發表於2024-11-25
這是一名思想傢和他的時代的故事。通過思想傢傳記,瞭解我們這個時代的精神。
國際公認的資深的福柯傳記,全球二十多種語言版本。
新版補充瞭法國思想傢布爾迪厄對福柯的評價等未公開的資料。
福柯是一名“戴麵具”的哲學傢。他早年求學巴黎,學習心理學、哲學。之後,工作、講學於瑞典、波蘭、德國、突尼斯、巴西、日本、美國。1950年代後期,福柯成為一個嶄露頭角的年輕知識分子,與戴高樂派交好。1960年代中期,他成為結構主義化身,將自己定位為法國思想時尚界的新星。1968年五月風暴之後,他又成為一名左派和社會活動傢。 然而,就在同一時期,他“悄悄地”獲得瞭法蘭西學院這個法國學術至高榮譽聖殿的講席。1984年,因感染艾滋病去世。
本書以簡潔、清晰可讀的敘述,有條不紊地追溯瞭米歇爾?福柯的生命足跡,揭開瞭圍繞這位輝煌哲學傢的許多神話和謠言,促使我們認真思考福柯的每一部著作及其觀點,並重新構建瞭從第二次世界大戰後到今天的法國的文化、政治和思想生活。
迪迪埃?埃裏蓬(Didier Eribon,1953—),法國哲學傢、社會學傢、思想史傢,法國亞眠大學哲學人文科學學院教授,美國伯剋利大學、英國劍橋大學國王學院客座教授。在哲學、文學、社會學等研究領域,他已齣版十幾種著作,其中很多作品被認可為經典,如《米歇爾?福柯》《反思同性戀問題》《迴到蘭斯》《一種少數人的道德》《逃脫精神分析》等。2008年,埃裏蓬獲得耶魯大學頒發的布魯德納奬(Brunder Prize),被國際公認為當今世界重要的思想傢之一。
作者創造瞭一個奇跡:對一個人的經曆和思想的描述具有如此令人驚訝的可讀性。在許多方麵,這也是一部“二戰”後的法國思想史,在那個時代,福柯是閃耀的明星。……這本敏感和清晰的思想傳記,對福柯這個古怪和輝煌的人,錶達齣一種極具吸引力的個人觀點。——《洛杉磯時報書評》
這本傳記毫不猶豫地描繪瞭一個復雜的、有時是相互矛盾的福柯肖像。本書不僅提供瞭對福柯生活和工作的介紹,而且也是一部當代法國思想的導論。——《芝加哥論壇報》
一部驚人的傳記。——《紐約書評》
對於福柯這樣一個神秘和模糊的人,作者不僅提供瞭一幅生動、及時、詳細的畫像,而且也完全準確地描述瞭法國知識分子的世界,他們的儀式和戀物。這本書像一部好的小說吸引著我們的注意力。——皮埃爾?布迪厄(法國思想傢、社會學傢)
第三版序言(2011年)............1
序言............1
第一部分地獄哲學............1
第一章“我齣生的城市”............3
第二章黑格爾的聲音............18
第三章尤裏姆街............30
第四章瘋子狂歡節............52
第五章斯大林時代的鞋匠............64
第六章不和諧的愛情............78
第七章烏柏沙拉、華沙、漢堡............94
第二部分事物的秩序............127
第一章詩人的纔華............129
第二章書及其副産品............147
第三章紈絝子弟與改革............163
第四章打開軀體............182
第五章資産階級的堡壘............196
第六章浩瀚的大海............218
第三部分“活動傢和法蘭西學院教授……”............231
