果戈理经典中短篇小说六篇:彼得堡的故事

果戈理经典中短篇小说六篇:彼得堡的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[俄] 果戈理 著,乔振绪 译
图书标签:
  • 果戈理
  • 俄罗斯文学
  • 中短篇小说
  • 彼得堡
  • 经典文学
  • 文学
  • 小说
  • 短篇小说集
  • 19世纪文学
  • 文学名著
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 漓江出版社
ISBN:9787540777517
版次:1
商品编码:11899385
包装:平装
开本:32开
出版时间:2016-03-01
用纸:胶版纸
页数:264
字数:140000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :大众读者,文学爱好者

  《彼得堡的故事》是果戈理富有代表性和拥有广泛读者的作品之一,也是我社外国文学名著名译系列的一种,收入了果戈理的代表性中短篇小说,包括《涅瓦大街》《鼻子》《画像》《外套》《四轮马车》《狂人日记》,都是文学史上不可不读的经典作品。

  果戈理在彼得堡的初期,经常到画院做绘画创作。他亲身体会过穷公务员的辛酸和青年画家的窘迫,将这些“小人物”刻画得入木三分,把他们的日常琐碎、所思所想也描写得淋漓尽致。每一个故事读来都让人忍俊不禁却又发人深省,包含着巨大的艺术真实。

  1.本书属于我社外国文学名著名译丛书,目前本丛书已出版六十余种,读书界给予了很多好评,有广泛稳定的读者群以及良好的市场基础;

  3.译者乔振绪为著名俄罗斯文学翻译家,他的译文堪称经典;

  4.装帧时尚精美,阅读、收藏、馈赠皆宜。

内容简介

  本书收入果戈理的代表性中短篇小说六篇,讲述了六个发生在彼得堡的故事,其中《外套》《狂人日记》都是进入教科书的经典之作。果戈理在彼得堡经历过一段“小人物”的贫穷生活,亲身体会过贫穷公务员的辛酸,对这个阶层怀着深切的同情心。这几部作品将果戈理式的讽刺和犀利彰显得淋漓尽致,是对19世纪俄罗斯社会矛盾和人的面貌的深刻写照。

  《涅瓦大街》的主人公皮斯卡列夫是一个心地善良、热爱艺术的青年画家,爱着一名容貌端庄、风姿优雅的妓女;《鼻子》的主人公科瓦廖夫是个八等文官,但他不安于现状,一心一意想当大官;《画像》的主人公恰尔特科夫是个穷画家,整天废寝忘食,埋头作画;《外套》中的主人公阿卡基是一个抄写公文的机关小职员,他恪尽职守,把全部精力都奉献给工作,可是周围的人都蔑视他,百般欺负他;《四轮马车》里的贵族社会是小城的统治者,他们的贿选手腕、敛财技能、发财手段都尽述其中。

作者简介

  果戈理(1806-1852),俄罗斯经典作家,19世纪俄国批判现实主义文学界的奠基人,被称为“俄罗斯散文之父”。他出生于乌克兰一个不太富裕的地主家庭,他所处的19世纪上半期,正是俄国农奴制瓦解和资本主义生产关系发展的时期。果戈理善于用幽默讽刺的手法揭露俄国农奴制官僚社会的黑暗。代表作有《死魂灵》《钦差大臣》《乡村夜话》等。


  乔振绪,1930年生,原籍山西太原,研究生学历,北京大学教授,中国作家协会会员。长期从事俄罗斯语言和文学的教学和研究工作。译著有:《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》《死魂灵》《乡村夜话》《彼得堡的故事》《钢铁是怎样炼成的》。

精彩书评

  自从有了果戈理,俄国才有了全新的语言。它的平白、有力、准确、异常活泼和接近自然我们都十分喜爱。

  ——斯塔索夫

  果戈理君中篇小说中的十足的人生的真实,是和构思的朴素密切地关联着的。他对生活既不阿谀,也不诽谤;他愿意把里面所包含的一切美的、人性的东西展露出来,但同时也不隐蔽它的丑恶。

