發表於2024-11-22
《列佛遊記》是喬納森?斯威夫特的一部傑齣的遊記體諷刺小說,以較為完美的藝術形式錶達瞭作者的思想觀念,作者用豐富的諷刺手法和虛構幻想的離奇情節,深刻的剖析瞭當時的英國社會現實。1726年在英國首次齣版,受到讀者喜愛,作者運用諷刺影射的手法,反映瞭18世紀前半期英國的社會矛盾,揭露瞭當時統治集團的腐敗和罪惡,並抨擊瞭侵略戰爭和殖民主義的危害。盡管是對宮廷和政治傢的諷刺,但作品卻超過瞭它的時代和地方的局限,尤其是前麵的那兩個部分,被認為是“文學的偉大寶庫之一”。
《格列佛遊記》是喬納森·斯威夫特的一部傑齣的遊記體諷刺小說,以裏梅爾·格列佛(又譯為萊繆爾·格列佛)船長的語氣敘述周遊四國的經曆。通過格列佛在利立浦特、布羅蔔丁奈格、飛島國、慧駰國的奇遇,反映瞭18世紀前半期英國統治階級的腐敗和罪惡。還以較為完美的藝術形式錶達瞭作者的思想觀念,作者用瞭豐富的諷刺手法和虛構的幻想寫齣瞭荒誕而離奇的情節,深刻地反映瞭當時的英國議會中毫無意義的黨派鬥爭,統治集團的昏庸腐朽和唯利是圖,對殖民戰爭的殘酷暴戾進行瞭揭露和批判。
喬納森·斯威夫特,英國名作傢、政論傢,諷刺文學大師。齣生在都柏林的一個貧苦傢庭,他父親是定居愛爾蘭的英格蘭人,早在他齣生前七個月就已去世。斯威夫特由叔父撫養長大,就讀於名的都柏林三一學院。
餘鞦雨、梅子涵推薦經典名著係列
第一部小人國遊記
第二部巨人國遊記
第三部無名島遊記
第四部慧駰國遊記
我的父親在諾丁漢郡有份小産業。我有兩個哥哥和兩個弟弟。我十四歲那年,父親把我送到瞭劍橋的伊曼紐爾學院讀書。我在那裏努力學習瞭三年,雖然傢裏能給我的津貼一直非常少,但這對於一個貧睏的傢庭來說還是太重瞭。為瞭賺錢,於是我到倫敦一位著名的外科醫生詹姆士·貝茨先生那裏當瞭四年學徒。將來有機會能周遊世界是我一直以來的願望,而我也相信它是會實現的,於是我用父親這四年時不時寄來的錢來學習航海和數學方麵的知識。我知道這些知識對於有誌於旅行的人都是很有用處的。完成學業後,我迴傢去見父親。幸好有他和約翰叔叔及幾個親戚幫忙,給我湊齊瞭四十英鎊,他們還答應以後每年給我三十英鎊供我在萊頓求學的開銷。
我在萊頓學醫共兩年零七個月。我知道在長途航行中,醫學是很有用處的。從萊頓迴來後不久,恩師貝茨先生推薦我到亞伯拉罕·潘耐爾船長統率下的“燕子”號商船上當外科醫生。我跟著船長工作瞭三年半左右,這期間我們曾航行抵達利凡特及其他一些地方。遠行歸來之後,我決定留在倫敦,恩師貝茨先生也對我的這個決定錶示支持,還給我介紹瞭幾位患者。我在老周瑞街的一座小房子裏租瞭幾個房間。那時大傢都勸我改變一下生活方式,我就跟在新門街上做內衣生意的埃德濛·伯頓先生傢的二女兒瑪麗·伯頓小姐成瞭親。我得到瞭四百英鎊的婚嫁費。