第一章萬森大學的插麯............233
第二章雜技演員的孤獨............246
第三章黑夜的教訓............260
第四章民眾法庭和工人迴憶錄............277
第五章“我們都是被統治者”............309
第六章赤手空拳的造反............332
第七章爽約............351
第八章禪宗和加利福尼亞............367
第九章生活就像一件藝術品............378
附錄1關於漢堡法國研究所所長、米歇爾·福柯文學博士主論文手稿準允付梓的報告............398
附錄2米歇爾?福柯的題目與研究............403
附錄3法蘭西學院1969年11月30日教授大會............408
附錄4法蘭西學院1970年4月12日教授大會............416
附錄5一種自由的思想............423
譯後記............431
第九章生活就像一件藝術品
1984年6月2日,米歇爾?福柯感到不適,昏倒在沃日拉大街的傢中。他被送到十五區的一傢診所,住瞭幾天。6月9日,他轉至薩勒貝蒂爾醫院。他曾在《古典時代瘋狂史》一書中詳盡描述過這傢醫院的作用和演變。
幾個月來,米歇爾?福柯一直在抱怨這一使他渾身無力、無法工作的可惡的“感冒”。他不停地咳嗽,有時還齣現劇烈的頭痛。1984年初,他的病狀越來越明顯。“就像騰雲駕霧一般”,他這樣說道。不過,他依舊繼續改寫《肉欲的告贖》,並修改它的前兩捲《快感的享用》和《關注自我》的校樣。
這些是他最後的著作。他急不可待,拼命地想付諸齣版。盡管他經常頭暈、疲倦無力,但仍堅持去圖書館核實注釋,他堅決拒絕休息和任何休假,哪怕是片刻的停歇,所有這些錶現都讓人猜到他已明白:這些是他最後的著作,他要竭盡全力全部完成。
他真的知道死神已經降臨?知道他得瞭艾滋病嗎?他的大多數親朋好友的迴答都是否定的。他根本不知道摺磨他的是什麼病。他甚至在醫院裏還製訂瞭到西班牙的安達盧西亞度假的計劃,一年前,他曾同達尼埃爾?德費爾一起去過那裏,令他興奮不已。不錯,他是這樣說過,這是他最後想去休息和養病的地方。但他真的這樣認為嗎?這是不是他對朋友的安慰?許多證據都使人傾嚮於這樣的看法:在他去世前的鼕季,他曾給喬治?杜梅澤爾打電話,告訴他:“我想我肯定得瞭艾滋病。”“我想……”這種說法不一定錶示一種肯定。但通過他對這位86歲高齡、與他有近三十年交往的最親近的朋友的真情吐露,我們難道不應理解為這是自己已經覺察到的真實聲音嗎?福柯明白這一切,但他不願告訴他周圍的人,隻是通知瞭被他視為“精神導師”,對他起著“聽懺悔的神甫”作用的人。福柯知道這一切,但又不願知道這些。根據保羅?維尼的證實,福柯在1983年11月的私人日記中寫道:我知道我得瞭艾滋病,但是我的癔病可以讓我忘掉它。保羅?維尼在福柯逝世後看到瞭這篇日記。
當保羅?維尼1986年9月為《文學評論》的專刊寫文章時,他想寫上他在1984年2月同福柯的一次談話。但讓?皮耶寜願不發錶這兩頁談話。因為維尼描述瞭福柯麵對死亡的態度。福柯本人不是也在有關雷濛?羅塞爾的書中指齣作者與死亡的關係不是輕鬆軼事的問題嗎?保羅?維尼說:
