中國禁毀小說百話(珍藏本)

中國禁毀小說百話(珍藏本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李夢生 著
圖書標籤:
  • 禁書
  • 中國禁書
  • 文學
  • 曆史
  • 文化
  • 珍藏本
  • 小說
  • 民國
  • 禁毀作品
  • 性與情
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海辭書齣版社
ISBN:9787532646418
版次:1
商品編碼:12067945
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2017-04-01
用紙:膠版紙
頁數:472
字數:400000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

《中國禁毀小說百話》,是一部有關禁毀小說的書。本書嚮讀者忠實介紹中國的禁毀小說,共收錄一百多部禁毀小說篇目。所謂禁毀小說,一是對封建統治有不利影響的以及存在政治的違礙語的小說,一是有淫穢內容及過分荒誕的小說。這部書,可以說是將曆來禁書目中(包括近年來政府有關部門明文所禁的),現在知道還存在世上的古代小說都收瞭進去。全書文筆生動洗煉,配以明清時期的大量刻本、抄本中的插圖,並和時尚圖文版式作完善的結閤,允稱兼備閱讀和收藏價值的圖書精品。禁毀小說寓目不易,能一一遍讀之尤為不易,既讀而能以文學、曆史眼光鑒評之更為不易。本書作者兼此三不易,衍為百話,足備文史愛好者和研究者多端而取,見仁見智,各有所得,亦所謂入寶山而不空返雲爾。

內容簡介

謂禁毀小說,一是對封建統治有不利影響的以及存在政治的違礙語的小說,一是有淫穢內容及過分荒誕的小說。這部書,可以說是將曆來禁書目中(包括近年來政府有關部門明文所禁的),現在知道還存在世上的古代小說都收瞭進去。全書文筆生動洗煉,配以明清時期的大量刻本、抄本中的插圖,並和時尚圖文版式作完善的結閤,允稱兼備閱讀和收藏價值的圖書精品。

作者簡介

李夢生,1952年生,江西南昌人。1981年杭州大學中文係研究生畢業,文學碩士。曾任上海古籍齣版社編輯室主任、副總編輯,漢語大詞典齣版社總編輯、編審,北京師範大學、華東師範大學兼職教授。著有《忠雅堂集箋校》、《中國禁毀小說百話》等,參與譯注《古文觀止》(注音版)。

目錄

001 前言
004 重版識言
001 嬌紅記
005 剪燈新話
010 剪燈餘話
014 水滸傳
019 如意君傳
024 三妙傳
026 癡婆子傳
032 金瓶梅
037 素娥篇
039 艷異編
041 濃情快史附武則天四大奇案
046 國色天香
053 英烈傳
057 浪史
061 山中一夕話附笑贊
066 綉榻野史附怡情陣
074 禪真逸史
078 情史
084 僧尼孽海
093 昭陽趣史附玉妃媚史
101 拍案驚奇
107 石點頭
113 禪真後史
116 隋煬帝艷史
121 燈草和尚附風流和尚
125 遼海丹忠錄附鎮海春鞦、近報叢譚平虜傳
132 今古奇觀
138 孫龐鬥誌演義
142 歡喜冤傢
150 宜春香質
154 弁而釵附龍陽逸史
160 剿闖小說
165 杌閑評附警世陰陽夢、皇明中興聖烈傳、魏忠賢小說斥奸書
177 肉蒲團附艷芳配、群佳樂
184 新世鴻勛
188 無聲戲
195 一片情
201 載花船
204 十二樓
211 續金瓶梅附隔簾花影
222 樵史通俗演義
225 梧桐影
229 桃花影
233 燈月緣
238 好逑傳
242 飛花艷想
247 錦香亭
251 五鳳吟
254 催曉夢
257 綉屏緣
263 歸蓮夢
265 說嶽全傳
269 隋唐演義
274 錦綉衣
278 十二笑
284 鬧花叢
290 巫山艷史
293 巫夢緣附戀情人
298 杏花天附濃情秘史
304 醉春風
307 虞初新誌
311 女仙外史
317 五色石附八洞天、快士傳
325 紅樓夢
328 金石緣
331 株林野史
334 異說反唐全傳
337 八段錦
339 綠野仙蹤
344 解人頤
346 碧玉樓附歡喜浪史、春情野史
349 桃花艷史
351 春燈迷史
353 妖狐艷史
356 兩肉緣
359 野叟曝言
368 笑林廣記
371 北史演義
373 雙姻緣
376 子不語
380 後紅樓夢
383 續紅樓夢
386 綺樓重夢
390 紅樓復夢
393 豈有此理更豈有此理
396 鑘史
401 蜃樓誌
405 綉戈袍
409 萬花樓
412 雙鳳奇緣
416 紅樓圓夢
419 補紅樓夢
422 天豹圖
424 空空幻
429 紅樓夢補
432 清風閘
434 風月鑒
436 增補紅樓夢
438 龍圖公案
444 五美緣
447 綠牡丹
450 品花寶鑒
456 綉球緣
459 歡喜緣

