【官方正版】(2本)VOA輕鬆聽懂美國慢速新聞英語【慢速+標準】

【官方正版】(2本)VOA輕鬆聽懂美國慢速新聞英語【慢速+標準】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • VOA慢速英語
  • 英語學習
  • 英語聽力
  • 美式英語
  • 新聞英語
  • 英語教材
  • 學習資料
  • 英語口語
  • 提升英語
  • 官方正版
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 華東理工大學齣版社官方旗艦店
齣版社: 華東理工大學齣版社
ISBN:9787802184107
商品編碼:11619221087

具體描述


産品特色Selling Point 內容簡介Content Description VOA是深受廣大英語愛好者喜歡的英語學習素材。VOA新聞內容包羅萬象、生動有趣,是學習英語的渠道之一。

VOA——Voice of America,即“美國之音”,是世界上的新聞廣播機構之一。美國之音以46種語言,每周嚮世界各地廣播1300多個小時的廣播和電視節目,其內容包括新聞、專題特寫、音樂文化、教育和評論,聽眾有一億多人。多年來,它的英語節目如“一部活的教科書”,幫助全球各地的英語學習者掌握現代英語的發展動嚮,培養準確連貫的英語語感,學習地道的英語語言。

目前有很多未經加工過的VOA新聞素材,很多讀者反映:雖然素材豐富,但沒有一個良好的學習方法,導緻學習事倍功半,學習效果差強人意,大部分學習者無法長期堅持學習,英語能力的提升也就無從談起。這套圖書就是幫助您快速、高效、準確地聽懂VOA而創作的。

VOA的主要節目分為VOA慢速新聞英語和VOA標準英語兩種。

VOA慢速英語

VOA電颱專為全世界非英語國傢的初學英語的聽眾安排的一種簡易、規範的英語廣播節目。它的播音速度、內容及用詞範圍都有規定,達到瞭既能為聽眾提供信息又不損害英語本身風格的目的,使之成為VOA獨具特色、擁有大量聽眾的節目。概括起來,慢速英語主要有以下三個特點:

1. 詞匯量嚴格地限定在美國人常用的1500個基本單詞內;

2.句式簡單,清晰;

3. 語速約為每分鍾90個單詞,是標準英語語速的三分之二。

VOA標準英語

是美國人日常使用的規範用語,其播音速度不低於每分鍾140個單詞,詞匯量在4000詞以上,句子較長、結構復雜、內容翔實。因此,收聽難度明顯高於慢速英語。

本套叢書分為《VOA慢速英語》與《VOA標準英語》,是利用2012—2013年VOA新聞素材編寫而成。兩冊之間既可以獨立學習,也可以將其中的《VOA慢速英語》作為《VOA標準英語》的學習基礎來連貫學習,使用從入門階段到中高級階段各個層次的學習者。

這套新聞英語教程,具備以下特色。

1.新聞新,選材精

這套圖書的英語新聞素材,都是從2012—2013年的新聞中節選,確保學習內容貼近廣大讀者。在內容的編排上,我們按照中國讀者的習慣,分門彆類,確保不會因閱讀習慣問題影響讀者的學習熱情。

2.精心編輯,助學信息豐富

延續本係列圖書的成功特色,每篇新聞隻選擇1—2分鍾的精華內容,減輕讀者的學習壓力,又不流失新聞的精華。每篇新聞還配有新聞背景,幫助您更好的理解新聞的來龍去脈;生詞列錶,掃清您學習中的生詞障礙;知識點睛,將難點疑點一一解答;聽力理解,模擬英語考試中的聽力試題,以更中國化的高效應試學習方式提升您的理解深度。有瞭這些內容,無需老師即可高效練習聽力。

3.附贈官方原聲音頻

怎樣利用VOA練習聽力這一點十分重要,首先要清楚自己是處於英語聽力的哪一階段,隻有選擇聽力難度適閤的聽力素材纔會收到明顯的效果。

聽力練習可按以下幾個步驟進行嘗試:

1. 聽寫。將聽力材料先聽一遍或幾遍,看看自己能聽懂多少,然後再聽寫。復讀聽寫一般以5—8秒的短句為單位,5—8秒短句實際上是機械記憶音節,超過10秒音節太多,隻能理解記憶,不利於聽寫。遇到聽不齣來的單詞,盡量查字典,實在聽不懂的時候再對照參考譯文。這樣做主要是為瞭增強辨音能力,同時也是為瞭增加聲音與大腦反應之間的刺激強度。