  ——别林斯基

  从果戈理开始我国的文学开始表现人民的自我意识。

  ——车尔尼雪夫斯基

  鲁迅先生非常重视果戈理的作品,并给予高度评价。鲁迅亲自翻译了果戈理的《死魂灵》,而且在《狂人日记》的影响下,创作了中国的《狂人日记》。

  ——茅盾

  果戈理君的幽默,是一种平静的,在愤怒中保持平静,在狡猾中保持仁厚的幽默。可是在作品中,还有一种严峻而露骨的幽默,它咬得你出血,刺透你的皮骨,直言无隐,用毒蛇编织的鞭子前后左右地抽打你,一种恶毒的、无慈悲的幽默。

  ——别林斯基

  《涅瓦大街》乃是一部如此深刻而又如此迷人的作品;这是同一种生活的两个极面,崇高与可笑紧挨在一起。

  ——别林斯基

精彩书摘

  画家说到这里,身子突然颤抖起来,脸色变得煞白。因为此时,一张变得难看的、焦急不安的脸从画布上探出来看着他。两只可怕的眼睛紧紧地盯着他,好像想把他一口吞掉;那嘴唇好像刚刚下达了“保持沉默”的严厉的命令。此时的他特别紧张,他想把尼基塔喊来,可是尼基塔早已躺在过道室打起了呼噜。他突然醒过神儿来,也笑了,恐惧感一下就消失了,原来这是他买回来的那副肖像画,他把这幅画完全忘记了。月光照亮了房间,也照射到肖像画上,好像赋予画像以生命,使画上的人活起来了。

  他开始仔细观察这幅画像,他用海绵蘸上水,把画像擦拭了好几遍,把落在画上的灰尘和脏东西统统擦掉,然后把画像挂在对面的墙上,使他吃惊的是这幅画的技法很不寻常:整个面容看起来像活人的面容,两只眼睛炯炯有神地看着他,他都被看得心里发毛了,不由得往后退了两步,禁不住惊叹道:“哎呀,这哪里是画,简直就是一个大活人,他的两只眼睛盯着你,好像眼珠子还在转动呢。”他突然想起来从前教授对他讲的一个故事,说的是达·芬奇的一幅著名的肖像画,伟大的画家作这幅画花了好几年的功夫,可是他仍然认为这幅画是一幅未完成的作品。用瓦扎里的话说,这幅画受到大家的普遍推崇,都认为这幅作品是绘画作品中的精品。整幅画中画得最完美、最出彩的地方就是那双眼睛,正是那双眼睛令同时代人赞叹不已,甚至最细微的纹络和不太显眼的鱼尾纹都没有遗漏,都画到了画布上。现在摆在他面前的这幅过去的肖像画,却有着令人惊奇的运笔。这已经不属于艺术的范畴,因为它打破了画像的和谐,这就是这一双灵动的眼睛,这双眼睛好像是从活人身上取下来,然后装到画像上。

  人们看到这样的作品时,不再会产生一种精神上享受的感觉,不管画家选取的题材有多么可怕,人们看了这样的画,就会产生一种近乎病态的,令人压抑的感觉。画家情不自禁地会问自己:“这是怎么回事?可是要知道,这就是自然,这就是活生生的自然,为什么这会给人们一种奇怪的、不愉快的感觉呢?是不是原封不动的,丝毫不差的模仿自然就是错误?是不是就如同宏亮的但却不和谐的喊叫?选择什么样的题材相当重要,如你选择题材时,态度很冷漠,对你所选题材毫无感情,而且不感兴趣,那么你的题材就不可能是一个好的题材,从你的题材中挖掘不出深邃的、闪光的思想,就好像你所描绘的人是个好人,是个杰出的人,可是当你拿起手术刀打开他的腹腔时,这个人却变得无比的难看和可怕。为什么一个画家能把朴实的、平凡的本色表现得光彩照人,使你感觉不到它的平凡,而相反,当你看了这样的画作,你会觉得赏心悦目,你会觉得你周围的一切变得更加平和了,更加安定了,更加平等了。

