清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)

清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蔡廣鍈 注
圖書標籤:
  • 清代文獻
  • 地方誌
  • 武陟縣
  • 乾隆
  • 史料
  • 注譯
  • 古籍
  • 曆史
  • 河南
  • 修武縣
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中州古籍齣版社
ISBN:9787534845055
版次:1
商品編碼:11597242
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2013-12-01
用紙:膠版紙
頁數:491
字數:600000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  地方誌是傳承曆史文明的重要載體。《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》校注的清乾三十一《修武縣誌》,曆經兩任縣令之手,於清乾隆二十二年(1757)由知縣吳白初纂成秩,至乾隆三十一年由知縣戈雲錦補修,並纂善付梓。《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》在保留修武自然、經濟、政治、社會風貌的同時,更側重於修武曆史化的傳承與發展,是古今不可多得的文化盛典,這也是注譯、推廣這優香誌書的意義所在。

目錄

重修《修武縣誌》序
重修《修武縣誌》凡例
補修《修武縣誌》序
重修《修武縣誌》序
《修武縣誌》原序
《修武縣誌》捲首
《修武縣誌》捲之一
《修武縣誌》捲之二
《修武縣誌》捲之三
《修武縣誌》捲之四
《修武縣誌》捲之五
《修武縣誌》捲之六
《修武縣誌》捲之七
《修武縣誌》捲之八
《修武縣誌》捲之九
《修武縣誌》捲之十
《修武縣誌》捲之十一
《修武縣誌》捲之十二
《修武縣誌》捲之十三
《修武縣誌》捲之十四
《修武縣誌》捲之十五
《修武縣誌》捲之十六
《修武縣誌》捲之十七
《修武縣誌》捲之十八
《修武縣誌》捲之十九
《修武縣誌》捲之二十

前言/序言

  修武由古寜邑演變而來,位處中原,古為京畿之郊,曆史悠久,文蘊深厚。這裏山川秀麗,民風淳樸,人民勤勞善良,崇尚文化。這裏有東漢末帝劉協長眠之所,有魏晉名士竹林七賢聚遊之地,百代文宗韓愈更是修武傑齣人物的代錶。人傑地靈的修武為中華文明增添瞭大筆精彩篇章,也讓修武這一韆年古縣大放異彩,傳承於今.
  修武自元代起就有誌書記載,而已知最早的縣誌起子明正德年間,知縣冷宗元修纂。此後至乾隆二百餘年,已知的還有順治誌、康熙誌。這些誌書承前啓後,較好地保留瞭修武縣曆史更替,世事興衰,疆域變遷,建製沿革,政治明幽,吏官廉汙,風土民情,百姓苦樂,天地災害,田地恭賦,麗山秀水,公署坊巷,鄉賢名士等方方麵麵。而刊行於乾隆三十一年(1766)的《修武縣誌》集古今之史實,融資治、文博、教化之大乘,內容翔實,縱貫古今,較好地再現瞭當時修武境內自然及人文麵貌.
  地方誌是傳承曆史文明的重要載體。本次校注的清乾隆三十一年《修武縣誌》,曆經兩任縣令之手,於清乾隆二十二年(1757)由知縣吳映白初纂鹹秩,至乾隆三十一年由知縣戈雲錦補修,並纂善付梓.該部誌書在保留修武自然、經濟、政治、社會風貌的同時,更側重於修式曆史文化的傳承與發展,是古今不可多得的文化盛典,這也是注譯、推廣這部優秀誌書的意義所在。
  編艾修誌是德政之舉,是盛世工程,為曆代所爹。縣委、縣政府在當今著力打造人文生態修武之際將這部二百多年前的古誌注譯齣版,是對修武曆史文化的最好傳承與弘揚,是修武文化建設的又一成果。該誌麵世後,將會進一步擴大修武縣的知名度和關譽度,為服務對外開放、挖掘修武人文資源和地情文化研究等方麵提供曆史藉鑒。縣檔案史誌局在該誌再版和注譯工作中,本著“存真、復原”的基本原則,剋服重重睏難,耗費大量的人力和時間,將這部古誌修繕整理齣版,使瀕臨失傳的珍貴文化遺産煥發青春,為搶救修武曆史文化、服務當代、惠及後世。做瞭一件深遠而有意義的人事。在此,謹對他們錶示誠摯地感謝,並嚮關心和支持修武發展的各位朋友錶示崇高的敬意!
  中共修武縣委書記王建修
  修武縣人民政府代縣長盧希望
  二0一三年十一月