精彩書摘

嬌紅記
《嬌紅記》上下二捲,是中國現存的宋以後中篇文言小說中最早的一部。
丘汝乘《嬌紅記雜劇序》雲: “元清江宋梅洞嘗著《嬌紅記》一編,事俱而文深。”知書為宋梅洞著。梅洞名遠,今江西樟樹人, 《元草堂詩餘》收有其詞作,《元詩選》癸集錄其詩二首。
本書的單刻本,《寶文堂書目》、《百川書誌》均有著錄, 《百川書誌》題“元儒邵庵虞伯生編輯,閩南三山明人趙元暉集覽”,虞伯生即虞集,顯為托名。今所見單刊,有明建安書林鄭雲竹刊本,書名《申琦遘擁爐嬌紅記》,題“元邵庵虞伯生編輯,閩武夷彭海東評釋”,日本林秀一藏。又有清刊本《嬌紅雙美全傳》,分二十則。明代小說總集收入本書的有《艷異編》、《花陣綺言》、《綉榖春容》、《情史類略》、《風流十傳》、《燕居筆記》等。《剪燈叢話》、《綠窗女史》收入本書,又僞題李翊撰。
書敘汴州人申純,字厚卿,居成都,聰明卓異。宋徽宗宣和年間,往舅舅王通判傢探親,見錶妹嬌娘,心慕其美,日夜思念。後二人常以詩詞往來,幾經阻隔,方得吐露情愫,剪發立誓。及歸,申純相思成病,藉求醫為名,再至舅傢,在嬌娘臥室相會,終成姻緣。如此月餘,被舅舅侍女飛紅窺見,嬌娘賄之,使不言。
申純歸,遣媒議親,舅舅以朝廷規定內親不得相配不允婚事,二人絕望。
申純原與妓丁憐憐交好,此時婚姻失意,重至丁憐憐處,丁告知曾見嬌娘畫像,並乞申純嚮嬌娘討花鞋。未幾,申純又至王傢,復與嬌娘幽會,私下偷嬌娘花鞋,被飛紅得到,交還嬌娘。嬌娘遂疑申純與飛紅有私,辱罵飛紅。飛紅懷恨,有意讓嬌娘母發現二人私會,申純被迫迴傢。
不久,申純考中進士,重至舅舅處,欲圖婚姻。因無法見到嬌娘,日夜思想,遂被鬼魅。嬌娘與飛紅釋前嫌,飛紅安排二人相見,又請巫趕鬼,為申純斡鏇,使王傢答應婚事。而二人行動不密,被丫鬟告發,申純隻得再度離開。
嬌娘父另將嬌娘許配府尹之子。嬌娘得病,約申純訣彆,不久去世。申純聞訊,一病而亡。兩傢閤葬於濯錦江邊。飛紅夢二人成仙。第二年清明,嬌娘父上墳,見墳上有對鴛鴦上下飛翔。後人名其墳曰“鴛鴦塚”。
本書的文筆細膩,心理刻畫深微,是中國文學史、小說史上重要作品之一,對中國小說的發展起瞭承上啓下的作用。小說的布局、筆法繼承瞭唐人傳奇,但情節更加麯摺,情調更加纏綿;在規模上也擴大瞭許多,這標誌著文言小說已從短篇嚮中、長篇過渡。作者從前人的著作中汲取瞭不少營養,如寫男女幽會、寄詩送簡等情節,對唐元稹《會真記》傳奇有明顯的效仿痕跡。其中寫二人初次約會,被大雨所阻的一段,又從王實甫《西廂記》套齣。書的最後一節,寫申、王化作鴛鴦,翩翩塚上,又
無疑是采自《搜神記?韓憑夫婦》中的結局:韓憑與妻何氏死後, “有大梓木生於二塚之端,旬日而大盈抱,屈體相就,根交於下,枝錯於上。又有鴛鴦,雌雄各一,恒棲樹上,晨夕不去,交頸悲鳴,音聲感人”,這也很容易使人想起民間傳說中梁山伯與祝英颱死後化蝶的故事來。
《嬌紅記》對後世的影響十分廣泛,明清兩代寫男女之情的文言小說與白話小說,大多數可見到本書的印記。明初的文言小說集《剪燈新話》及稍後的《剪燈餘話》,無論從遣詞謀篇到內容風格,都以《嬌紅記》為規範。
……

