤浅东西所具有的清晰性的纯然闪现的沉思升得更高,上升到至高者的高处和近处了。这时候,充满了的酒杯也绝不会产生任何麻醉作用。它不应当使人喝得烂醉,而应当使人陶醉。陶醉状态乃是那种庄严的情调,在此情调中,唯有调校者的声音得到了听闻,使得被调校者坚决地成为它自身最极端的它者。可是,它们并不是凭借某种得到计算的决心才成为坚决的,而是因为它们的本质通过调校者的声音借以对它们进行思索的那个东西而成为坚决的。陶醉状态并不使“心智”混乱,倒是可以说,它首先带来那种对高空之物的清醒状态,并且让人想念高空之物。简朴之物却是以其方式纯真的东西和对它自身确定的东西;这种简朴之物的清醒状态不同于枯燥而毫无生气的东西、颓败和空洞的东西随之出现的那种清醒状态。清醒状态的两种方式根本上不同于陶醉者的清醒状态,陶醉者由于这种清醒状态而拥有那种在至高者之高处逗留的冷静。陶醉状态上升到明亮的清晰性中,在这种清晰性中被遮蔽者的深度自行开里为应当来作客的天空之物建造住房。这时候,唯当这个第三者,即客房,处于天空之物与人之间时

评分

宋朱熹之《楚辞集注》与王逸之《楚辞章句》,并称为楚辞学史上两座“里程碑”,影响所及,盖至今无足以替代之,皆为治楚辞之龟鉴得到的。楚辞又称“楚词”,是战国时代的伟大诗人屈原创造的一种赋体。作品运用楚地(今两湖一带)的文学样式、方言声韵,叙写楚地的山川人物、历史风情,具有浓厚的地方特色。汉代时,刘向把屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑成集,名为《楚辞》。并成为继《诗经》以后,对我国文学具有深远影响的一部诗歌总集。

评分

学习

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有