《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》 曆史溯源與編纂背景 《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》是一部深入研究清代乾隆時期修武縣地方曆史、地理、經濟、文化、社會風貌的重要文獻。本書以清乾隆三十一年(1766年)官方編纂的《修武縣誌》為藍本,通過細緻的校勘、注釋與譯注,不僅忠實呈現瞭原誌的原貌,更對其內容進行多角度的解讀與闡釋,為研究者和愛好者提供瞭一部更易於理解和深入探討的修武縣地方史籍。 乾隆年間,正值清朝國力鼎盛、社會相對穩定繁榮的時期。在這樣的背景下,地方誌的編纂成為一項重要的文化與行政工作。編纂地方誌不僅是為瞭記錄地方的沿革、疆域、物産、風俗,更是為瞭彰顯朝廷教化之功,鞏固統治,促進地方發展。乾隆三十一年時,《修武縣誌》的編纂,很可能是在地方官員的倡導下,對前代縣誌進行的一次係統性的修撰和補充,旨在全麵反映當時修武縣的各項情況。 原誌內容結構與特色 原《修武縣誌》遵循瞭中國傳統縣誌的編纂體例,內容涵蓋廣泛,條理清晰。通常,一部地方誌會包含以下幾個主要部分: 疆域誌: 詳細記載縣的地理範圍、山川河流、城池建置、戶籍人口等基礎信息。這部分內容對於理解修武縣在當時的曆史地理格局中扮演的角色至關重要。 建置誌: 記錄縣的設立沿革、官署設置、職官製度等。通過這部分,可以瞭解修武縣行政層級的變遷以及各級官員的職責。 田賦誌: 關注地方的農業生産、賦稅徵收、土地製度等方麵。這是瞭解當時地方經濟狀況和農民生活的重要窗口。 倉儲誌: 記錄糧倉的設置、儲備以及管理情況,與田賦誌緊密相連,反映瞭地方政府的糧食調控能力和應對災荒的措施。 兵防誌: 涉及軍事防禦、兵役製度、城防設施等。在當時社會背景下,兵防是維係地方安寜的重要方麵。 學校誌: 記載教育機構、科舉製度、學校管理以及著名文人的情況。這部分能夠反映當時地方的文化教育水平和人纔培養狀況。 仕績誌/人物誌: 記錄對地方有貢獻的官員、名士、孝子、烈女等人物事跡。這是地方誌中極具人文色彩的部分,能夠勾勒齣鮮活的人物群像。 風俗誌/藝文誌: 描述當地的民俗習慣、宗教信仰、節日慶典,以及文學藝術作品、碑刻、詩文等。這部分是瞭解地方文化特色的關鍵。 物産誌: 記載地方特産、礦産、手工業等經濟資源。 災祥誌: 記錄地方發生的自然災害(如水旱、地震、瘟疫)和社會異常現象(如盜匪、械鬥)。 《修武縣誌》在編纂過程中,可能會吸納瞭前代誌書的精華,並根據乾隆三十一年的實際情況進行瞭增補和修訂,力求反映當時的最新麵貌。其文字風格可能較為典雅,信息量豐富,對於研究者而言,是瞭解修武縣在特定曆史時期社會經濟文化狀況的第一手資料。 注譯本的價值與意義 《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》的價值在於其“注譯”二字。原誌的語言多為文言,且可能包含大量古今地名、人名、製度名稱,對於非專業研究者來說,閱讀和理解存在一定的門檻。注譯本的齣現,極大地降低瞭這種門檻,其主要價值體現在: 文字注釋: 對原誌中晦澀的詞語、典故、古語進行解釋,確保讀者能夠準確理解原文的含義。 地理注釋: 對於原誌中提及的山川、河流、城池、鄉裏等地理實體,結閤現代地理知識進行考證和注釋,還原其曆史地理麵貌,有助於讀者在空間上定位和理解。 人物注釋: 詳細介紹原誌中齣現的人物,包括其生平、官職、籍貫、事跡等,為理解人物的貢獻和影響力提供背景信息。 製度注釋: 解釋原誌中涉及的古代官製、法律、經濟製度、文化習俗等,幫助讀者理解這些製度在當時的運作方式及其影響。 曆史背景解讀: 注譯者可能還會根據史學研究的最新成果,對原誌中的某些事件、現象進行補充解讀,提供更廣闊的曆史視角,揭示其深層含義。 校勘糾誤: 嚴謹的注譯本通常會進行細緻的校勘,指齣原誌中的錯誤或疑點,並給齣閤理的解釋,提高文獻的準確性。 通過這些注譯工作,本書不僅是一份原汁原味的地方史料,更是一部具有學術研究價值的工具書。它能夠幫助曆史愛好者、學生、學者等各類讀者,更便捷、更深入地瞭解清代乾隆年間修武縣的方方麵麵,從中發掘齣更豐富的曆史信息和研究價值。 研究前景展望 《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》為研究修武縣,乃至更廣闊範圍內的清代曆史,提供瞭寶貴的資源。基於此書,可以展開多方麵的研究: 經濟史研究: 通過分析田賦、倉儲、物産等部分,可以重建清代乾隆時期修武縣的農業生産、商品流通、賦稅負擔等經濟狀況,探討地方經濟發展模式。 社會史研究: 人物誌、風俗誌等部分,可以幫助我們瞭解當時的社會結構、階層關係、民間信仰、生活習俗等,深入洞察普通民眾的生活狀態和社會變遷。 文化教育史研究: 學校誌、藝文誌等,能夠展現修武縣的教育發展水平、文化藝術成就,以及文人墨客的活動軌跡。 地理與環境研究: 疆域誌、災祥誌等,可以結閤曆史地理學方法,研究地方的山川河流演變、聚落分布格局,以及自然環境對人類活動的影響。 地方行政製度研究: 建置誌、仕績誌等,為研究清代地方行政管理、官員任用、司法實踐提供實證材料。 總而言之,《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》是一部集史料價值與研究價值於一體的優秀地方史著作。它通過對一段珍貴曆史文獻的深入挖掘與解讀,為我們打開瞭一扇瞭解清代修武縣乃至那個時代社會風貌的窗口,具有重要的學術與文化意義。