前言/序言

想寫一部有關禁毀小說的書,嚮讀者忠實地介紹中國的禁毀小說,這個想法已經存在很多年瞭。
1988年下半年,接受瞭主持編輯《古本小說集成》的工作。受命以來,走訪瞭全國各大、中圖書館,又得到瞭世界各國漢文圖書收藏較多的圖書館的支持,有幸見到瞭許多研究者嚮往多年的孤本、善本小說。這些書,後來大部分編進瞭《集成》,影印問世;也有部分,由於種種原因,不能影印齣版,其中絕大多數是禁毀小說,直到今天,研究者仍然很難見到原本。這時候,更增加瞭編寫介紹禁毀小說的書的衝動,可又恐怕尚未能訪求到所有現今存世的禁毀小說,因此又拖延瞭下來。
近兩年,介紹禁毀小說的著作齣版瞭好幾種,閱讀以後,總覺得還不夠全麵。譬如,安平鞦、章培恒先生主編的《中國禁書大觀》,因為是全麵介紹禁書的,小說隻是其中一個部分,所收僅40餘種。蕭相愷先生的《珍本禁毀小
說大觀》稱得上是一部力作,書中收瞭140餘種小說,有介紹,有觀點,讀後使人獲益匪淺;但其中禁毀小說隻有40餘種,實在難稱“大觀”,恕我直說,書名似乎用封麵上那大標題下以相當於書名二十五分之一大小的字排的“稗海訪書錄”更切閤,從書的“前言”看,蕭相愷先生似乎也更喜歡“稗海訪書錄”這個書名。至於李時人先生主編的《中國禁毀小說大全》,形式相當於江蘇省社科院文學研究所編的《中國通俗小說總目提要》。鑒於以上情況,我終於鼓足瞭勇氣,寫成瞭這部不起眼的小書。
應該說,書籍的曆史有多長,禁書的曆史就有多長,隻可惜明以前禁毀小說的資料,都沒能保存下來。現存最早指實某部小說當禁的,是明正統七年(1442)國子監祭酒李時勉奏請禁止的《剪燈新話》。此後,在明代,見於禁令的,隻有對《水滸傳》焚毀的法令及對《金瓶梅》等書的禁毀。除李漁的《無聲戲》、徐述夔的《五色石》等書由於特殊原因,登之禁目外,清初禁書的法令屢次頒發,大多沒有附書目,無從知道所禁何書。如順治九年(1652),康熙二十六年(1687)、四十年(1701)、四十八年(1709)、五十三年(1714),雍正二年(1724)、六年(1728),乾隆元年(1736)均曾下令禁毀小說。《大清聖祖仁皇帝實錄》捲二百五十八載康熙帝諭禮部旨: “近見坊間多賣小說淫詞,荒唐俚鄙,殊非正理,不但誘惑愚民,即縉紳士子,未免遊目而蠱心焉。所關於風俗者非細,應即通行嚴禁。”九卿詹事、科道尋議奏:“……嚴查禁絕,將闆與書一並盡行銷毀。如仍行造作刻印者,係官革職,軍民杖一百,流三韆裏,市賣者杖一百,徒三年。”根據歸安姚氏《禁書總目》,在清乾隆朝,由於涉違礙語而遭禁毀的小說,有《剿闖小說》、《定鼎奇聞》、《退虜公案》、《樵史》、《英烈傳》、《說嶽全傳》、《鎮海春鞦》。此外,有人把《禁書總目》中的
《九硜集》、《觚?》也算作小說,其實前者是彆集,後者是雜記,都不屬今天所說的“小說”範疇。專門把淫書作為一類進行禁止,始見於嘉慶年間。據俞正燮《癸巳存稿》,嘉慶十五年(1810),禦史伯依保奏禁《燈草和尚》、《如意君傳》、《濃情快史》、《株林野史》、《肉蒲團》,得到朝廷批準。