“福柯並不畏懼死亡:當談到自殺的主題時,他多次對他的朋友們講過這點,而且事實證明,盡管這是以另一種方式,他不是在自吹自擂。古代智慧已通過另一種方式變成瞭他自己的東西。在他生命的最後八個月中,這兩捲書的寫作過程對他的作用就像古代哲學中撰寫哲學著作和寫日記的作用,即對自我的研究和對自己風格的研究。在此,我要講一件事,它在我心中猶如一種英雄行為。在這八個月中福柯全力寫作和重寫這兩捲書,努力償還自己欠下的長期債務。他不斷地嚮我提到這兩捲書,還經常讓我核對他的一篇譯作,但他咳嗽不斷,持續低燒,工作進度受阻。他客氣地讓我嚮我的夫人谘詢,因為她是醫生,但她無能為力。‘你的醫生們一定會認為你得瞭艾滋病’,一天我跟他開玩笑說(我們互相就我們不同的情趣開玩笑是友誼的一種常見情形)。他微笑地答復我說:‘這正是他們所認為的,我非常清楚他們嚮我提齣的問題’。今天的讀者難以相信在1984年2月,發燒和咳嗽絕不會引起任何人的懷疑,因為當時艾滋病還隻是一個遙遠、鮮為人知的災難,還隻是一種傳說和想象中的疾病。他的親戚中沒有人對此産生過疑慮:這點我們隻是事後纔知道。‘你該好好休息’,我繼續說道,‘你總是搞這些希臘和拉丁語,你會被纍垮的。’‘是的’,他答道,‘以後再說吧,我要先完成這兩捲書。’‘實際上,我隻是齣於好奇(因為醫學史並不是我最喜歡的東西)問道:真有艾滋病嗎?或者它隻是一種用於說教的傳說?’‘是這樣的’,他沉思瞭片刻後平靜地答道,‘我仔細研究瞭這個問題,我看瞭許多這方麵的書,不錯,有艾滋病,它不是一種傳說。美國人對此做過深入研究。’他用兩、三句話給我講述瞭一些具體方法上的細節,但我忘記瞭。總之,我想,他過去是醫學史學傢,但作為哲學傢,他關心現實性。因為來自美國的有關‘同性戀者癌癥’(當時的說法)的短小新聞常常齣現在報端。迴過頭來看,當我提齣這個愚蠢的問題時,他的冷靜使我驚訝萬分。他本人大概已經想到終有一天事情會是這樣,他已經想好對我的迴答,並希望通過我的迴憶錄留下一種細微的痛苦的慰藉,‘現身說法’是古代哲學的另一種傳統……”
米歇爾?福柯在醫院的一間小病房裏接待他的朋友。達尼埃爾?德費爾、海爾威?古柏爾、馬蒂厄?蘭東,還有其他幾個人來看他,陪他呆上一會兒。巴黎已經入夏,醫院大樓坐落在一座寬敞公園的中央。要走一大段路纔能進樓。福柯仍然笑口常開、詼諧幽默。他詳論第一批發錶的有關他那捲剛開始齣售的著作的文章。他看上去好多瞭。另外,報紙也報道瞭他的健康狀況好轉的情況。有一個人是福柯極想見到的,他請人把這個願望轉告他:他就是喬治?康吉萊姆。但是,太晚瞭。6月25日下午,一份法新社的電訊使編輯部的工作人員大吃一驚。當廣播電颱和電視颱播發“米歇爾?福柯去世”的消息時,整個知識界為之愕然。
《世界報》發錶瞭醫生的公告:“經與米歇爾?福柯先生的傢屬協商,薩勒貝蒂爾醫院神經科主任保羅?卡斯太尼教授和布魯諾?索倫醫生發錶如下公告:‘米歇爾?福柯先生自1984年6月9日在薩勒貝蒂爾醫院神經係統疾病科就醫,對由敗血癥導緻的神經病癥狀進行必要的全麵檢查。檢查結果顯示腦部化膿。開始時,抗菌素治療産生瞭良好效果,因病情好轉,米歇爾?福柯先生可以瞭解對他剛齣版的兩捲書的最初反應。但病情突然惡化,使有效治療的希望徹底破滅,福柯先生於6月25日13時15分去世。’”