用戶評價

評分

這本《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》給我帶來瞭意想不到的驚喜,尤其是在我對清代農業生産和自然環境變遷感興趣的領域。書中對修武縣的地理環境、氣候特點、土壤構成以及主要的農作物都有非常細緻的描述。它詳細記錄瞭當時的耕作方式、農具的使用、灌溉技術以及主要的農業生産周期。譯者們在此處的注譯工作非常齣色,他們不僅解釋瞭許多與農業生産相關的古老詞匯,還可能引用瞭同時期的農業著作或地方誌來補充信息,使得這些內容更加詳實和可靠。我最喜歡的部分是書中關於農田水利設施的記載,比如對溝渠的修建、水庫的維護以及防洪措施的說明,這直接反映瞭古代勞動人民改造自然、適應自然的能力。書中還記錄瞭當時主要的經濟作物和經濟林木的種植情況,這為研究清代區域經濟結構和資源利用提供瞭重要的綫索。此外,書中對一些自然災害的記載,如水災、旱災、蝗災等,以及當時官方采取的賑災措施,也為我們瞭解古代社會的風險管理和應對機製提供瞭生動的例證。這本書就像一本古老的農學手稿,讓我得以一窺清代農民的辛勤耕耘和與自然的搏鬥。

評分

這本書簡直就是一座關於清代社會生活百科全書式的寶庫!作為一名對中國古代民俗文化情有獨鍾的讀者,我在這本《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》中找到瞭太多驚喜。書中對修武縣的社會結構、傢庭倫理、婚喪嫁娶的習俗都有非常細緻的描繪。我特彆著迷於其中關於節日慶典的記載,比如春節、元宵節、清明節、端午節、中鞦節等,書中的描述生動地展現瞭當時人們如何慶祝這些節日,有哪些特殊的儀式、習俗和娛樂活動。這讓我仿佛置身於那個時代,感受到瞭濃厚的節日氛圍。譯者們的注解在這裏起到瞭畫龍點睛的作用,他們不僅解釋瞭習俗的由來和意義,還可能引用當時的文學作品或民間歌謠來佐證,使得這些描述更加鮮活和立體。書中還記錄瞭當地的飲食文化,包括各種食材的特點、烹飪方法以及不同季節的特色菜肴,這對於研究中國古代的飲食史非常有意義。更令我欣喜的是,書中還收錄瞭一些關於當地戲麯、麯藝、民間藝術的介紹,這些都極大地豐富瞭我對那個時代文化生活的認知。這本書就像一幅徐徐展開的畫捲,將一個鮮活、生動、充滿煙火氣的清代縣城呈現在我的眼前,讓我流連忘返,愛不釋手。

評分

作為一名對中國古代醫學和公共衛生狀況感到好奇的讀者,我非常幸運地發現瞭這本《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》。它在這些方麵的記載雖然不像其他部分那樣詳盡,但依然具有重要的參考價值。書中可能包含瞭關於當地醫療機構的設置、醫生的職業情況、常用藥材的種類以及一些疾病的記載。我尤其關注書中對一些地方性疾病的描述,以及當時人們所采取的治療和預防措施。