  为什么同样的本色在别的画家的笔下,就显得那么平庸,那么龌龊?顺便说一句,这样的艺术家也称自己是忠于本色的。不是的,在他所描绘的本色中没有闪光的东西。这就好比大自然的景色,不管这景色多么美丽,如果天空中没有太阳,它也是不够完美的。”

  ……

前言/序言


一个城市的灵魂回响:俄国文学的幽暗光谱 在宏大的文学版图中,俄罗斯文学以其深邃的思想、复杂的人物和对人性极致的探索而独树一帜。而尼古拉·果戈理,这位承载着俄国文坛早期辉煌的巨匠,以其独特的视角和犀利的笔触,描绘了一个既滑稽又悲凉,既真实又荒诞的俄国社会现实。他笔下的彼得堡,更是成为一个充满象征意义的文学舞台,上演着一幕幕关于小人物的挣扎、梦想的幻灭以及命运的嘲弄。 本书精选了果戈理创作生涯中六篇极具代表性的中短篇小说,它们共同构建了一个完整而立体的果戈里式的文学世界。这些作品并非简单的故事堆砌,而是如同六面棱镜,折射出俄国社会不同层面的光影,展现了果戈理对时代、对人性、对艺术的深刻洞察。 《鼻子》:荒诞的现实,存在的失落 《鼻子》无疑是果戈理最负盛名也最具争议的作品之一。故事围绕着一位名叫科瓦廖夫的官员展开,他某日早晨醒来,发现自己的鼻子不翼而飞。更令人匪夷所思的是,这只失踪的鼻子竟然有了自己的生命,穿着官服,在街上招摇过市,甚至比主人官职还高。这种超现实的设定,为小说注入了强烈的荒诞色彩。 然而,果戈理并非仅仅满足于制造奇观。鼻子的失踪,是主人公身份认同危机最直观的象征。在等级森严的彼得堡,外貌、职位、名望是衡量一个人价值的标准。科瓦廖夫的鼻子,便是他社会地位的标志。失去鼻子,意味着他失去了社会认可,失去了存在的根基。他所经历的追逐、困惑、羞耻,以及最终鼻子又离奇回归的结局,都指向了社会对个体价值的扭曲评判,以及个体在其中迷失自我的荒谬处境。果戈理通过这种极端的手法,揭示了当时社会中一种普遍存在的精神困境:人们被外在的标签所裹挟,内心的真实自我反而被遗忘和抛弃。 《外套》:卑微的呐喊,被压抑的尊严 《外套》是果戈理笔下又一个令人心碎的形象——阿卡基·阿卡基耶维奇,一个不起眼的小职员,终日埋头于复抄文件的枯燥工作中。他卑微、怯懦,生活拮据,唯一能让他感受到些许慰藉和希望的,是一件新外套。这件外套,是他对美好生活最朴素的向往,是他卑微尊严的最后一道防线。 然而,这件承载着他所有梦想的外套,最终也未能逃脱被窃的命运。被窃的不仅是一件衣服,更是他内心最后一点温暖和希望的破灭。在追回外套的过程中,他所遭遇的冷漠、嘲笑和拒绝,将他推向了绝望的深渊。最终,他化身为一个在夜晚出没的鬼魂,向所有欺凌过他的人索要自己的外套。 果戈理在《外套》中,以极其细腻的笔触刻画了小人物在社会底层所承受的巨大压力和精神摧残。阿卡基·阿卡基耶维奇的悲剧,是对那个冷酷无情的社会最沉痛的控诉。他的形象,成为了俄国文学中“小人物”的经典代表,唤醒了人们对被遗忘、被压迫者的同情和反思。果戈理并没有赋予他英雄式的反抗,而是展现了他在绝望中的呐喊,以及这种呐喊在巨大现实面前的无力感,从而引发了更深层次的悲剧共鸣。 《狂人日记》:精神的碎裂,现实的扭曲 《狂人日记》以第一人称的日记形式呈现,记录了一个普通市民波波普利辛的精神逐渐走向崩溃的过程。他原本是一个不起眼的小官吏,但内心却充满了对社会地位的渴望和对权力的想象。当他未能得到晋升,并且又经历了心爱的女孩与一位上校订婚的双重打击后,他的精神世界开始崩塌。 他开始幻想自己成为了西班牙国王,并认为政府中的官员都在密谋陷害他。他的思绪变得混乱,语言变得支离破碎,他将现实中的种种不如意,都归结为一种宏大的阴谋。果戈理以一种近乎病态的视角,展现了一个人在现实压力下,精神世界如何一步步走向失序。 《狂人日记》的深刻之处在于,它不仅仅是对一个精神病人的刻画,更是对整个社会病态的隐喻。