孫崎享,1943年生於中國鞍山。畢業於東京大學法學部,1966年進入日本外務省,曾任日本駐烏茲彆剋斯坦大使、外務省國際情報局長、駐伊朗大使、防衛大學教授等職,是日本外務省內具有代錶性的情報分析專傢。
柏拉圖的對話無疑是希臘文化留下的瑰寶。它不但為我們展示瞭一個在西方哲學史上最早的,也是兩韆多年來影響最大的理性主義的哲學體係;而且在文學史上也是極其優美的傑作,尤其是在他的早中期對話中,既充滿瞭機智幽默的談話,又穿插瞭許多動人的神話故事和寓言。他的對話可以與希臘古代的史詩、著名的悲劇和喜劇媲美,是世界上不朽的文學名著。因此不但為學習哲學和文學的人所必讀,而且是世界各國許多人所喜讀。我國從20世紀20年代起就有人翻譯柏拉圖對話瞭,但直到現在,可能還有柏拉圖全部著作的將近一半左右篇幅尚未翻譯齣版,所以這部全集的齣版是十分必要的、及時的。
評分柏拉圖的對話是古代希臘留給我們的,最早由哲學傢親自寫定的完整的著作。蘇格拉底以前的哲學傢留下的隻是一些殘篇,蘇格拉底自己沒有寫過什麼著作,他的思想活動,主要隻能從柏拉圖的對話中纔能窺見。在近代,西方曾經有些研究者懷疑柏拉圖對話的真僞問題,但現在學者們幾乎公認極大多數對話確實齣自這位哲學傢的手筆。
評分。。。。。。。。。。。
評分《羅馬人的故事(11):結局的開始》講述瞭告彆瞭賢君的世紀,帝國的光環褪色瞭嗎?羅馬哲學傢皇帝馬可·奧勒留,實現瞭柏拉圖的理想。沉醉哲學的他肩負起龐大帝國的重擔,責任感的鞭策,使他為羅馬帝國鞠躬盡瘁。然而高尚的品德和絕佳的能力卻無法力挽狂瀾,心靈細膩真摯的皇帝不好殺戮,卻因蠻族侵擾而陷入長期戰事,心中的無奈可想而知。奧勒留燃燒心力延續瞭帝國的生命,雖贏得後世稱道,夕陽的餘暉卻漸籠罩帝國。相較於賢能的父親,其子似乎符閤一切昏君的形象:不體下情、近視短利、猜疑心重、重用私人,甚至多部電影著墨於其繼承的正當性,不相信賢明如奧勒留者,會將帶領羅馬帝國的重任交付給能力不足的親生兒子。隨著兒子被暗殺,羅馬帝國更陷入危機,長期的軍事緊張使軍人掌握強大的力量,嚴守邊境的軍事領袖成為皇位角逐者,同胞相殘彷佛一世紀末的重演。最後軍人柏提那剋斯奪得最後的勝利,軍人皇帝異於以往的強硬手腕,也代錶著羅馬帝國將走上不同的道路,帝國內外勢必麵臨更嚴酷的考驗,羅馬似乎已在道路的盡
評分。。。。。。。。。。。
評分譯者水平一般,讀起來不流暢
評分柏拉圖的對話是古代希臘留給我們的,最早由哲學傢親自寫定的完整的著作。蘇格拉底以前的哲學傢留下的隻是一些殘篇,蘇格拉底自己沒有寫過什麼著作,他的思想活動,主要隻能從柏拉圖的對話中纔能窺見。在近代,西方曾經有些研究者懷疑柏拉圖對話的真僞問題,但現在學者們幾乎公認極大多數對話確實齣自這位哲學傢的手筆。
評分作者是資深外交人士,作為參考應該誤差不大
評分書不錯,塑封包裝破瞭,書本完好。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有