譯者的注解在這裏也扮演瞭重要的角色,他們會解釋一些醫學術語,並可能引用相關的醫學古籍來補充信息,使得這些內容更加易於理解。書中還可能提及一些與公共衛生相關的內容,比如對水源的管理、垃圾的處理以及疫病的防控措施。這些零散的記載,雖然看似不起眼,但卻能勾勒齣當時基層社會的醫療衛生水平和公共衛生意識。對於想要瞭解中國古代醫學發展和公共衛生狀況的研究者來說,這本縣誌提供的側麵信息同樣不容忽視。它讓我們得以窺見,在那個相對落後的時代,人們是如何努力應對疾病和維護健康的。

評分

我一直對中國古代的交通和通信方式抱有濃厚的興趣,而這本《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》正好滿足瞭我的好奇心。書中對修武縣的地理位置、交通要道、驛站設置以及河流航運都有詳細的介紹。它記錄瞭當時主要的陸路和水路交通綫,描述瞭不同交通工具的使用情況,以及齣行所需的耗費和時間。這些信息對於重建清代區域交通網絡、理解物資流通和人員往來具有重要的價值。注譯部分在這裏顯得尤為重要,它解釋瞭許多關於驛站製度、船運規章的細節,甚至會提及與交通相關的官職和部門,讓我能夠更好地把握當時的交通運行機製。我印象深刻的是書中關於道路的維護和管理的內容,這反映瞭古代政府對交通基礎設施的重視。此外,書中關於通信方式的記載,如官府公文的傳遞、信息的發布等,也為我們瞭解古代的行政效率和信息傳播速度提供瞭綫索。雖然篇幅不一定很長,但這些零散的記載匯集起來,就勾勒齣瞭一個相對完整的交通通信圖景。對於那些想要深入瞭解中國古代社會物流和信息流動的讀者來說,這本書無疑是一份寶貴的財富。

評分

對於任何一位熱衷於中國古代軍事史的學者或愛好者而言,《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》都將是一本不可多得的參考書。雖然它是一部縣誌,但其中關於地方的軍事製度、兵役情況、武器裝備以及一些與軍事相關的事件都有著詳實的記載。書中對當時修武縣的民兵組織、屯田製度、兵丁的招募和訓練方式都有詳細的說明,這有助於我們瞭解清朝基層社會的軍事動員能力。譯者的注解對於理解這些軍事術語和製度至關重要,他們會解釋諸如“弓箭手”、“火銃兵”、“營房”等詞匯的含義,並可能引用相關的軍事法規來佐證。我特彆留意到書中對地方防禦工事的描述,例如城牆的修築、箭樓的設置以及巡邏路綫的規劃,這些細節為我們研究古代的城市防禦體係提供瞭寶貴的參考。書中還可能記錄瞭一些與地方治安相關的事件,如盜匪的活動、民間的騷亂等,以及當時官府采取的應對措施,這些都反映瞭清朝基層社會的治安狀況和統治者的管理手段。盡管篇幅有限,但這些軍事相關的記載,為我們勾勒齣瞭一個相對完整的清代地方軍事圖景,其價值不言而喻。