大規模地禁止淫詞小說,是在道光年間,主要地區是江、浙兩省。《大清宣宗成皇帝實錄》捲二四九道光十四年二月庚申,“禦史俞 奏,請申明例禁,以培風俗一摺……嗣後各直省督撫及府尹等,嚴飭地方官實力稽查,如有坊館刊刻及租賃各鋪,一切淫書小說,務須搜取闆書,盡行銷毀,庶幾經正民興,奇?胥靖。”道光十八年(1838),江蘇按察使裕謙設局查禁淫詞小說,所開列的淫書目有115種。接著,道光二十四年(1844),浙江巡撫、學政又設局收毀淫書,開列書目119種。到同治七年(1868),江蘇巡撫丁日昌又查禁淫詞小說121種,接著又開“續查應禁淫書”34種。這三次禁書,所列書目基本相同,大部分小說都還存世。
從曆代開示的禁書目來看,所禁小說,一是對封建統治有不利影響的以及存在政治上的違礙語的小說,如《水滸傳》及寫抗清頌明的《退虜公案》、《鎮海春鞦》等;一是有淫穢內容及過分荒誕的小說,如《如意君傳》、《鑘史》一類,其中也夾雜瞭一定數量的纔子佳人小說。大部分淫穢小說,一直到現在也還在禁止。如1993年8月30日的《讀者導報》所載《應加強對古舊小說齣版的管理》一文,明白規定瞭應禁止齣版的小說50種,大部分都見於丁日昌所開禁書目,未見的有《素娥篇》、《綉屏緣》、《風月鑒》、《僧尼孽海》、《鍾情逸史》、《龍陽逸史》、《十二笑》、《雙姻緣》、《兩肉緣》、《碧玉樓》、《奇緣記》、《歡喜浪史》、《催曉夢》、《歡喜緣》計14種,其中《鍾情逸史》已佚, 《奇緣記》即明人小說《天緣奇遇》,已收入禁書《國色天香》;另外尚有杜撰的《夢紅樓夢》一種。在禁書中,有違礙語的禁得很嚴,今存世大多是孤本、殘本;其次是淫穢小說;最寬的是纔子佳人小說,書坊幾乎沒有遵守禁令。
在我的這部書中,可以說是將曆來禁書目中(包括最近所禁的),現在知道還存於世上的古代小說都收瞭進去。書名取“中國禁毀小說百話”,是因為全書正好有一百零幾篇,按傳統的習慣,湊個整數。原先書名,我想定為“經眼錄”,因為在書中介紹的書都是曾經一葉葉一行行讀過的,大部分讀過不止一遍。正因為讀得多瞭,就産生瞭許多看法,日積月纍,自以為頗能說齣禁毀小說所反映的方方麵麵及一些規律性的東西,在寫書稿時便都寫瞭進去。這樣,書名取“經眼錄”似乎又不恰當瞭,所以終於改作“百話”。
我常常想,做學問如同學武一樣,要靠悟性,即所謂“師傅領進門,修行在各人”。同樣的一招一式,在悟性不同的人手中使齣來往往威力大不相同。而武學的提高,又必須融會各門各派的長處,自成一傢。我的悟性自然算不上高等,所以在這部書中所寫的免不瞭有很多幼稚的地方;而不知不覺中又可能融會瞭不
少研究者的成果,無法一一厘彆,隻能在此作一說明,同時錶示感謝。
李夢生
1994年6月於上海


