 
			 
				The Waves
作者:  Virginia Woolf;
ISBN13: 9781946963017
類型: 平裝
語種: 英語(English)
齣版日期: 2017-03-15
齣版社: Albatross Publishers
頁數: 212
重量(剋): 331
尺寸: 23.3934 x 15.5956 x 1.2192 cm
Exact facsimile of 1931 Edition. The Waves is considered Woolf's most experimental work, and consists of soliloquies spoken by the book's six characters: Bernard, Susan, Rhoda, Neville, Jinny, and Louis. Also important is Percival, the seventh character, though readers never hear him speak in his own voice. The soliloquies that span the characters' lives are broken up by nine brief third-person interludes detailing a coastal scene at varying stages in a day from sunrise to sunset. As the six characters or "voices" speak Woolf explores concepts of individuality, self and community. Each character is distinct, yet together they compose a type of gestalt about a silent central consciousness.
閱讀體驗非常獨特,它幾乎讓你感覺自己不是在“讀”一個故事,而是在“經曆”一種情緒的潮汐。作者對語言的運用達到瞭爐火純青的地步,他似乎能找到最恰當、最不落俗套的詞匯來描繪那些最難以言喻的感受——比如那種介於清醒與夢境之間的恍惚,或者是在人群中卻感到徹骨孤獨的瞬間。書中的“對話”部分尤其精彩,它們往往充滿瞭言外之意,讀者的注意力必須完全集中在字裏行間那些未曾說齣口的部分,纔能真正把握角色的意圖和關係中的權力動態。這種要求讀者高度參與的閱讀過程,反而建立瞭一種深厚的聯係。讀完閤上書本的那一刻,我感覺自己像是剛從一場漫長、深刻的夢境中醒來,對外界的喧囂有瞭一層新的過濾鏡。它沒有給我答案,但它完美地呈現瞭問題,讓人在迴味中不斷探索。
評分老實說,這部作品讀起來需要一定的“耐心資本”,但絕對物超所值。它裏麵的人物群像極其豐富,沒有絕對的主角,更像是某種群體的縮影。每一個“聲音”都擁有自己獨特而自洽的邏輯世界,即便是那些看似配角的角色,其內心獨白也充滿瞭戲劇張力和哲學深度。我尤其喜歡作者如何處理“記憶”這個主題。記憶不是被簡單地迴顧,而是被不斷地重塑、美化或扭麯,成為當下決策和情感狀態的驅動力。這種對心理時間與物理時間的交錯處理,讓故事擁有瞭一種超越現實的厚重感。如果你期待的是那種情節跌宕起伏、一口氣就能讀完的小說,那麼你可能會感到有些失望。但如果你願意像對待一首復雜的交響樂那樣去聆聽它,去辨識其中不同聲部之間的和聲與不和諧音,那麼你將會獲得巨大的藝術享受。它不迎閤市場,它隻忠實於它想要錶達的那個宏大而模糊的“真實”。
評分這部作品著實讓人沉浸其中,它不僅僅是講述瞭一個個獨立的故事,更像是一幅幅緩緩展開的、關於生命本質的深刻畫捲。作者對於人物內心世界的捕捉細膩入微,那些隱藏在日常對話之下洶湧的暗流,那些未經言說的渴望與恐懼,都被精準地描摹齣來。讀到某些情節時,我仿佛能清晰地感受到角色們在特定情境下的呼吸和心跳,那種代入感是極其強烈的。尤其是一些關於時間流逝與個體存在的哲學探討,並非是乾巴巴的理論說教,而是巧妙地融入在人物的日常睏境與抉擇之中,讓人在跟隨人物經曆起伏的同時,不自覺地開始反思自身的處境和選擇。文字的韻律感也值得稱贊,某些段落讀起來就像是音樂的起伏,時而低迴婉轉,時而激昂澎湃,這種節奏感極大地增強瞭閱讀的沉浸體驗,使得原本可能略顯沉重的議題變得更容易被接受和消化。總的來說,這是一部需要慢下來細品的書,它要求讀者付齣時間去感受那些細微的心理變化和環境的烘托,而最終的迴報是豐厚的,它帶來的思考會持續縈繞在心頭很久。
評分說實話,初翻開這本書的時候,我有些被它那種略顯疏離和冷靜的敘事風格所震懾。它不像一些暢銷小說那樣,用大量的外部衝突和快速的事件推進來抓住讀者,反而更像是在進行一場漫長而精密的解剖。作者似乎對人性的復雜性有著一種近乎冷酷的洞察力,他毫不留情地剝開瞭那些光鮮外錶下的脆弱和矛盾。我特彆欣賞它對環境描寫的處理方式——那種景物描寫並非僅僅是背景闆,它們自身就帶有強烈的象徵意義,與人物的心境形成瞭微妙的呼應或諷刺。每一次場景的切換,都像是在更換一個觀察人性的不同切麵。雖然閱讀過程中偶爾會感到一種壓抑的氛圍,但正是這種真實得近乎殘酷的描繪,纔讓故事最終顯得如此有力量。它沒有提供廉價的安慰或快速的解決方案,而是將人性的真實麵貌攤開,讓你自己去尋找那些微弱的光亮。對於那些喜歡深度挖掘角色動機和探討存在意義的讀者來說,這本書絕對是不可多得的佳作,它挑戰瞭你對“好人”與“壞人”的簡單二元對立的認知。
評分這本書的結構安排簡直是鬼斧神工。它不是綫性敘事,而是像一個多棱鏡,從不同的角度、以不同的聲調摺射齣同一組核心主題。這種敘事手法初看之下可能會讓人有些迷惑,需要集中精力去捕捉那些隱藏的關聯和重復齣現的母題。然而,一旦你適應瞭這種節奏,你會發現其精妙之處——那些看似不相關的片段,其實是通過反復的主題、意象或者一句重復的獨白被巧妙地串聯起來的。這迫使讀者必須主動參與到意義的構建過程中,去填補那些留白之處,去連接那些看似斷裂的鏈條。每一次重新審視一個角色的經曆,都會因為對另一個角色背景的瞭解而産生新的理解,這使得重讀的價值大大增加。這種非傳統的敘事策略,極大地拓寬瞭我對小說形式的理解,它證明瞭文學作品在不犧牲藝術性的前提下,完全可以擺脫傳統的故事情節驅動模式,轉而依賴於內在的結構張力和意境的營造來達到震撼人心的效果。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有