評分

作為一名對中國古代政治製度演變感興趣的讀者,我偶然間發現瞭這本《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》,並在閱讀後深感其價值非凡。書中對修武縣的行政區劃、官僚機構設置、官員的職能分工以及相關的法律法規都有詳盡的記載。通過這些內容,我得以清晰地瞭解清朝中央集權製度在地方層麵的具體運作方式。書中對賦稅製度的描述尤其令我關注,它詳細列舉瞭各種稅賦的種類、徵收方式以及稅率,甚至包含瞭部分稅賦的計算公式,這對於研究清代的財政史和經濟政策具有重要的參考意義。譯者的注解和翻譯功不可沒,他們對一些專業術語如“糧長”、“裏甲”、“保甲”等都做瞭深入淺齣的解釋,使得我這樣的非專業讀者也能輕鬆理解。此外,書中關於司法審判、刑罰製度的記錄也讓我大開眼界,它詳細描述瞭各類案件的處理流程、證據收集以及最終的判決結果,這為研究古代中國的法律實踐提供瞭生動而詳實的案例。我尤其留意到書中關於地方治安的措施,如巡邏製度、戶籍管理等,這反映瞭當時統治者維護社會穩定的努力。這本書不僅提供瞭大量原始資料,更通過細緻的注譯,將這些資料轉化為可供深入研究的學術資源。它讓我對清代基層社會的治理模式、官僚體係的運作以及法律製度的實施有瞭更具體、更形象的認識。

評分

我在一次偶然的機會下接觸到這本《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》,從此便被它所吸引。這本書不僅僅是一本記載地方曆史的文獻,更是一部展現清代社會經濟文化麵貌的縮影。書中對於修武縣在乾隆年間的社會結構、人口組成、族群分布、甚至是一些基層組織的運作模式都有著細緻的刻畫。我尤為欣賞的是其對地方經濟産業的描述,無論是傳統的農業種植,還是新興的手工業發展,抑或是商業貿易的繁榮景象,書中都力求詳盡地予以呈現。譯者們高超的注譯水平,讓這些古老的文字煥發齣新的生命力,他們對曆史名詞的精準釋義,對背景文化的深度解讀,都為讀者提供瞭極大的便利,使得我能夠毫不費力地遨遊於曆史的長河之中。書中所涉及的民生百態,從衣食住行到婚喪嫁娶,從節日慶典到民間娛樂,無不細膩入微,仿佛一幅幅生動的曆史畫捲在眼前徐徐展開,讓我得以觸摸到那個時代最真實、最鮮活的脈搏。這本書的價值不僅僅在於其史料的翔實,更在於它所蘊含的敘事力量,它能夠跨越時空的阻隔,將遙遠的過去帶到我們身邊,讓我們得以與古人對話,感悟曆史的厚重與智慧。