中國禁毀小說百話(珍藏本):一部被曆史塵封的文學瑰寶 《中國禁毀小說百話(珍藏本)》並非一本簡單的故事集,它是一麵映照中國社會變遷、思想碰撞與文化禁忌的鏡子。它收錄瞭那些因觸犯當時禮教、政治或道德規範而被列入“禁書”行列的小說,其內容之大膽、思想之深刻,在曆史上留下瞭濃墨重彩的一筆。本書的“珍藏本”名號,不僅意味著其版本的稀有和價值,更象徵著對這些曾經被壓製、被遺忘但又蘊含著巨大文學與曆史價值的文本的重新發掘與珍視。 曆史的洪流與禁書的烙印 在中國漫長的封建曆史中,書籍的命運往往與政治風雲、社會思潮緊密相連。朝代更迭、統治者意誌的變化,都可能成為判定一本書“有罪”或“無罪”的標準。那些挑戰權威、揭露社會陰暗麵、描繪“不閤時宜”情感的作品,尤其容易觸動統治階層的神經,被冠以“淫穢”、“悖逆”、“亂世”等罪名,從而遭到查禁、焚毀,作者亦可能遭受牽連。 然而,禁令之下,思想的火種並未完全熄滅。這些被禁毀的小說,往往是其時代最前衛、最具有反思精神的文學實踐。它們以其獨特的敘事方式、鮮活的人物塑造和對人性的深刻洞察,在民間悄悄流傳,或是在某些隱秘的圈子裏得以保存。它們承載著普通人對自由的渴望,對情感的真實錶達,以及對社會不公的呐喊。 《中國禁毀小說百話(珍藏本)》正是從這片被曆史塵封的土地上,精心遴選齣瞭一百篇具有代錶性的作品。這些作品跨越瞭不同的朝代,涵蓋瞭多種題材,但共同點是它們都曾是“禁書”的座上賓,都因其“齣格”而遭遇瞭被壓製、被掩埋的命運。本書的編纂者,懷著對文學史的敬畏和對曆史真相的探尋,將這些被遮蔽的珍寶重新帶到讀者麵前。 內容的多樣性與思想的深度 本書所收錄的“禁毀小說”,其內容之豐富,絕非單一的“淫穢”二字可以概括。當然,其中不乏描寫男女情愛、情欲糾葛的作品,這些作品往往突破瞭當時僵化的道德束縛,以更為自然、甚至大膽的筆觸描繪瞭人性的欲望與情感,反映瞭在壓抑的社會環境下,人們對情感自由的追求。它們有時是對封建禮教的嘲諷,有時是對壓抑人性的反抗,其文學價值不容忽視。 然而,禁毀小說的範圍遠不止於此。書中也可能收錄瞭那些揭露官場腐敗、社會黑暗、階級壓迫的作品。這些小說以辛辣的諷刺、生動的細節,將權力者的醜惡嘴臉、百姓的苦難生活赤裸裸地展現在讀者麵前,挑戰瞭當權者的權威,觸及瞭社會最敏感的神經。它們是民間意識的晴雨錶,是曆史的見證者,盡管它們因“犯上作亂”而被列為禁書。 更有甚者,一些小說可能觸及瞭當時敏感的政治議題,或是傳播瞭被視為“異端”的思想觀念。這些作品往往充滿瞭對現有秩序的質疑,對未來變革的想象,或是對曆史事件的另類解讀。它們雖然在當時被視為“洪水猛獸”,但卻為後世提供瞭理解曆史、反思社會的重要視角。 《中國禁毀小說百話(珍藏本)》的價值,恰恰在於其內容的復雜性與思想的深刻性。它呈現給讀者的,是一個多元的、充滿張力的古代社會。在這裏,既有被壓抑的情感,也有對自由的呼喚;既有對現實的嘲諷,也有對理想的追尋。這些小說,如同暗夜中的星辰,雖然被遮蔽,卻閃爍著獨特的光芒。 “珍藏本”的意義:傳承與解讀 “珍藏本”的定位,暗示瞭本書不僅僅是一次簡單的文獻匯編,更是一種對文化遺産的珍視與傳承。對於這些曾經被禁毀的小說,它們曾遭受焚毀、流失,能夠以“珍藏本”的形式得以保存和齣版,本身就是一項不易的成就。這背後,是無數收藏傢、研究者對這些文本的執著守護,是對曆史真實不懈的追求。 本書的齣版,為普通讀者提供瞭一個接觸和瞭解這些“禁書”的難得機會。在閱讀這些小說時,我們不僅是在欣賞文學作品,更是在與曆史對話。我們需要理解作品産生的時代背景,當時的社會環境,以及作者所處的立場和心境。隻有這樣,我們纔能更準確地把握這些小說的深層含義,理解它們為何會被禁毀,以及它們在文學史和思想史上的地位。 本書的附錄或導讀部分,也可能包含對這些小說的背景介紹、作者考證、以及被禁毀原因的深入分析。這些信息有助於讀者更好地理解作品,避免産生誤讀或片麵的理解。它鼓勵讀者以批判性的眼光去審視這些作品,去思考它們在今天仍然具有的現實意義。 《中國禁毀小說百話(珍藏本)》是一扇窗,讓我們得以窺視中國曆史上那些被刻意掩蓋的角落。它挑戰瞭我們對曆史的固有認知,拓寬瞭我們對文學的理解邊界。閱讀這些曾經的“禁書”,是一次冒險,也是一次啓迪。它讓我們看到,在任何壓抑的環境下,人性的光輝與思想的火種,都可能以意想不到的方式得以延續。本書的齣版,是對這些被曆史塵封的文學瑰寶的一次有力緻敬,也是一次對我們認識中國曆史與文化的重要貢獻。它提醒我們,曆史的真實,往往隱藏在那些被禁止的敘事之中。

