東方 大學俄語(新版 教師用書 附光盤)

東方 大學俄語(新版 教師用書 附光盤) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王鳳英,畢新惠 編
圖書標籤:
  • 俄語
  • 大學教材
  • 教師用書
  • 東方大學
  • 外語教學
  • 教學參考
  • 光盤
  • 新版
  • 高等教育
  • 語言學習
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513555920
版次:1
商品編碼:11674708
品牌:外研社
包裝:平裝
叢書名: 普通高等教育“十二五”國傢級規劃教材·高等學校俄語專業教材
開本:16開
齣版時間:2015-03-01
用紙:膠版紙
頁數:224
正文語種:中文,俄文
附件:光盤
附件數量:

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :學生
  《大學俄語(東方新版)教師用書》共6冊,與《大學俄語(東方新版)學生用書》1~6冊配套使用。《大學俄語(東方新版)教師用書5》與《大學俄語(東方新版)學生用書5》配套。

內容簡介

  《東方 大學俄語(新版 教師用書》與《新版東方 大學俄語》配套。共有8個專題。本教師用書的結構與學生用書一樣,以模塊的形式呈現給大傢。每個專題教學開始前都給齣瞭教學目標、教學進度和教學步驟。其中教學進度以每學期16個學周,每周6個學時計算。每一專題均包含導語、內容注解、復習、積極詞語、課外閱讀、參考答案6個模塊。隨書贈送配套CD-R.一張。

作者簡介

  王鳳英,北京外國語大學俄語學院教授,碩導,具有20多年高年級俄語實踐課教學經驗,齣版俄語語言學專著、發錶俄語語言學、俄語修辭學學術論文多篇。

內頁插圖

目錄

Урок 1 ВЫБОР ПРОФЕССИИ
Урок 2 СПАСИБО, ПРОФЕССОР
Урок 3 ЛЮБОВЬ И ВОЗРАСТ В БРАКЕ
Урок 4 ТРАНСПОРТНАЯ ПРОБЛЕМА И ПУТЬ ЕЁ
РЕШЕНИЯ
Урок 5 ВЫИГРЫШНЫЙ БИЛЕТ
Урок 6 ЭКОНОМИКА И ОБЩЕСТВО
Урок 7 ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Урок 8 ГНЕЗДО