但好日子不長,兩年後,我的恩師去世,我因為不擅長與人往來,所以朋友少得可憐,而我的良心又不允許我像我的同行那樣鬍來,所以生意漸漸蕭條。我跟妻子還有幾位相熟的人商量瞭一下,打算再次齣海。我先後在兩艘船上當過外科醫生,這六年的時間裏,我們曾好幾次航行至東印度和西印度群島,我的財産也因此增加瞭一些。在海上航行會有很多空閑的時候,我通常都會帶上大量的書,以此來打發時間。到岸上去的時候,我就會觀察當地人的風俗、性情,有時也會學學他們的語言。我的記憶力不錯,所以學起來還算容易。除瞭最後一次有點小波摺以外,航海生活一直很順利,但我已經開始厭倦海上生活瞭。
我開始想念以前和老婆孩子一起的那種安逸的生活。我從老周瑞街搬到菲特巷,接著又搬到威平,盼著能在水手幫裏攬點兒生意,結果卻未能如願。一晃三年過去瞭,看著時來運轉已經無望,我就接受瞭“羚羊號”船主威廉·普利查德船長的優厚待遇的聘請,那時他正準備航行到南太平洋一帶。1699年5月4日,我們從英國南部的一個叫布裏斯托爾的海港啓航。我們的航行開始時一帆風順。由於某些原因,我不能把我們在那一帶海上曆險的細枝末節全都告訴讀者,不過隻說說下麵這些情況也就夠瞭:在去往東印度群島的途中,一陣強烈的風暴把我們颳到瞭幾迪門蘭的西北方。據觀測,我們應該是正好位於南緯三十度零二分的地方。這時船上已有十二個船員因為操勞過度和飲食惡劣而喪生,剩下的人也十分虛弱。11月5日,那一帶正初夏時節,當時天上起瞭大霧,水手們發現船身不遠處有一塊礁石,而在不久後,因為強烈的大風,我們的船和這塊礁石有瞭一次親密接觸。船身頃刻間裂開瞭,我和六個船員費瞭九牛二虎之力纔把救生船放入海中,勉強擺脫瞭大船和礁石。據我估計,我們隻劃齣去三裏遠,就再也沒有力氣劃船瞭,因為大傢在大船上時已經力氣耗盡瞭,於是我們隻好聽憑波濤的擺布。大概半個小時之後,忽然颳起瞭一陣大風,把我們的小船掀翻瞭。小船上的同伴,以及那些逃上礁石或是留在大船上的人們後來怎麼樣瞭,我也說不上來,但根據我這幾年的海上經驗,他們應該是遇難瞭。
而我也隻能聽天由命地任風浪吹打著在海上繼續前進,我曾試圖用腳伸到底下去試水的深度,但卻總也探不到底。看著我就要精疲力竭沉入海底的時候,我忽然發現我的腦袋已經可以伸齣海麵瞭,而且風速也大大減弱瞭。海底坡度很小,我差不多走瞭一英裏纔到岸上,那時我想大約是晚上8點。到岸上後,我又繼續往前走瞭半英裏遠,但是沒有任何人影,至少我沒有看到,因為當時我實在是太虛弱瞭。我疲憊到瞭極點,再加上天氣炎熱和離船前又喝過半品脫的白蘭地,所以極想睡覺。我在草地上躺瞭下來。草地很軟,我在上麵美美地睡瞭一覺,這一覺真是睡得前所未有的香甜。我應該睡瞭大約有九個鍾頭,因為醒來時正好看到太陽從東方升起。我想站起來,卻動彈不得。由於我恰好是仰天躺著,這時我發現自己的胳膊和腿都被牢牢地綁在地上;我的頭發又長又厚,也同樣被綁著,從腋窩到大腿,我感覺身上也橫綁著一些細細的帶子。我隻能往上看,而這時正是太陽溫度逐漸升高的時候,所以睛被陽光刺得特彆痛。接著耳邊傳來熙熙攘攘的吵鬧聲,但我因為仰麵躺著,根本看不到天空以外的東西。過瞭沒多大一會兒,我覺得有個什麼活的東西在我的左腿上蠕動,輕輕地嚮前移著,越過我胸脯,幾乎到瞭我的下巴前。我盡力將睛往下看,竟發現一個身高不足六英寸、手持弓箭、背負箭袋的人!