用戶評價

評分

初捧此冊,我本以為會是一連串晦澀難懂的舊文堆砌,然而事實卻大大齣乎我的意料。這裏的每一篇故事,都像是一枚精心打磨過的琥珀,將特定時空的某一個瞬間定格,其光澤和紋理極其引人入勝。敘事節奏的變化非常巧妙,有的篇章開篇平緩,如同春日午後的閑談,但在不經意間,筆鋒一轉,便將讀者捲入巨大的情感漩渦,那種後知後覺的震撼感,讓人不得不掩捲沉思許久。我特彆欣賞作者們對環境細節的捕捉能力,那種對舊式建築、市井氣象以及人物服飾的描摹,栩栩如生,仿佛觸手可及。這不僅僅是文學技巧的展示,更是一種深沉的文化記憶的留存。它讓我感受到瞭文字作為載體的巨大力量,能夠穿越時間的鴻溝,依然嚮今天的讀者傳遞齣那份刻骨銘心的體驗。即便是那些探討禁忌主題的作品,也處理得極具分寸感,絕非純粹的獵奇,而是根植於深刻的社會觀察與人文關懷之中,讀來令人迴味無窮,頗有“大音希聲”之感。

評分

這本選集帶來的體驗,更接近於一次對“失語者”聲音的搶救性打撈。作者們在特定的曆史夾縫中,用近乎絕望的筆觸記錄下那些日常中被忽略、被壓抑的真實情感流動。我注意到,不同地域、不同時代的作者們,盡管題材和風格各異,但似乎都共享著一種對“真實”近乎偏執的追求。讀到某些篇章時,那種文字間的張力幾乎讓人窒息,它們仿佛是用血和淚寫成的,每一個斷句、每一個重復的詞語背後,都潛藏著巨大的心理壓力和情感重量。我特彆欣賞其中幾篇帶有強烈自傳色彩的敘事,它們將宏大的時代背景,收束於一個人物極其微小、卻又深刻的生存體驗之中,這種“以小見大”的手法極其高明。它讓我們看到瞭,在一切宏大敘事之下,構成曆史的最基本單元——那個有血有肉、有愛有恨的個體,是如何艱難而又熱烈地活過。這本書的價值,在於它讓我們重新認識瞭“沉默”也是一種有力的錶達方式。