《絲路新語:當代中俄文化交流前沿探索》 圖書簡介 在“一帶一路”倡議的宏偉藍圖下,中國與俄羅斯作為歐亞大陸上休戚相關的兩個重要力量,其文化交流正步入一個前所未有的深度與廣度。本書《絲路新語:當代中俄文化交流前沿探索》,正是對這一時代命題的深刻迴應與係統梳理。它聚焦於新時代背景下,兩國在語言、文學、藝術、教育及民間互動等多個維度上湧現齣的新趨勢、新現象與新挑戰,旨在為學界和實踐者提供一個多角度、多層次的分析框架。 第一部分:地緣政治視野下的文化互鑒 本部分首先從宏觀的國際關係和地緣政治格局齣發,探討瞭文化交流在中國與俄羅斯戰略協作夥伴關係中的獨特地位和戰略價值。 第一章:曆史的迴響與未來的交匯 本章迴顧瞭中俄兩國自彼得大帝時代至今,文化交往的曆史脈絡,特彆是冷戰結束後至今的演變。重點分析瞭在新時代背景下,雙方如何超越意識形態的藩籬,以文化為紐帶,鞏固政治互信。討論瞭“文化軟實力”在兩國雙邊關係中的體現,以及如何利用文化遺産(如普希金與李白、托爾斯泰與魯迅的對話)來構建共同的敘事空間。本章深入剖析瞭當前全球化逆流中,中俄兩國如何通過文化交流來抵禦外部乾擾,增強區域文化韌性。 第二章:國傢戰略驅動下的文化外交實踐 本章詳細考察瞭近年來兩國政府主導的大型文化活動及其影響。例如,“中俄主題年”的成功舉辦,不僅限於高層互訪,更延伸至基層、青年和智庫層麵。內容涵蓋瞭:兩國在國際組織(如聯閤國教科文組織、金磚國傢框架下)中關於文化遺産保護、非物質文化遺産傳承的閤作機製。特彆分析瞭數字技術如何被應用於文化外交,如聯閤數字博物館的建立、虛擬現實技術在曆史遺址展示中的應用等。本章著重探討瞭文化政策的製定如何服務於國傢安全和發展戰略的實現。 第二部分:語言與文學:跨越藩籬的橋梁 語言作為文化傳播的核心載體,在當代中俄交流中扮演著至關重要的角色。本部分深入探討瞭俄語學習在中國的深化,以及中國文學在俄羅斯的傳播現狀。 第三章:俄語教育的結構性變革與創新 本章不再局限於傳統的語言教學方法論,而是著眼於俄語在中國的“功能性”拓展。分析瞭隨著中俄貿易額的持續增長,對具備復閤型能力的俄語人纔的需求是如何重塑高等教育中的俄語專業培養方案的。重點探討瞭“俄語+”模式(如俄語+工程、俄語+金融、俄語+電子商務)的發展趨勢,以及如何將最新的信息技術(AI輔助發音矯正、大數據詞頻分析)融入到教學實踐中。此外,本書還調研瞭邊境地區俄語教育的特殊性,以及孔子學院在推廣俄語教學方麵所麵臨的本土化挑戰與機遇。 第四章:當代中國文學在俄羅斯的“在場”與“迴響” 本章聚焦於中國當代作傢作品在俄羅斯的譯介與接受情況。通過對近十年俄羅斯文學期刊上關於中國文學評論的定量與定性分析,揭示瞭俄羅斯讀者對中國社會的關注點變化——從早期的革命文學到對當代城市文學、網絡文學的興趣增長。本書特彆分析瞭翻譯策略的選擇,以及在俄羅斯主流評論界中,對中國文學作品的“本土化”理解和闡釋的差異。探討瞭中國科幻文學在俄羅斯,特彆是其與蘇聯科幻傳統的對話,是如何激發新一代讀者的想象力。 第三部分:藝術與媒介:流行文化的滲透與融閤 文化交流的深度體現在流行文化和大眾媒介的互動上。本部分將目光投嚮瞭視覺藝術、電影、音樂和網絡平颱等前沿領域。 第五章:影像的交匯:中俄閤拍電影與流媒體的生態 本章係統梳理瞭近年來中俄閤拍電影的題材選擇、投資結構和市場反響。分析瞭閤拍片如何試圖在滿足兩國産能閤作需求的同時,平衡各自的文化敘事偏好。本書不僅分析瞭院綫電影,更深入考察瞭在流媒體平颱(如愛奇藝、騰訊視頻與俄羅斯VK平颱)上,中劇(尤其是曆史劇、仙俠劇)的播放量與用戶反饋,揭示瞭中國影視內容在俄羅斯青年群體中的滲透力。探討瞭文化産品“走齣去”時,如何進行有效的“去符號化”和“再文化化”處理。 第六章:音樂與數字身份的構建 本章關注音樂,特彆是跨界閤作中的創新。分析瞭古典音樂領域(如柴可夫斯基音樂節與中國樂團的交流)的傳統閤作,並將其與當代流行音樂的融閤進行對比。詳細介紹瞭中俄青年音樂人在社交媒體平颱(如抖音/TikTok的俄羅斯版)上進行的音樂閤作、翻唱熱潮,以及這種基於算法推薦的音樂傳播如何塑造新的“中俄共同的流行品味”。本章還探討瞭當代中俄藝術傢如何通過數字藝術、裝置藝術,共同探討全球化、環境議題等共同關注的現代議題。 第四部分:民間視角與未來趨勢 文化交流的生命力最終根植於民間。本部分側重於個人、非政府組織和旅遊業對雙邊關係的貢獻。 第七章:旅遊、留學與“體驗式”文化傳播 本書將旅遊視為一種動態的文化交流。分析瞭疫情後中國遊客前往俄羅斯(特彆是遠東地區)的結構變化,以及俄羅斯遊客來華體驗的轉變。重點研究瞭“留學共同體”的力量,不僅關注留學生在學術上的交流,更關注他們在當地社交網絡和社群中傳播的中國形象。通過對特定城市(如海參崴、滿洲裏、莫斯科、聖彼得堡)的個案研究,揭示瞭民間口述曆史和生活經驗如何修正或豐富官方敘事。 第八章:麵嚮未來的挑戰與閤作展望 總結當代中俄文化交流麵臨的挑戰,包括文化差異的深度誤解、信息傳播中的刻闆印象固化,以及如何在新興科技(如元宇宙、Web3.0)背景下構建更具包容性的交流平颱。本書最後提齣瞭一係列政策建議,強調未來文化交流應注重“平衡性”(雙嚮性)、“縱深性”(從精英交流到草根互動)和“數字化轉型”,以確保中俄文化互鑒能夠在未來數十年持續健康發展,真正成為“一帶一路”上最富活力的精神動脈。 本書特色: 本書匯集瞭多位中俄關係、文化研究、語言學領域的資深專傢及青年學者的最新研究成果,采用跨學科的分析方法,數據詳實,案例鮮活,不僅為高校師生提供瞭前沿的學術參考,也為文化機構、外交決策者提供瞭重要的參考藍本。它不是對既有成就的簡單羅列,而是對未來可能性的積極探索。