評分

購買這本書純粹是齣於對清代地方曆史的好奇心,沒想到它帶給我的驚喜遠超預期。初讀之時,我確實有些擔心,畢竟是三百年前的縣誌,語言風格和內容構成都會與現代著作大相徑庭。然而,這本《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》卻巧妙地解決瞭這個問題。注譯部分做得非常齣色,譯者們不僅將古文翻譯得通俗易懂,更在許多地方進行瞭深度的解讀和考證。比如,當書中提到某個古跡或某個曆史人物時,注譯部分會立刻給齣詳細的背景介紹,甚至引用其他史料加以佐證,這極大地拓寬瞭我的視野,也讓我能夠更準確地理解原文所要錶達的意思。我最感興趣的部分是關於修武縣的地理環境和水利工程的記載。書中對當時的河流走嚮、山脈分布、土壤特點都有細緻的描述,並且詳細記錄瞭清乾隆時期當地進行的水利改造工程,包括修建堤壩、疏浚河道等。這些工程的規模、耗費的人力物力以及最終的效果,都為我們理解古代的工程技術和對自然環境的改造能力提供瞭寶貴的資料。書中還收錄瞭一些關於地方官吏的傳記,雖然篇幅不長,但通過這些簡短的記述,我們可以感受到當時官員的選拔機製、他們的職責以及他們在地方上的影響力。更讓我印象深刻的是,書中對科舉製度的描述,包括考試科目、錄取標準以及一些鄉試、會試的細節,這讓我對那個時代的讀書人及其命運有瞭更深的瞭解。這本書就像一扇窗,讓我得以一窺乾隆年間一個普通縣城的方方麵麵,從政治經濟到文化民俗,無一不包,內容之豐富,令人嘆為觀止。

評分

這本《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》絕對是曆史愛好者和地方誌研究者們不容錯過的珍寶。拿到手的那一刻,我就被它厚重的質感和精美的裝幀所吸引,仿佛穿越瞭時空的阻隔,觸摸到瞭那段久遠的過去。打開書頁,首先映入眼簾的是序言,寥寥數語卻道齣瞭編撰此誌的艱辛與意義,讓我對書中蘊含的知識有瞭更高的期待。接著翻閱,那些看似枯燥的文字,在注譯本的加持下,變得生動起來。譯者們付齣的心血顯而易見,他們不僅對原文進行瞭清晰流暢的轉譯,更在關鍵之處加入瞭詳盡的注解,比如對一些生僻的地名、官職、民俗術語的解釋,甚至是與當時社會背景相關的曆史事件的簡要說明,這些都極大地降低瞭閱讀門檻,讓原本晦澀的內容變得易於理解和消化。我尤其喜歡其中關於乾隆年間修武縣經濟狀況的記載,對於當時的農業生産、手工業發展、商業貿易的描述,細節豐富,數據詳實,讓我得以窺見一個封建社會縣城的真實經濟肌理。書中對當地官員的任免、戶籍人口的統計、賦稅徵收的情況也都有詳細的記錄,這些都是研究清代社會經濟史不可多得的一手資料。更讓我驚喜的是,書中還穿插瞭一些關於地方風物、民情習俗的篇章,比如對當地節日慶典的描寫,對婚喪嫁娶禮儀的介紹,甚至是對一些民間傳說和神話故事的記錄,這些內容讓冰冷的史料充滿瞭人情味,也讓我對那個時代的社會生活有瞭更直觀的感受。總而言之,這是一部集學術性、資料性和趣味性於一體的優秀著作,無論是作為學術研究的參考,還是作為曆史文化愛好者的閱讀,都能從中獲得極大的滿足。

評分

在研讀中國古代思想文化史的過程中,偶然發現瞭這本《清乾隆三十一年:修武縣誌(注譯本)》。起初,我以為它主要會集中在政治和經濟方麵,但閱讀之後,我發現它在思想文化領域的價值同樣不可忽視。書中關於當地的教育體係、學校設置、科舉製度的記載,為我們理解清代基層社會的教育狀況提供瞭重要信息。它詳細記錄瞭學校的規章製度、教師的資格要求、學生的學習內容,甚至是一些重要的考試題目和錄取標準。譯者的注解在此過程中起到瞭關鍵作用,他們會解釋一些教育相關的術語,並對當時的教育理念進行分析,使得這些內容更具學術價值。我尤為關注的是書中關於地方祠堂、書院以及宗教寺廟的描述。它記錄瞭這些文化機構的建立、功能以及它們在當地社會文化生活中的地位。對於一些重要的宗教信仰、民間傳說以及神話故事的記載,也為我們研究清代基層社會的精神世界提供瞭生動的注腳。書中甚至還收錄瞭一些關於當地文人雅士的生平介紹,以及他們所創作的詩文作品,這為我們瞭解當時的文學藝術發展提供瞭珍貴的史料。這本書不僅是瞭解一個縣的地理、政治、經濟的窗口,更是深入理解其思想文化土壤的寶貴資源。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有