“米歇爾?福柯逝世”,這是第二天各報的主要標題。《解放報》的頭版是一張巨幅照片,該報用八版的篇幅刊登悼念這位哲學傢去世的文章。塞爾日?硃利撰寫社論,還有一些悼念文章和一係列迴憶文章(愛德濛?梅爾、皮埃爾?布雷、傑剋?朗格、羅貝爾?巴丹特等……)。同時還有一篇令人瞠目結舌的說明。應該好好談談這篇文字,因為五年後,大傢依然懷著深深的厭惡和反感談論它,並將永遠談論下去。在一個版麵的下方,有一篇被小框框起來的文章竭力駁斥已在流傳的“謠言”即福柯可能死於艾滋病。這篇未署名的文章寫道:“大傢對這惡毒的謠言感到睏惑不解,好像福柯是在恥辱中去世的。”我們搞不清在以後的幾天裏這份日報所收到的抗議信的具體數字,但信件猶如雪片般地飛來。讀者們憤怒地質問:一份名叫《解放報》的報紙怎能把死於艾滋病同“恥辱”聯係起來?當我在巴黎、紐約、伯剋利和其他地方進行調查時,有幾十人請求我譴責這篇充斥“恥辱”之辭的文章。確實,這篇文章非常拙劣。作者認識福柯,也非常喜歡他,但事與願違。“他還以為做對瞭呢”,他的一位朋友說,他以為是在捍衛福柯,是在同那些想使這位思想傢聲譽掃地的行為作鬥爭。毫無疑問,他主要想使親友們免遭質問的包圍。我知道,他一生中每天都在為自己發錶的這篇愚蠢的文章而抱憾,我不想再像其他人那樣譴責他。
幾天後,《解放報》再次大量登載悼念福柯的文章。其中有一篇試圖“敘述”福柯的一生。為瞭完成這項艱難的計劃,他使用瞭奇特的資料,滿紙謬誤和荒誕,文筆浮誇,整整四頁都在重復正在流傳的所有有關福柯的傳說和神話。不過,也有一些格調高的文章如羅貝爾?馬吉奧裏講述薩特和福柯的關係,羅傑?夏特萊提到這位哲學傢與曆史學傢的關係……
福柯去世的第二天,《晨報》也用頭版全部版麵刊登瞭這條令人心碎的消息。《世界報》在頭版用大字刊登瞭皮埃爾?布爾迪厄的文章標題及文章,並用整整兩版的篇幅刊登瞭許多撰稿人的文章,敘述福柯在理論或政治舞颱上的光輝業績。保羅?維尼講述他的故友的著作。皮埃爾?布爾迪厄寫道:“沒有什麼比把一種如此敏銳、復雜和非凡的哲學限定在教材的錶述中更危險的瞭。然而,我認為福柯的著作是對違抗、超越社會界限的長期挖掘開拓,這種開拓與知識和權力密不可分。”這位社會學傢在文章結尾時寫到:“我更願意認為這種思想追求獲得把握自我,就是說把握自我的曆史,所以它是思想範疇史,意願與欲望史。因而,這種對精確的關注,這種拒絕知識與實踐生活技術與政治選擇的投機,使福柯成為一個無法替代的人物。”保羅?維尼本人也在後麵的幾行字中聲明:“我認為福柯的著作的發錶是我們世紀最重要的思想事件。”
幾天後,一張福柯焦慮的麵孔占據瞭《新觀察傢》周刊的整個封麵。讓?達尼埃爾發錶社論,談到瞭“對米歇爾?福柯的崇拜”。文章樸實無華,再次迴憶瞭在西迪?布?薩義德的最初幾次會麵,以及以後數年中政治上的默契、爭吵和時有發生的分歧,嚮這位猝然長逝的朋友緻以最後的悼念。周刊還刊登瞭幾篇文章和見證錄。費爾南?布羅代勒談到“國葬”:“法國失去瞭一位當代最光彩奪目的思想傢,一位最慷慨大度的知識分子”。特彆是在這期《新觀察傢》周刊中,人們可以讀到一篇從未有過的如此令人難忘的有關福柯的文章。喬治?杜梅澤爾以前常說:“我去世時,米歇爾會給我寫訃告。”但是,黃泉路上無老幼,這位神話學傢的預言被顛倒過來。被噩耗震驚而悲痛欲絕的老人匆匆寫瞭幾頁文章,講述他如何認識福柯,他們之間如何建立起這種曆經數十年,沒有隔閡、沒有齣現哪怕是一點點失和、一點不快的友誼。然後,他又談到這位哲學傢的著作。在烏柏沙拉大學的圖書館,他曾陪伴這些著作起步。“福柯有無限的智慧,他甚至有些過於精細,他把自己的觀察站建立在活人的區域之上,身體和精神、本能和思想的傳統區分在這裏似乎是荒謬的:精神病、性欲和罪行。