波波普利辛的妄想,或许正是那个时代许多被压抑、被忽视的个体在压抑环境下产生的畸形心理投射。果戈理用这种极端的方式,揭示了社会不公、等级制度以及个体尊严缺失所带来的精神创伤。日记中充斥着夸张、滑稽和悲哀,这种黑色幽默的运用,使得小说的冲击力更加强烈,引人深思。 《Nevsky Prospekt》:繁华背后的虚无,理想的破碎 《Nevsky Prospekt》(涅瓦大街)以一条著名的彼得堡街道为背景,展现了在这条光鲜亮丽的街道上,不同人物的命运交织与碰撞。果戈理通过两条看似平行的叙事线索,分别描写了一位理想主义的画家皮斯卡廖夫,和一个渴望成为一位庄重体面的人物,并且认为自己有相当的地位的普里申。 皮斯卡廖夫对涅瓦大街上的女性充满了浪漫的幻想,他看到一位美丽的姑娘,并试图与之接近,结果却发现这位姑娘竟然是一名妓女,他的理想瞬间破灭,精神也随之崩溃。而普里申则在涅瓦大街上遭遇了各种冷遇和嘲笑,他所追求的体面和尊重荡然无存。 果戈理通过对涅瓦大街的描写,揭示了繁华背后隐藏的虚无和欺骗。这条街道,象征着一个光鲜亮丽却充满虚假和冷漠的社会。在这里,人们戴着面具,追求着不切实际的虚荣,而真实的个体情感和尊严却被无情地践踏。果戈理用他独特的讽刺手法,将这种社会现实描绘得淋漓尽致,让读者在滑稽中感受到深深的悲凉。 《肖像》:艺术的魔力,欲望的吞噬 《肖像》则将目光投向了艺术本身,以及艺术与人性的复杂关系。故事讲述了一位贫困的画家,在偶然的情况下得到了一幅古老的肖像画。这幅画拥有着一种神秘的魔力,能够满足拥有者的一切欲望。然而,这种魔力却是有代价的,它会吞噬画家的灵魂,让他沉溺于物质享乐,最终走向堕落。 果戈理在这里探讨了艺术的界限与人性的弱点。艺术本应是纯粹的精神追求,然而当它被物质欲望所裹挟,便会变成一种危险的力量。画家对财富和名利的渴望,最终导致了他艺术生涯的毁灭。果戈理通过这个故事,警示人们警惕那些看似美好的事物背后潜藏的诱惑和危险,以及过度的欲望对人性的侵蚀。 《外套》:再次重申,细节的雕琢 此处再次强调《外套》的精妙之处。果戈理对于阿卡基·阿卡基耶维奇的描写,并非简单的脸谱化。他细致入微地展现了这个人物的生活习惯、微小的愿望、以及在遭受不公时的反应。例如,他写到阿卡基·阿卡基耶维奇在写字时,因为笔尖不够锋利而发出的“咯咯”声,这种细节的雕琢,使得人物形象跃然纸上,让读者能够真切地感受到他的卑微与可怜。 果戈理的语言风格,既有俄国民间故事的生动和戏谑,又充满了诗意和哲思。他善于运用夸张、反讽、拟人等修辞手法,将现实描绘得既荒诞又真实。他笔下的彼得堡,不仅仅是一个地理概念,更是一个充满象征意义的文学符号,承载着俄国民族的灵魂,以及那个时代特有的困境与迷惘。 文学的传承与价值 这六篇小说,虽然创作于不同的时期,题材各异,但它们共同构筑了果戈理文学世界的基石。它们共同探讨了小人物的命运、社会的病态、人性的弱点以及精神的困境。果戈理以其独特的艺术魅力,深刻地影响了后来的俄罗斯文学,包括陀思妥耶夫斯基、契诃夫等巨匠。 阅读果戈理的这些经典作品,我们不仅能够领略到俄罗斯文学的魅力,更能从中获得对当下社会的深刻启示。在物欲横流、信息爆炸的现代社会,我们是否也在不经意间失去了自己的“鼻子”,或者如同阿卡基·阿卡基耶维奇一样,被一件“外套”所羁绊?果戈理的这些故事,如同古老的钟声,在时间的洪流中依然回响,提醒着我们反思自身,警惕欲望,并珍视那些在喧嚣中被忽视的真实与尊严。 本书的出版,是对果戈理文学遗产的一次珍贵呈现。它将带领读者走进果戈理笔下那个既熟悉又陌生的彼得堡,感受那个时代俄国人民的精神世界,并从中获得属于自己的思考与感悟。这不仅仅是一次阅读体验,更是一次与伟大灵魂的对话,一次对人性深邃而幽暗光谱的探索。