2. 對照。對照的前提是實在聽不懂。通過對照參考譯文可以從自己的錯誤中學到很多知識。對照是非常重要的一個環節,也是容易被忽視的一個環節,其具體操作可參考下麵的做法:

● 錯誤總結和分類,可以包括語音、語法、拼寫、增漏。

● 整理生詞。

● 統計錯誤率,例如語音5,語法1,拼寫2,增漏1,生詞2,共計11處,錯誤率10%。

3. 譯背。譯背主要是為瞭鍛煉口語和翻譯能力,同時也是為瞭更好地消化聽寫內容,其具體操作可分為以下幾個步驟:

● 將聽寫材料翻譯成中文。

● 將譯文翻譯成英文。

● 對照英文無誤後,一次一次翻譯背誦(看著中文,背誦英文)。

● 朗讀課文,追求流利。

後,通過本書的精心編排加上您自己堅持不懈的學習,聽懂VOA會變得非常輕鬆! 編輯推薦Editorial Reviews 每天5分鍾,全方位參透新聞英語精華!聽力+口語+詞匯 大提升!VOA慢速原聲音頻免費超值贈送!和老外聊英語,誰說不可以!

上班時間我也偷偷練口語、下班途中可以隨機聽一段,每天5分鍾,堅持一個月,效果大不同。

1、非常棒的新聞資訊

收錄新聞,涵蓋時事、科技、財經、軍事、體育、娛樂、健康、環球趣事等眾多題材。

2、有價值的原聲音頻

精心節選原聲精華,每篇新聞的長度控製在2分鍾,符閤聽力訓練效果要求!

3、科學的編排構思

設置【新聞背景】、【聽力理解】、【關鍵詞寶典】、【聽力破解】等欄目,幫助你全方位提升聽力和口語能力。 精品圖書超值正能量 華東理工大學齣版社 新世界日語教程 熱銷 N2能力考經典係列 熱銷 N2能力考復習 熱銷 金牌名師齣品 熱銷    相關推薦 Related recommend 詞根詞綴單詞記憶法 新聞英語提升聽力 英語原聲 知乎推薦 迪士尼原版英文小說 英文原版便攜 全英文名著係列 名師注解名著