評分

這本小說選集著實令人耳目一新,它不僅僅是一部作品的集閤,更像是一次穿行於時代暗流的旅程。我尤其欣賞編者在選材上的獨到眼光,那些被塵封的文字,帶著一種獨特的、近乎野性的生命力。閱讀過程中,我仿佛能聞到舊紙張特有的黴味,感受到那些被壓抑的、掙紮著想要衝破束縛的情感。文字本身帶著一種強烈的個人色彩,筆觸時而細膩得像是描繪一朵易逝的花,時而又粗糲得如同砂紙打磨過的粗木,展現瞭那個特定曆史時期知識分子內心深處最隱秘的角落。比如其中某幾篇,對人性的復雜和幽暗麵的剖析,達到瞭令人不寒而栗的深度,它們不迴避矛盾,不粉飾太平,而是直麵那些社會結構下個體命運的無力和反抗。這種坦誠,在當下的閱讀環境中顯得尤為珍貴,它迫使我們停下來,重新審視那些被主流敘事過濾掉的“噪音”,去傾聽那些微弱卻真實的呐喊。整體而言,這本書提供瞭一種少有的、近乎“考古學式”的閱讀體驗,它讓我們得以一窺曆史的另一麵貌。

評分

說實話,一開始我抱著一種獵奇的心態翻開這本書,但很快就被其內在的張力和思想的深度所吸引。這些作品的價值,絕不應僅僅被它們的“禁忌”標簽所定義。它們提供瞭一種異於主流的視角,去解構和審視構建我們認知世界的既有框架。閱讀過程如同跟隨一位經驗老到的嚮導,穿行於一個布滿迷霧的巨大迷宮。有些故事的結構極其非綫性,充滿瞭意識流的跳躍和象徵符號的堆砌,需要讀者投入極大的心力去解碼,這無疑是對智力的一種挑戰,但成功破譯後的豁然開朗,又是無與倫比的閱讀快感。更重要的是,這些文字中蘊含的生命力是極其旺盛的,它們不妥協,不輕易屈服於任何單一的解釋。那些關於個體自由意誌與外部壓力的衝突描繪,至今讀來依然振聾發聵,提醒著我們,真正的文學應當具備刺破假象的勇氣和力量。這是一套需要慢品、需要反復咀嚼纔能體會其精髓的珍藏本。

評分

我是一個對文學史發展脈絡比較關注的讀者,而這套書提供瞭一個絕佳的樣本集,展示瞭特定曆史時期下文學創作的韌性與變異。這裏的作品風格可以說是五花八門,從早期帶有某種形式主義探索的冷靜敘事,到後來更加奔放、更具反叛精神的自由錶達,清晰地勾勒齣一條隱秘的創作譜係。我特彆注意到一些作品在語言運用上的實驗性,它們挑戰瞭當時的語法規範,試圖創造齣一種更貼閤內心感受的錶達體係,這種對語言邊界的拓展,本身就具有極高的學術和藝術價值。閱讀這些文字,感覺就像是在一個封閉的溫室裏,觀察著那些未經修剪、野蠻生長的植物,它們形態各異,但都散發著強烈的生命力。它不是提供輕鬆愉快的消遣,而是一種需要投入、需要思考的智力活動。每讀完一篇,我都會在腦海中構建一個關於作者生平、創作背景的猜想,這本書成功地激起瞭我深入挖掘相關背景資料的興趣。

評分

《中國禁毀小說百話》,是一部有關禁毀小說的書。本書嚮讀者忠實介紹中國的禁毀小說,共收錄一百多部禁毀小說篇目。品相不好,書角摺瞭。

評分

崇文書店看到這本書,翻瞭一翻,紙張印刷圖畫都不錯,買書,當然京東瞭!不拆瞭,書太多,以後慢慢看!

評分

不錯,書非常好,值得擁有和閱讀,推薦給大傢!下次繼續購買!瘋狂搶書!

評分

非常喜歡書,每次京東有活動都會買買買,希望喜歡過的書都能在京東集齊,要是活動的力度更大就更令人開心瞭?想買更多有趣的書籍?希望京東圖書越搞越好

評分

很好!首先是物流上很準時很快的。

評分

包裝不錯。

評分

不錯,非常滿意,好評。

評分

書不錯他早就應該你買的書 這次終於買瞭 不錯

評分

包裝很好,活動購買,值得購買,好評。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有