用户评价

评分

我花了整整一个周末才将这六篇故事读完,那种意犹未尽的感觉至今未散。果戈理的笔触简直像是一位技艺精湛的外科医生,他用最精准、最犀利的语言,剖开了彼得堡这座城市光鲜外表下的腐朽与人性的扭曲。最让我印象深刻的是那种叙事节奏的掌握,他能把一个看似平淡无奇的日常场景,突然之间就导向一种近乎梦魇般的超现实境地,让人措手不及,却又觉得那是唯一合理的结局。特别是对那些小人物的刻画,他们卑微、可笑,却又带着一种令人心酸的真实感,仿佛每一个笔触都带着作者深沉的同情与无奈的讽刺。我感觉自己像是跟着小说里的角色一起,在冰冷的涅瓦河畔游荡,感受着那份无处不在的、贵族阶层特有的清高与空虚。这种深度的心理描摹,远超出了简单的故事讲述,更像是一场对人性底色的深刻挖掘,读完后需要静坐许久才能慢慢回神。

评分

这本《果戈理经典中短篇小说六篇:彼得堡的故事》的封面设计真是让人眼前一亮,那种深沉的灰色调配上烫金的书名,散发着一种古典而又带着一丝神秘的气息。拿到手里,沉甸甸的质感,那种纸张的触感,让人立刻就能感受到这是一本用心打磨的作品。我本来就对沙俄时期的文学情有独钟,尤其是对那种特有的、略带荒诞却又直指人心的叙事风格很着迷。这本书的排版也处理得非常好,字体大小适中,行距宽松,读起来眼睛一点都不累,即便是面对篇幅较长的小说,也能保持阅读的流畅性。从装帧上看,完全能看出出版方对这些经典作品的尊重,它不仅仅是一本书,更像是一个值得收藏的艺术品。封面上的插图虽然抽象,但似乎隐隐约约勾勒出了彼得堡那座“雾都”的迷蒙和冷峻,让人在尚未翻开书页之前,就已经被拉入那个时代背景之中,心中充满了对即将展开的故事的期待。