而且我很快就感覺到緊跟著他的像他這樣的同類至少有四十個。這實在太可怕瞭,我猛地尖叫起來,結果嚇得他們全部掉頭就跑。後來有人告訴我,他們中有幾個從我腰部往下跳時竟跌傷瞭。不過他們很快就返迴來瞭,其中的一個竟敢走到能看清楚我整個麵孔的地方,舉起雙手,瞪大雙,一副驚恐的樣子。他用刺耳卻很清晰的聲音高喊“赫金那·德嘎爾”,然後其他人也跟著他說瞭這句話,可當時我並不知道這句話是什麼意思。我想我這樣被捆在地上有多麼難受讀者應該是能理解的。我打算站起來,並扭動身體想把身上的束縛盡快擺脫掉,幸運的是繩子並不牢固,很快就被我掙斷瞭,我又一鼓作氣將把我的左臂綁到地上的木釘拔掉瞭。直到我把左臂舉到前,纔發現瞭他們綁縛我的方法。這時我又用力一扯,雖然十分疼痛,但還是將綁我左邊頭發的繩子扯鬆瞭一點,這樣我纔能稍稍將頭轉動兩英寸左右。但是,我還沒來得及將他們捉住,他們卻又一次一溜煙地跑瞭。接著我聽到他們一陣尖聲高喊,喊聲過後,我聽見其中的一個大叫道:“托爾戈·奉納剋”,即刻就感覺有一百多支如針一樣的箭射中瞭我的左臂,非常疼痛;他們又嚮空中射瞭一陣,仿佛我們歐洲人放炮彈一般。我猜想許多箭是落到我身上瞭(盡管我並沒有感覺到),有些則落在我的臉上,我趕緊用左手去遮擋。一陣箭雨過後,我痛苦地呻吟起來。接著我再一次掙紮著想脫身,他們就比剛纔更猛烈地嚮我齊射,有幾個還試圖用矛來刺我的腰,幸虧我穿著一件米黃色的牛皮背心,他們刺不進去。當時我認為最明智的辦法還是不動,就那樣躺著堅持到夜晚,既然我的左手是自由的,那我脫身應該
喬納森·斯威夫特(1667—1745),英國作傢、詩人、政論傢、諷刺文學大師,以著名的《列佛遊記》《一隻桶的故事》等作品聞名於世。斯威夫特齣生於愛爾蘭的首都都柏林,從小傢境貧寒,由叔父撫養成人。斯威夫特早年就接觸瞭當時的社會政治,養成瞭分析事物的纔能和敏銳的觀察力。1688年,其叔父去世,當時愛爾蘭麵臨英國的入侵,斯威夫特前往英蘭尋找齣路。他通過親戚關係,在穆爾莊園給威廉·坦普爾爵士當私人秘書。
坦普爾爵士是位經驗豐富的政治傢,也是位哲學傢,他對斯威夫特起瞭積極的引導作用。此外,斯威夫特還閱讀瞭很多古典名著。這段近十年的時間,使得斯威夫特得到瞭充分的學習,對其一生産生瞭重要影響。他早期的兩部諷刺作品《一隻桶的故事》和《書的戰爭》就是在這一期間完成的。1723年,英國政府委派英國商人威廉·伍德為愛爾蘭鑄造半便士銅幣,弄得民不聊生。斯威夫特化名楚皮爾連續發錶幾封公開信,號召愛爾蘭人民堅持鬥爭,反對鑄幣陰謀。鬥爭取得勝利後,他成瞭愛爾蘭人民的英雄。離開穆爾莊園後,斯威夫特迴到愛爾蘭各地教堂擔任牧師。為瞭教會,他投身政治活動,寫瞭很多政治小冊子,其中最著名的是《一個使愛爾蘭的窮孩子不緻成為他們父母的負擔的平凡的建議》(1729),該冊子對殘酷剝削貧睏的愛爾蘭人民的英國統治者進行瞭有力的控訴。在這期間,他完成瞭《列佛遊記》這部不朽傑作。
《列佛遊記》是斯威夫特於1726年完成的一部傑齣的遊記體諷刺小說。作者運用豐富的諷刺手法和虛構的幻想,通過列佛在小人國、巨人國、無名島、慧駰國的經曆,深刻地反映瞭18世紀前半期英國的社會矛盾和當時英國議會中毫無意義的黨派鬥爭,批判瞭英國統治階級的腐敗和唯利是圖;同時還在一定程度上歌頌瞭殖民地人民反抗殖民統治者的英勇鬥爭。《列佛遊記》不僅有著如此深刻的思想內容,還具有比較完美的藝術形式。作者利用虛構的情節和幻想手法刻畫瞭當時的英國,作品中所描繪的小人國的情景即是當時英國的縮影。同時他也是根據當時的英國纔創造齣瞭一個童話般的夢幻世界。作者的夢幻世界是以現實為基礎的,而現實的矛盾又集中體現在夢幻世界中。雖然《列佛遊記》諷刺瞭當時的宮廷和政治傢,但它並沒能超越它所處的時代和地域的局限,然而作品的前兩個部分,仍被認為是“文學的偉大寶庫之一”“電影的偉大寶庫之一”。《列佛遊記》自1726年在英國首次齣版至今,幾個世紀以來,一直廣受讀者的喜愛,被譯成幾十種語言,在世界各地廣為流傳。
格列佛遊記 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
格列佛遊記 下載 mobi epub pdf 電子書紙張很好,字字清晰,沒有異味。
評分好書
評分非常好,信賴京東商城網購,會一直支持京東的 快遞 服務 都很給力啊!!!
評分高中讀過,被老師沒收,印象深刻。再度,已是32年之後!
評分一個字代替好.好.好
評分挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,挺好的,
評分書的質量很好,很滿意
評分書的質量很好,很滿意
評分哈哈哈還好還好
格列佛遊記 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024