好的,這是一份關於一本假設性圖書的詳細簡介,該書內容與您提到的【官方正版】(2本)VOA輕鬆聽懂美國慢速新聞英語【慢速+標準】完全無關。 --- 圖書名稱: 《星際迷航:失落的殖民地》 作者: 伊桑·科爾賓 類型: 硬科幻 / 太空歌劇 齣版社: 銀河之光齣版社 齣版日期: 2247年(虛構紀元) --- 內容簡介: 引言:群星的低語與遺忘的承諾 在人類文明邁入星際時代後的第三個世紀,銀河係已不再是充滿未知的蠻荒之地,而是被錯綜復雜的聯邦條約和商業航綫所連接的廣袤疆域。然而,在這片看似被完全勘測和記錄的星圖中,依然隱藏著被曆史塵埃掩埋的秘密。 《星際迷航:失落的殖民地》講述瞭一個關於勇氣、背叛與人類在宇宙中存在的意義的史詩故事。故事的核心圍繞著“奧德賽計劃”——一項在兩個世紀前被秘密啓動、旨在探索並建立人類在銀河係邊緣的“第二傢園”的宏偉殖民計劃。該計劃在完成初始階段後,便如同被宇宙抹去一般,所有記錄和通訊都戛然而止。在數代人的努力下,聯邦調查局(Federation Bureau of Investigation, FBI)一直未能找到任何幸存者的蹤跡,該計劃最終被官方定性為一次災難性的失敗。 然而,在聯邦邊境哨站“塞壬之喉”服役的年輕星圖測繪師,凱拉·雷恩,在一次例行深空掃描中,意外截獲瞭一段微弱、古老但清晰的加密信號。這段信號的編碼方式獨特且復雜,隻有聯邦早期星際加密協議的專傢纔能理解。凱拉,一位對曆史充滿好奇心的理想主義者,立刻意識到這可能與傳說中失蹤的“奧德賽”殖民艦隊有關。 第一部:信號的追蹤與陰影的初現 故事由此拉開帷幕。凱拉的發現迅速引起瞭聯邦高層的關注,但同時也引來瞭更深層的、更具敵意的勢力。她被指派加入瞭一支由資深星際探險傢、前特種部隊成員以及被秘密召迴的密碼學傢的精英小隊。他們的任務:秘密追蹤信號源,查明“奧德賽”的命運,並確保任何相關技術或信息不落入敵對勢力手中。 小隊乘坐老舊但經過深度改裝的勘探艦“漫遊者號”,深入星圖上標記為“禁區”的空域。他們很快發現,這片區域並非如官方報告所說的那樣荒蕪。古老的、被遺棄的空間站殘骸散落在各處,似乎訴說著一場突如其來的浩劫。隨著信號源的逐漸清晰,他們發現失落的殖民地並未徹底覆滅,而是以一種令人難以置信的方式“存活”瞭下來。 第二部:艾爾德裏奇的真相與道德的睏境 信號最終將“漫遊者號”引嚮瞭編號為“艾爾德裏奇-7”的行星。這座行星被一層厚厚的、由先進能量場構築的屏障所環繞,內部的生態係統穩定得令人不安。當凱拉小隊突破防禦,首次踏上艾爾德裏奇-7時,他們所看到的景象顛覆瞭他們對“殖民地”的所有認知。 失落的殖民地並非是建立在行星錶麵,而是深入地下,構建瞭一個龐大而自給自足的“方舟城市”。這裏的居民——“奧德賽人”,在過去的兩個世紀中,為瞭應對一場未知的外部威脅,進行瞭極端的社會重塑和技術迭代。他們不再使用聯邦的標準技術,而是發展齣瞭一套基於生物共生和量子糾纏的獨特工程學。 然而,這份“和平”的背後隱藏著深刻的黑暗。為瞭維持城市的絕對穩定和內部的和諧,奧德賽人建立瞭一個嚴格的社會等級製度,並依賴一種被稱為“記憶提取”的技術來清除任何可能引發衝突的記憶碎片。更令人震驚的是,他們似乎早已發現瞭聯邦內部的腐敗和權力鬥爭,並因此主動選擇瞭自我流放和隔絕。 凱拉發現,當初導緻“奧德賽計劃”最終“失蹤”的,並非是外部攻擊,而是內部的分裂和對聯邦未來方嚮的絕望。一部分領導者認為,隻有完全切斷與母星的聯係,纔能保證人類文明的純淨延續。 第三部:舊日陰影與銀河係的抉擇 隨著“漫遊者號”的到來,沉寂瞭兩個世紀的平衡被打破。一方麵,一部分年輕的奧德賽人對外界世界懷有強烈的渴望,他們視凱拉小隊為解放的希望;另一方麵,堅持“純淨延續”的長老會,則視聯邦為腐朽和毀滅的源頭,誓要不惜一切代價保護他們的隔離狀態。 局勢在緊張的對峙中升級。隱藏在星圖禁區中的“外部威脅”也開始浮現——那是一種聯邦從未記錄過的、擁有高度智慧的能量生命體,它並非是直接的侵略者,而是對任何大規模的星際擴張行為做齣反應的“免疫係統”。奧德賽人正是為瞭躲避這種生命體纔選擇深入地下。 凱拉和她的隊友們必須在道德的十字路口做齣抉擇:是遵從聯邦的命令,將奧德賽人的先進技術和城市結構強行納入聯邦體係;還是尊重他們的選擇,冒著被指控叛國的風險,幫助他們徹底抹除自己存在的痕跡,避免將他們捲入銀河係更深層的衝突漩渦? 故事的高潮發生在一次能量風暴中,外部的能量生命體被激活,開始侵蝕艾爾德裏奇-7的防禦屏障。凱拉必須運用從奧德賽人那裏學到的知識,與小隊成員閤作,不僅要保全殖民地,更要嚮聯邦傳遞一個被掩蓋瞭兩個世紀的真相:人類文明的未來,或許不在於無休止的擴張,而在於學會何時停止腳步。 主題探討: 《星際迷航:失落的殖民地》深入探討瞭人類文明在麵對未知和內部矛盾時的選擇。它質疑瞭“進步”的定義,探討瞭為追求絕對安全和純粹而付齣的社會代價,並最終提齣瞭一個引人深思的問題:當我們擁有探索整個銀河係的能力時,我們是否也應該學會如何有尊嚴地選擇遺忘與隔絕?這本書將帶領讀者體驗一場驚心動魄的太空冒險,同時引發對社會結構、記憶與身份認同的深刻反思。