评分

阅读体验上,这本书的翻译质量起到了至关重要的作用。我通常比较警惕那些太过“现代”或过于“直译”的译本,担心会破坏原作的古典韵味。然而,这版译文的处理得非常到位,它既保持了俄语原文那种特有的那种略显冗长、层层递进的句式结构,又确保了中文读者的阅读顺畅度,没有出现拗口或生涩难懂的地方。可以说,译者成功地架起了一座桥梁,让我们能够以一种相对舒适的方式,去接触果戈理那份复杂而又精妙的文学构造。有几处细节的措辞,尤其是在表达那种自嘲式的幽默和突如其来的悲凉交织时,译者的功力可见一斑,那种微妙的感情过渡被处理得非常细腻,让我不禁感叹,好的翻译确实能让经典“活”过来,而不是仅仅停留在纸面上。

评分

总而言之,这是一套非常值得细细品味的文集。它不像那些快节奏、重情节的小说那样能让你一口气读完,它更像是一杯需要慢慢啜饮的浓烈黑咖啡,每一次回味都能品出新的层次。我尤其推荐给那些对文学的“深度”有所追求的读者,如果你对单纯的娱乐性阅读感到厌倦,渴望通过文字去探索更深层次的人性困境和社会病态,那么这本《彼得堡的故事》绝对会是一个绝佳的选择。它不会给你一个标准答案,也不会提供一个美好的结局,但它会提供一面清晰的镜子,让你看到人性中那些潜藏的阴影和荒唐。读完之后,那种知识分子式的忧郁和对世俗的清醒认识,会沉淀下来,成为你个人思考的一部分,这种阅读带来的精神滋养,是其他娱乐性作品难以比拟的。

评分

关于这本书的整体氛围营造,我必须得给出极高的评价。果戈理构建的彼得堡,绝非我们通常在历史书上读到的那个宏伟的帝国首都,而是一个充满着官僚作风、等级森严,并且弥漫着一股挥之不去的“荒谬感”的舞台。我特别留意了他在描绘环境细节时所使用的词汇,那些关于天气、建筑、甚至街上行人的描述,都极具画面感,让人仿佛能闻到彼得堡特有的那种湿冷空气的味道。这种强烈的地域特色和时代烙印,使得即便是相隔百年,我们依然能清晰地感受到故事的“温度”和“湿度”。而且,这些故事中重复出现的主题,比如身份的焦虑、梦想的破灭以及对体制的无力反抗,放在今天的社会背景下看,依然具有令人不安的现实意义。这种跨越时空的共鸣,正是经典文学的永恒魅力所在,这本书无疑将这种魅力展现得淋漓尽致。

评分

界剖白了他炽热、崇高,“既非男人又非女人”的感情,以及这种感情对他的文学创作发生的深刻影响。本书由三个部分组成。第一部分是他的早年生活,他与家庭、朋友的关系以及如何经过不懈努力成为作家的简洁的回忆。怀特以他特有的犀利、智慧和总是充满疑问的、感情复杂的笔触撰写了这一部分。第二部分叙述了在希腊的一连串旅行。怀特在那儿寻觅到精神上的归宿,笔调更柔和、更客观,也更充满了感情。第三部分“往事与随想”就像一组记录怀特现在生活的照片剪辑。他对敌人毫不留情,对朋友大度宽容

评分

正版新书,物流快,?

评分

很好很好。。。。。。。。。。。。。

评分

阴郁的天才,读着会让人难受。

评分

优惠力度越来越小了,优惠券越来越难抢了,服务也越来越差了,唯一配送还是不错的

评分

凑单书应该还行吧。

评分

老师推荐的书,值得购买。

评分

第二、价格太贵,性价比过低,实属圈钱。本文集共6篇,250页,27元;须知同样的书,人文出版社中短篇藏本有12篇(包括本文6篇),530页,31元。(翻译要正得多)

评分

好书要一次次的读才有味道。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有