伟大的英国剧作家、诗人威廉·莎士比亚1564年生于英国中部瓦维克郡埃文河畔斯特拉特福。其父约翰·莎士比亚是经营羊毛、皮革制造及谷物生意的杂货商,1565年任镇民政官,3年后被选为镇长。莎士比亚幼年在当地文法学校读书。历史学家乔治·斯蒂文森说,后人从这些文字资料中大概勾勒出莎士比亚的生 活轨迹:13岁时家道中落,此后辍学经商,22岁时前往伦敦,在剧院工作,后来成为演员和剧作家;1597年重返家乡购置房产,度过人生zui后时光。他虽受过良好的基本教育,但是未上过大学。1582年,18岁 中,列举莎士比亚35岁以前的剧作,称赞他的喜剧、悲剧都“无与伦比”,能和古代第1流戏剧诗人们并称。但他生前没出版过自己的剧作。1596年,他以他父亲的名义申请到“绅士”称号和拥有纹章的权利,又先后3次购置了可观的房地产。1603年,詹姆士一世继位,他的剧团改称“国王供奉剧团”,他和团中演员被任命为御前侍从。1612年左右他告别伦敦回到家乡定居。1616年 4月23日病逝,葬于镇上的圣三一教堂。死前留有遗嘱。他的两个据说比较可靠的肖像是教堂中的半身塑像和德罗肖特画像,手迹则有 6份签名和《托马斯·莫尔爵士》一剧中三页手稿。1623年,演员J.海明和H.康代尔把他的剧作印成对开本,收进36出戏(其中20出是首次付印),号称“第1对开本”。从1772年开始,有人对于莎剧的作者不断提出过疑问,并且企图证实作者是培根、C.马洛、勒特兰伯爵、牛津伯爵、德比伯爵等等,但都缺乏证据。
威廉·莎士比亚,
莎士比亚(W. William Shakespeare;161564~16)公元1564年4月23日生于英格兰沃里克郡斯特拉福镇,1616年5月3日(儒略历4月23日)病逝。英国文艺复兴时期杰出的戏剧家和诗人,代表作有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,喜剧《威尼斯商人》等和一百多首十四行诗。是“英国戏剧之父”,本·琼斯称他为“时代的灵魂”,马克思称他为“人类zui伟大的天才之一”。被赋予了“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。
这本书的封面设计真是让人眼前一亮,那种厚重的精装质感,拿在手里沉甸甸的,立刻就觉得这是一部值得珍藏的经典。光是看着那个古朴的字体和精致的纹饰,仿佛就能感受到扑面而来的历史气息。我一直对莎士比亚的戏剧充满了敬意,总觉得能出版这样一套精装全译本,背后一定凝聚了译者和出版方的匠心。我特别期待打开它,那种油墨的香气混杂着纸张特有的微涩感,阅读体验一下子就提升了好几个层次。对于一个痴迷于文学经典的人来说,拥有一本如此用心制作的书,不仅仅是拥有内容,更是一种精神上的满足。它不仅仅是书架上的一个摆设,更是邀请你进入一个宏大世界的大门钥匙。我希望这本精装本的装帧能经得起时间的考验,让我在未来的很多年里,都能随时翻阅,感受文字的力量。这次的购书体验,从包装到实物,都超出了我的预期,完美诠释了什么叫做“物有所值”。
评分总而言之,这次的阅读体验是从拿到书的那一刻就开始的。它成功地将经典文学的庄重感与现代阅读的舒适性完美结合。这本书给我的感觉是,它不仅仅是文本的载体,更是一件工艺品。它让我对“精装”这个词有了全新的认识——真正的精装,是细节处的极致追求,是对手中之物的尊重。我喜欢这种不妥协的品质感,它让人觉得物有所值,甚至超出了预期的价值。这种高品质的实体书,在如今这个电子阅读日益普及的时代,更显得弥足珍贵,它提供了一种无法被数字媒介替代的,真实的、触手可及的文化体验,让人倍感充实。
评分关于内容本身(撇开具体的剧作情节不谈),这部作品的结构和语言的复杂性,确实需要一个好的版本来支撑。这个全译本的注释系统,虽然我尚未深入研究,但从目录和扉页上可见的初步信息来看,似乎相当详尽。对于莎士比亚的文本,尤其是那些历史典故或文化背景的引用,如果没有恰当的注解,读者很容易产生理解上的偏差。我非常看重这一点,因为阅读经典,追求的不仅仅是故事梗概,更是对那个时代思想的捕捉。一个好的译本应该像一位贴心的向导,在你迷路时及时指引方向。我期待着在遇到晦涩难懂的地方时,能有这些详尽的文字帮助我构建起更完整的理解框架,从而真正领略这位文学巨匠的伟大之处。
评分这本书的纸张和印刷质量可以说是无可挑剔。内页的纸张选择了那种略带米白的、不反光的材质,长时间阅读眼睛也不会感到疲劳,这对于沉浸式阅读长篇戏剧至关重要。而且,字体的排版非常讲究,行距和字间距都恰到好处,既留出了足够的呼吸空间,又保证了信息密度。我很少见到如此精细的排版设计,它体现了一种对读者的关怀。翻页时的手感也十分顺滑,装订处看起来非常结实,不用担心读几次就会散架。老实说,市面上很多“精装”不过是虚有其表,但这一本,从内到外都散发着一种“用心制作”的气场。这让我更愿意把它带在身边,随时随地都能享受阅读的乐趣。
评分拿到这本书后,我立刻被译文的流畅和精准所吸引。作为一部经典的喜剧,原著中的那些精妙的文字游戏、双关语和机智的对白,是衡量译本质量的关键。我随便翻阅了几页,发现译者在处理那些莎士比亚式的韵律和节奏感时,拿捏得非常到位,既保留了原文的“味道”,又让现代读者读起来毫无障碍,这绝对是高水平的翻译功力。很多旧译本读起来总感觉有点拗口或过于直译,但这个版本显然是经过了深思熟虑的打磨。我尤其关注那些涉及到法律术语和意大利背景的段落,确保其文化内涵没有丢失,看来这次的“原版全译本”名副其实。这种对细节的尊重,让我在阅读过程中能更专注于故事本身的情感张力和人物的刻画,而不是被生硬的文字所阻碍。
评分商祺! Thank you very much for the excellent service
评分这次活动超级给力,满减很足,所以买了不少书
评分文学名著,经典很便宜,有塑封,薄薄一本书,纸质挺好,硬皮精装,不错,物流快捷,送货上门,明日达,32开本,618物超所值
评分收到了,快递很给力,隔晚就收到了,很喜欢女人就是要多读书,读好书陶冶情操。
评分一本想看基督山伯爵这本书,终于买回来了,上下两册挺厚的,慢慢看
评分很喜欢这本书,包装很精美
评分虽然句子意思表达出来了,但原文的语言美感在这里很难体现出来。
评分一直没有买这本书,还是很感兴趣的 质量不错 活动买价格也很优惠 喜欢 哈哈哈
评分精装,纸质挺好,完美,满100减50,叠加满200减80券,非常不错,值得购买。京东购物物超所值,明日达服务周到
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有