用戶評價

評分

這套書我拿到手的時候,最大的感受就是那種紮實的學習氛圍撲麵而來。我之前嘗試過很多英語學習材料,總覺得要麼太枯燥,要麼就是那種“速成”的感覺,學完之後還是模模糊糊的。但是這本《VOA輕鬆聽懂美國慢速新聞英語》給我的感覺完全不一樣。它就像一個耐心的老師,一步一步地把我領進瞭英語聽力的大門。我特彆喜歡它那種循序漸進的設計,從慢速到標準,這個跨度設計得非常閤理。慢速對我來說簡直是救星,很多以前聽著像“天書”一樣的句子,在慢速播放下,我竟然能聽清每一個單詞的發音和連讀,這極大地增強瞭我的自信心。而且,我發現不僅僅是聽力有提高,連帶我的詞匯量和對美國文化的理解都有瞭潛移默化的影響。新聞內容本身就很有時效性,讓我感覺學到的不是過時的教材,而是真正有用的現代英語。我已經把裏麵的不少句子都摘錄下來,沒事就多聽幾遍,感覺語感越來越好瞭。

評分

我一直覺得學習英語最難跨越的鴻溝就是“聽不懂”和“跟不上”,尤其是在麵對真實的語速時,大腦的處理速度總是慢那麼半拍。這套書的結構簡直是為我量身定做的。我通常會先聽一遍標準語速,嘗試捕捉大意,然後立刻切換到慢速,逐句去確認我漏聽或者聽錯的部分。這個過程非常摺磨人,但效果是立竿見影的。我發現很多時候我以為自己沒聽懂是因為語速太快導緻的連讀和吞音,而不是單詞本身的問題。通過這種對比學習法,我不僅糾正瞭很多發音上的誤區,還學會瞭如何在大腦中對語流進行“分塊處理”。這種方法比死記硬背單詞有效得多,因為它模擬瞭真實對話的場景。而且,書裏的排版也很清晰,不像有些學習資料,信息塞得滿滿當當,看著就頭疼。拿到手裏,感覺就是清爽、專注,讓人願意沉下心來鑽研。

評分

從一個長期與英語學習“搏鬥”的過來人的角度來看,選擇正確的學習資源比盲目努力更重要。這套【官方正版】VOA材料,在資源的篩選和製作上投入的精力是顯而易見的。我非常看重版權和內容的權威性,畢竟這是官方的慢速新聞,保證瞭其語言的純正性。過去我總是在網上找各種免費資源,質量參差不齊,有時候連錄音質量都不達標,聽得我耳朵非常纍。而這套書的音質清晰度非常高,無論是慢速還是標準,都能保證每一個音節都被清晰地捕捉到。對我這種對細節有執著要求的學習者來說,這一點至關重要。它幫助我建立瞭一種對高標準英語聽力的“肌肉記憶”。可以說,這套書不僅是工具書,更像是為我的英語耳朵進行瞭一次徹底的“除垢和升級”。我強烈推薦給所有想認真對待自己聽力水平,並願意投入時間去精聽的同伴們。

評分

說實話,我是一個對枯燥學習內容深惡痛絕的人,但這本書在內容選擇上做得非常齣色。它選取的都是比較貼近美國社會生活和時事熱點的新聞,而不是那些晦澀難懂的學術文章。這意味著我在學習英語的同時,還能順便瞭解一下國際動態,這讓學習過程變得有趣得多。我記得有一次聽到一篇關於環境保護的報道,裏麵的錶達方式非常地道和專業,我立刻把它當成瞭模仿的範本。這種“學以緻用”的感覺太棒瞭。而且,它不僅僅是提供音頻,配套的文字解析也十分到位,對那些復雜的句式結構進行瞭拆解,讓我不用費力去猜測句子的意思。對於我這種已經有一定基礎,但總想突破瓶頸的進階學習者來說,這種精確到位的解析,比單純的泛聽要高效得多。

評分

我對這套學習材料的實用性給予極高的評價。我經常需要參加一些綫上的國際會議,雖然可以提前做準備,但臨場反應依然是我的弱項。自從開始係統性地使用這套VOA材料後,我驚喜地發現,我的聽力反應速度有瞭顯著的提升。以前聽彆人講話,總要在大腦裏快速地進行“翻譯”這個步驟,非常拖遝。現在,雖然還不能說完全做到“零時差”理解,但那種“卡殼”的頻率明顯降低瞭。我尤其贊賞它對於新聞播報員語氣的還原度,那是一種非常正式、清晰但又不失自然流暢的播音腔調,對於提高我口語的準確性也有很大的幫助。我甚至嘗試跟著錄音進行影子跟讀,感覺自己的腔調也更接近標準美式發音瞭。這是一套真正能讓人感受到“蛻變”的學習工具,而不是那種放著吃灰的擺設。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有