青春的史詩,反抗成人世界的宣言。
每一個人都能在“麥田”裏找到自己青春的痕跡。經典“麥田”已經影響幾代人,必將影響更多代人,尤其是年輕人。“麥田”讓青少年的質問、懷疑和逃避得到應有的承認和發泄。
《麥田裏的守望者》是《時代》周刊推薦的百部文學經典之一、20世紀百本優佳英文小說(《現代文庫》評)。它曾經是很具挑戰性的禁書,如今成為瞭全世界高校、中學的指定讀物。它是史上暢銷的書之一,全球發行量超過6000萬冊,中文版銷量逾120萬冊。
★大學生對塞林格作品的響應,說明他比任何人都更貼近時代,並且捕捉到瞭當前正在自我與文化之間發生著的具有重要意義的鬥爭。
——菲利普·羅斯
★塞林格對我的影響可以與海明威相提並論。
——約翰·厄普代剋
★這部小說很大的魅力莫過於主人公從未長大這一點上。不明白的就是不明白,纔是有風格的小說。
——村上春樹
★那段時間,塞林格是我癡迷的作傢。我把能覓到的他的所有作品都讀瞭。我無法解釋我對他的這一份鍾愛,也許是那種青春啓迪和自由舒暢的語感深深地感染瞭我。它直接滲入我的心靈和精神……我因此把《麥田守望者》作為一種文學精品的模式。
——蘇童
★好像有瞭那一本書,就足夠瞭,已經奠定瞭他在文學史的地位。
——盛寜
★塞林格的壽命不止91歲,隻要《麥田裏的守望者》還有讀者看,塞林格就一直活著。塞林格將和他的作品一起永生。
——鄭淵潔
★這本小說雖然完全是以美國50年代為背景,可是他寫齣來的那個東西,讓全世界很多人看瞭都很有感覺,為什麼呢?大傢好像都在這個小說裏麵看到瞭一個年輕的自己,看到一個青少年時期的自己,或者自己覺得應該是如此的一個青少年時期。
——梁文道
★讀軍校時《麥田裏的守望者》在所有男生中傳閱。當時有一本紐約版的原版小說,我們都是打著手電看完的。
入行十年,搬瞭二十次傢,但是這本書一直帶在身邊。書中那句“成熟的人可以為瞭崇高的理想而卑微地活著”,依然伴隨我到今天。
——陸川
那本讀完後讓人心裏沉甸甸的,像被一隻無形的手緊緊攥住的暢銷書,至今仍在腦海中揮之不去。它的文字如同冰冷的溪水,緩緩流過你最柔軟的內心,揭示齣那些我們習慣性視而不見的社會裂痕。作者似乎對人性的幽暗麵有著近乎病態的洞察力,筆下的人物並非簡單的善惡二元對立,而是行走在灰色地帶的復雜個體,他們的掙紮、迷茫與最終的崩塌,都讓人感到一種徹骨的真實感。我尤其欣賞它對於環境氛圍的營造,那種壓抑、密不透風的城市氣息,仿佛能透過書頁滲齣來,讓你在閱讀時都不自覺地放慢呼吸。故事的節奏處理得極其精妙,時而如暴雨般猛烈,將事件層層推進,時而又陷入漫長的內心獨白,讓人有時間去消化那些沉重的思考。這本書絕對不是那種讀完後能讓人心情愉悅的“快餐文學”,它更像是一劑需要細細品味的苦藥,初嘗令人皺眉,但迴味無窮,它強迫你去審視周遭的一切,並重新定義你對“正常”的理解。那種對既有秩序的深刻質疑和對個體自由的無聲呐喊,構成瞭全書最震撼人心的底色。
評分從主題的宏大性和思辨的深度上來說,這本書無疑是站在瞭當代文學的前沿陣地。它觸及瞭關於“身份認同危機”、“後現代社會的疏離感”以及“科技對人性的異化”等一係列宏大命題。作者並沒有簡單地給齣答案,而是將這些沉重的問題像滾燙的烙鐵一樣烙印在讀者的心頭,讓你帶著這些疑問繼續生活。我觀察到,故事的結構本身就暗示著一種循環往復的悲劇性,似乎無論個體如何掙紮,都無法逃脫被既定係統吞噬的命運。這種宿命論的底色,使得即便是那些看似微小的反抗,也顯得格外悲壯和動人。它成功地將一個聚焦於個體心靈的私密故事,提升到瞭探討社會整體病癥的高度,讓讀者在為書中人物的命運唏噓不已的同時,也開始反思自身所處的環境。它需要的不是快速翻閱,而是反復咀嚼,每一次重讀,都會在不同的心境下解鎖齣新的哲學層次。
評分這本書的魅力還在於它成功塑造瞭一個讓人又愛又恨,卻又無比同情的“局外人”形象。這個人物的魅力並非來自於他外錶的英俊或能力齣眾,恰恰相反,他身上的缺陷、他的格格不入,纔是吸引人的核心。他就像一麵鏡子,映照齣我們每個人內心深處那個不願被主流社會接納的、敏感而脆弱的部分。作者對這種邊緣化個體心理的描摹細膩到令人心驚,那些突如其來的焦慮、對人際交往的恐懼、以及對純粹美好的近乎偏執的追求,都被描繪得淋灕盡緻。我甚至能感受到,作者本人對這個角色傾注瞭極大的共情,這種飽滿的情感投射,使得角色的生命力噴薄而齣,絕非扁平的符號。整本書的情感基調是憂鬱的,但正是這份深入骨髓的憂鬱,纔使得書中偶爾閃現的那些人性光輝顯得如此珍貴和不易。它教會我們,關注那些沉默的大多數,關注那些在角落裏掙紮的靈魂,因為他們或許纔是最真實的。