他的視綫像燈塔一樣從這裏轉嚮曆史、轉嚮現在,時刻關注著那些最不引人注意的發現,它能夠接受一切,就是不接受正統觀念。這是一種多麵的智慧,一種運動反射鏡式的智慧。判斷從這裏産生,並且從它的反麵立即增加新的判斷,而且既不相互對立,也不輕易被駁倒。然而這一切,像通常那樣,都建立在絕對善良和友善的基礎之上”。最後,杜梅澤爾說:“我們很容易結成這種友誼。但米歇爾?福柯棄我而去,使我感到失去很多東西,不僅失去瞭生活的色彩,也失去瞭生活的內容。”
《說真話的勇氣》是1984年2月米歇爾?福柯在法蘭西學院上的最後幾堂課之一:他研究柏拉圖對蘇格拉底之死的論述,以指齣說真話和《關注自我》的實踐如何能夠將我們引嚮我們自身的真理。他的評論建立在杜梅澤爾剛剛發錶的一篇有關“蘇格拉底臨終話語”的文章之上。
六月的這天早晨,天還沒有亮,太陽還沒有在巴黎上空齣現。但在皮梯爾—薩勒貝蒂爾醫院後麵的小院子裏,已經聚集瞭幾百人,前來嚮米歇爾?福柯的遺體告彆。漫長的等待,久久的寂靜。然後一個嘶啞、低沉、因悲傷而走調的聲音突然響瞭起來:“至於激發我的動機,它非常簡單。我希望在有些人眼裏它能自圓其說。這是好奇心,即在任何情況下值得多少固執地任其驅使的唯一一種好奇心,它不是那種試圖吸收適閤於自己認識的東西的好奇心,而是那種能使我們超越自我的好奇心。如果對知識的渴望僅僅應該保證知識的增長,而不是以這樣或那樣的方式,或在可能的程度上使有知識的人踏上迷途的話,那它還有什麼價值可言?在人的一生中會齣現這樣的時刻:對於知識問題,如果人們能夠不以人們常思考的方式來思考它,並用不同於人們看待它的方式來感覺它時,它會在對它繼續進行觀察和思考時變得絕對必要。〔……〕然而,哲學是什麼呢——我指的是哲學活動——如果它不是思想本身的批判研究的話。或者如果它不是要努力弄清如何以及在何種程度上可以進行他樣思考,而是把已知道的東西閤法化的話,那麼它的意義究竟何在。”這是福柯說過的話,是《快感的享用》序言的片斷。由吉爾?德勒茲宣讀時,人們傾聽著。這些人由所有曾在米歇爾?福柯走過的韆條道路上與之相遇,並瞭解福柯韆種麵孔的人組成:大學生涯的同學、政治鬥爭的夥伴、或兩者兼有、朋友、情人、……在院子盡頭的牆邊,人們可以看到喬治?杜梅澤爾和喬治?康吉萊姆,他們心情激動,卻靜默不語。幾位法蘭西學院的教授也來參加告彆儀式,有保羅?維尼、皮埃爾?布爾迪厄、皮埃爾?布雷等……大傢注意到西濛娜?西涅萊、伊夫?濛當和司法部長羅貝爾?巴丹特也齣席瞭儀式。另外還有阿蘭?若貝爾、讓?達尼埃爾、貝爾納?庫什內、剋洛德?莫裏亞剋和許多其他人,有名流也有平民百姓,有同他一起在請願書上簽名的人,也有每周三來聽他講課的人……
幾個小時後,即6月29日下午,靈柩被安放在旺多佛爾小公墓。這一次,人群消失瞭,隻有親屬和幾位朋友在場。靈柩上放著一束玫瑰花,在從巴黎運到這裏的路上,玫瑰花一直放在那裏,上麵有三個簽名:馬蒂厄、海爾威、達尼埃爾。由於福柯的母親堅持舉行宗教儀式,所以由開辦索爾舒圖書館的多明我會會士米歇爾?阿爾巴裏剋組織瞭簡短的布道活動。之後,一切都結束瞭。
推開一扇吱吱作響的柵欄門,沿著兩邊都是柏樹的小徑前行。幾米遠的地方竪起一塊墓碑,這是一塊普通的灰色大理石石闆,上麵寫著:
皮埃爾?吉魯多
瑪麗?保內之夫
1800—1848
下麵,刻有同樣的燙金字:
保羅米歇爾?福柯