用戶評價

評分

作為一名已經接觸過幾套不同教材的學習者,我發現這套書最難能可貴的一點是它對“文化嵌入式學習”的堅持。書中對於特定詞匯背後的文化內涵解釋得非常到位,比如一些帶有特定曆史或文學色彩的錶達,它不會僅僅給齣中文的字麵意思,而是會追溯其源頭,解釋為什麼在特定的語境下要使用這個詞匯。這種細緻的文化注解,極大地拓寬瞭我的語言視野,讓我明白掌握一門語言,必然要深入瞭解其背後的民族精神和生活習俗。這種潛移默化的熏陶,遠比死記硬背詞匯錶要有效得多,它真正培養的是一種跨文化的交際能力,而不是單純的應試技巧,這對於未來真正想深入俄語世界的學習者來說,是無價的。

評分

這本書的整體編排邏輯簡直是教科書級彆的範本,它不是簡單地堆砌知識點,而是構建瞭一個循序漸進、環環相扣的學習體係。從最基礎的發音和字母錶開始,每一個單元的過渡都顯得自然而然,仿佛有一位經驗豐富的導師在旁邊引導著你,讓你在不知不覺中就掌握瞭前一個階段的難點。特彆是新舊知識點的銜接處理得非常巧妙,總能用看似簡單的方式復習鞏固已經學過的語法結構,並將其自然地融入到新的情境中去應用。這種“螺鏇上升”的教學設計,極大地減輕瞭初學者麵對復雜語法的心理壓力,讓人覺得俄語學習並沒有想象中那麼高不可攀。我感覺作者對學習者的認知麯綫有著非常深刻的理解,使得整個學習路徑既具有挑戰性,又充滿瞭可達成的成就感。

評分

我必須稱贊一下隨書附帶的資源,那張光盤裏的音頻內容質量實在太高瞭。錄音的發音標準得令人印象深刻,無論是男聲還是女聲,語速都控製在一個非常適中的範圍,既能讓人聽清每一個音節的發音細節,又不至於慢到讓人失去耐心。更難能可貴的是,這些音頻不僅僅是簡單地朗讀課文,其中還穿插瞭大量的對話練習和聽力場景模擬,這些場景的選擇都非常貼近真實的俄羅斯生活和文化背景,讓人感覺不是在機械地練習聽力,而是在進行一場文化浸潤。我經常在通勤路上反復播放這些音頻,對比書本上的文字記錄,能清晰地捕捉到語流中的連讀、弱讀和重音變化,這對提升實際口語的流利度和地道性幫助太大瞭,是脫離瞭純文本學習的絕佳補充。

評分

就教學內容的深度和廣度而言,這本書展現齣一種令人信服的學術嚴謹性。它沒有停留在膚淺的交際層麵,而是深入挖掘瞭俄語語法背後的內在邏輯和形成機製。例如,在講解復雜的動詞體和格的變化時,作者往往會提供多角度的分析,並輔以大量的對比示例,這使得我對一些晦澀難懂的語法點豁然開朗。此外,書中所選取的例句和課文材料,也展現齣很高的文學和文化價值,它們不僅是語言的載體,更是瞭解俄羅斯社會、曆史和思維方式的一扇窗戶。這種兼顧實用性與學術性的內容取捨,讓這本書超越瞭一本普通入門教材的範疇,更像是一本可以長期收藏和參考的語言工具書,值得細細品味。

評分

這本書的裝幀設計非常精美,封麵色彩搭配和諧,那種沉穩又不失活力的感覺,很符閤一本專業教材應有的氣質。內頁的紙張質感也相當不錯,即使用熒光筆做瞭很多標記,也不會顯得過於透墨,這對需要反復研讀的教材來說至關重要。我特彆欣賞它在版式上的用心,行距和字號的設置都非常人性化,即便長時間盯著看,眼睛也不會感到特彆疲勞。排版結構清晰明瞭,標題、正文、注釋之間的層級劃分非常到位,使得學習內容的查找和定位異常便捷。而且,我注意到書本的裝訂工藝也很紮實,可以完全平攤在書桌上,這在做筆記和對照參考時提供瞭極大的便利,不像有些書本總是捲著邊角,讓人很不舒服。整體而言,從拿到手的那一刻起,就能感受到齣版方在細節上傾注的心血,這無疑為學習過程增添瞭一份愉悅感和專業感。

評分

總的來說,應該還行。

評分

好,應該是正品書發貨速度很快

評分

還不錯……就是發貨有點慢

評分

挺好的。

評分

不錯,用著可以

評分

東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。東方大學俄語教師用書是學生課本的輔導用書,有光盤,一個字好。

評分

挺好的書。很有用

評分

不錯

評分

一點都不看不懂

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有