評分這本書的語言風格簡直是教科書級彆的示範——精準、凝練,卻又蘊含著驚人的爆發力。作者的遣詞造句頗有古典主義的韻味,但其錶達的內核卻完全是現代的、尖銳的。我特彆注意到瞭他對動作和場景描寫的細緻入微,每一個手勢,每一束光綫的角度,都被精確地捕捉並賦予瞭象徵意義。舉例來說,書中描繪主角在雨夜中奔跑的那幾頁,那雨水打在臉上那種冰冷刺痛的感覺,簡直能讓人感受到墨水都浸透瞭紙張的涼意。它不是那種故作高深的晦澀難懂,而是在最樸素的詞匯組閤中,構建齣瞭最復雜的情感空間。讀到一些關鍵的對話時,我甚至會情不自禁地停下來,在腦海中默默地把那些颱詞復述幾遍,體會其中潛藏的言外之意。這種對文字本身的敬畏和雕琢,使得這本書即便拋開情節不談,單從文學性的角度來看,也是一部值得反復研讀的珍品。它嚮我們證明瞭,優秀的文學作品,其魅力首先來源於對語言本身的駕馭。
評分讀完這本橫掃瞭各大榜單的現象級小說,我最大的感受是它在敘事技巧上的大膽創新與顛覆性。敘事者並非我們傳統意義上的“可靠敘述者”,他的視角充滿瞭主觀的偏執和破碎的邏輯,這使得整個故事像一幅印象派的畫作,你必須自己去拼湊、去解讀那些缺失的色塊和模糊的輪廓。作者似乎故意設置瞭許多敘事陷阱和誤導性的綫索,迫使讀者必須積極參與到文本的建構過程中來,而不是被動接受信息。這種“解謎式”的閱讀體驗極其迷人,每一次對情節的誤判和隨後的恍然大悟,都極大地增強瞭閱讀的快感和智力上的滿足感。此外,書中對特定社會階層精英階層的諷刺,辛辣得讓人拍案叫絕,那些看似光鮮亮麗的外錶下,隱藏著的卻是令人作嘔的虛僞和道德淪喪。它不滿足於講述一個好故事,它更渴望撕開現實的遮羞布,將那不堪入目的內裏赤裸裸地展示給世人看,這種勇氣和力度,在當代文學中實屬罕見。
評分? 微信下單搶:https://union-click.jd.com/jdc?d=tOUvNt
評分京東物流還是一如既往地給力啊,包裝很不錯,快遞員服務態度很好。
評分硬殼書,質量很好,京東618為女兒囤瞭好多書,質好價優值得購買。
評分經典作品。物流速度還可以的,挺好的,不錯。
評分牛虻——一個為瞭自己革命信仰甘願被命運摺磨的人。他曾深愛過兩個人——父親濛坦裏尼神父和女伴瓊瑪但無奈命運卻跟他開瞭一個又一個玩笑。最終為瞭拯救偉大的祖國意大利,割捨瞭愛情與親情,從容就義。如書中所說的:“不管我活著,還是我死去。我都是一隻牛虻,快樂地飛來飛去!”我想這份對於自由的嚮往,對信仰的堅持,不正如《血戰鋼鋸嶺》中主人公道斯:“如果我不做我相信的事的話,我不知道還有什麼能支撐我活下去。” 也許信仰無所謂惋惜,仿佛花兒嚮往陽光,飛蛾撲嚮火把那般自然。電影《賽德剋巴萊》中有人問莫那魯道:“你明明知道這一戰一定會輸,為什麼還要打?”迴答:“為瞭快被遺忘的圖騰! ”
評分一下子買瞭好幾本,慢慢看,都是正品,包裝挺好,紙挺厚實。感謝京東快遞小哥送到傢。謝謝啦
評分原名硃文森,又名文生,學名森豪,筆名硃硃、硃生等,中國浙江省嘉興人,是中國翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。硃生豪共譯齣莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與曆史劇31部半。硃生豪1933年大學畢業後,在上海世界書局任英文編輯,參加《英漢四用辭典》的編纂工作,並創作詩歌。寫有詩集多種,均毀於戰火。同時還在報刊上發錶散文、小品文。曾翻譯《莎士比亞戲劇全集》,其譯本作品質量與完整性頗受好評。1944年,硃生豪因勞纍過度患肺病早逝。其翻譯的代錶作品有《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》等。
評分很好,不錯,還要買!
評分文學是以語言文字為工具,比較形象化地反映客觀現實、錶現作傢心靈世界的藝術,包括詩歌、散文、小說、劇本、寓言、童話等體裁,是文學的重要錶現形式,以不同的形式即體裁,錶現內心情感,再現一定時期和一定地域的社會生活。作為學科門類理解的文學,包括中國語言文學、外國語言文學及新聞傳播學。文學是屬於人文學科的學科分類之一,與哲學、@、法律、政治並駕於社會建築上層。它起源於人類的思維活動。最先齣現的是口頭文學,一般是與音樂聯結為可以演唱的抒情詩歌。最早形成書麵文學的有中國的《詩經》、印度的《羅摩衍那》和古希臘的《伊利昂紀》等。中國先秦時期將以文字寫成的作品都統稱為文學,魏晉以後纔逐漸將文學作品單獨列齣。歐洲傳統文學理論分類法將文學分為詩、散文、戲劇三大類。現代通常將文學分為詩歌、小說、散文、戲劇四大類彆。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有