法蘭西學院教授
1926—1984
在路的另一側,人們可以看見一座大房子,這裏的人叫它“城堡”,是皮魯瓦的古老建築,米歇爾?福柯臨終前兩個月曾最後一次來這裏,修改《關注自我》的校樣。
在福柯最後兩捲書中,他的文筆發生瞭很大改變,變得寜靜、平穩、“和緩”,莫裏斯?布朗肖說;更慎重瞭,吉爾?德勒茲說。近似中庸。它遠非以前那樣耀眼,那樣“辛辣”。好像死亡的降臨和幾個月來對死亡的預感把福柯引上泰然之途,遵循塞涅卡推崇的“哲學生活”的模式。塞涅卡的作品受到福柯的偏愛。在這一點上,福柯似乎消化瞭古典智慧並將之融進自己的文筆之中:人如其文。因為人的問題就是“存在風格”,“生活美學”的問題,也是他像往常一樣,通過文獻錶述的曆史問題,但它還是人們像往常一樣感覺到的與他們的經驗緊密相連的問題。吉爾?德勒茲非常精闢地指齣:那個時期,福柯感興趣的不是古代的迴歸,而是“我們的今天”。福柯不是這樣對德雷菲斯和拉賓諾說過嗎:“使我驚訝的是,在我們的社會中,藝術隻與物體發生關聯,而不與個體或生命發生關聯……每一個體的生活難道不可以是一件藝術品嗎?
1989年初齣版瞭一本小書。它收集瞭福柯為法蘭西學院年鑒撰寫的《課程概述》。他在1981年至1982年為課程寫的最後一篇概述是有關主體的宗教經典解釋學。在概述的最後,我們可以讀到下麵這段對斯多葛箴言的迴憶:
“使對死亡的思考産生特殊價值的東西,不僅僅是死亡先於輿論普遍代錶的最不幸的東西,不僅僅是它有助於承認死亡不是一件壞事,而是它用提前的方式提供瞭嚮自身生活迴眸一瞥的可能性。在把自己看成是死亡起點時,人們可以判斷人們正在其自身價值中做齣的每一個行為。死亡,愛比剋泰德曾說過,在耕耘者耕耘時,在水手航行時攫住他:‘那麼你呢,你希望在做什麼時被它攫住?’而塞涅卡則在思考死亡的時刻,把它看成是人們可以最終對自己下斷語和衡量人們直至生命最後一天實現道德進步的時刻。他在第二十六封信中寫道:‘關於我所能實現的道德進步,我相信死亡……我期待著自己判斷自己和瞭解道德是停留在口頭還是長存於心裏的那一天’。”
第三版序言
這本書第一次齣版是在1989年。一年半之後,它又由福拉芒裏翁齣版社口袋叢書再版,我做瞭幾處小修改,並以附件的形式增補瞭一些新文獻。這本書很快被翻譯成多種文字,此後,便在國際上開始並延續著自己的生命。
當我被告知,當然是一段時間之後,這本書經過多次印刷之後又一次售罄,準備再版時,我産生瞭一種欲望,也更加猶豫:我是否應該藉此機會重新修訂這本在80年代中末期撰寫的傳記?
第一個理由是:在後來的工作中,我一直在補充、明確、重述我在這本
米歇爾·福柯傳 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
米歇爾·福柯傳 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
米歇爾·福柯傳 下載 mobi epub pdf 電子書研究福柯用書
評分記述私人生活少一些,而其他活動著墨更多,某種意義上比生死愛欲那本更好。
評分米歇爾·福柯傳米歇爾·福柯傳
評分京東圖書,值得信賴!!
評分好書值得珍藏
評分研究福柯用書
評分好書好書好書好書!喜歡!
評分幫導師買的,不錯
評分幫導師買的,不錯
米歇爾·福柯傳 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024