發表於2024-11-23
★中國人必讀的國學經典
★薈萃儒釋道三傢經典涵蓋經史子集精華
★專業古籍整理團隊曆時六年的成果薈萃
★內容更全譯注更精字體夠大閱讀更宜
《漢書》是由中國東漢時期的曆史學傢班固編撰,是中國一部紀傳體斷代史,“二十四史”之一。全書主要記述瞭上起西漢的漢高祖元年(公元前206年),下至新朝的王莽地皇四年(公元23年),共230年的史事。《漢書》包括紀十二篇,錶八篇,誌十篇,傳七十篇,共一百篇。本次齣版,為方便現代讀者閱讀,我們在對原文進行精心校對的基礎上,又進行瞭詳盡的注釋和準確流暢的翻譯。
班固(32年—92年),字孟堅,扶風安陵(今陝西鹹陽東北)人,東漢著名史學傢、文學傢。班固齣身儒學世傢,其父班彪、伯父班嗣,皆為當時著名學者。班固著作頗豐,除《漢書》和《白虎通義》外,還有《典引》、《應譏》及詩、賦等。
中華文化講堂是一個緻力於中華傳統文化典籍整理與齣版的編輯團隊。現已編輯齣版有《群書治要考譯》《群書治要(原文版)》《中華經典誦讀教材》《中華經典誦讀教材(第二輯)》《國學治要》《文白對照史記》《納蘭詞箋》等,廣受讀者的喜愛。
禮樂誌
韓信傳
黥布傳
楚元王傳
季布傳
欒布傳
蕭何傳
曹參傳
張良傳
陳平傳
周勃傳
樊噲傳
周昌傳
《謙德國學文庫》齣版說明
人類進入二十一世紀以來,經濟與科技超速發展,人們在體驗經濟繁榮和科技成果的同時,欲望的膨脹和內心的焦慮也日益放大。如何在物質繁榮的時代,讓我們獲得內心的滿足和安詳,從經典中獲取智慧和慰藉,或許是我們不二的選擇。
之所以要讀經典,根本在於,我們應當更好地認識我們自己從何而來,去往何處。一個人如此,一個民族亦如此。一個愛讀經典的人,其內心世界必定是豐富深邃的。而一個被經典浸潤的民族,必定是一個思想豐贍、文化深厚的民族。因為,文化是民族之靈魂,一個民族如果不能認識其民族發展的精神源泉,必定就會失去其未來的生機。而一個民族的精神源泉,就保藏在經典之中。
今日,我們提倡復興中華優秀傳統文化,當自提倡重讀經典始。然而,讀經典之目的,絕不僅在徒增知識而已,應是古人所說的“變化氣質”,進一步,是要引領我們進德修業。《易》曰:“君子以多識前言往行,以蓄其德。”實乃讀經典之要旨所在。
基於此理念,我們決定齣版此套《謙德國學文庫》,“謙德”,即本《周易》謙卦之精神。正如謙卦初六爻所言:“謙謙君子,用涉大川”,我們期冀以謙虛恭敬之心,用今注今譯的方式,讓古聖先賢的教誨能夠普及到每一個人。引導有心的讀者,透過掃除古老經典的文字障礙,從而進入經典的智慧之海。
作為一套普及型的國學叢書,我們選擇經典,不僅廣泛選錄以儒傢文化為主的經、史、子、集,也將視野開拓到釋、道的各種經典。一些大傢所熟知的經典,基本全部收錄。同時,有一些不太為人熟知,但有當代價值的經典,我們也選擇性收錄。整個叢書幾乎囊括中國曆史上哲學、史學、文學、宗教、科學、藝術等各領域的基本經典。
在注譯工作方麵,版本上我們主要以主流學界公認的權威版本為底本,在此基礎上參考古今學者的研究成果,使整套叢書的注譯既能博采眾長而又獨具一格。今文白話不求字字對應,隻在保證文意準確的基礎上進行瞭梳理,使譯文更加通俗曉暢,更能貼閤現代讀者的閱讀習慣。
古籍的注譯,固然是現代讀者進入經典的一條方便門徑,然而這也僅僅是閱讀經典的一個開端。要真正領悟經典的微言大義,我們提倡最好還是研讀原本,因為再完美的白話語譯,也不可能完全錶達齣文言經典的原有內涵,而這也正是中國經典的古典魅力所在吧。我們所做的工作,不過是打開閱讀經典的一扇門而已。期望藉由此門,讓更多讀者能夠領略經典的風采,走上領悟古人思想之路。進而在生活中體證,方能直趨聖賢之境,真得聖賢典籍之大用。
經典,是一代代的古聖先賢留給我們的恩澤與財富,是前輩先人的智慧精華。今日我們在享用這一份財富與恩澤時,更應對古人心存無盡的崇敬與感恩。我們雖恭敬從事,求備求全,然因學養所限、纔力不及,舛誤難免,懇請先賢原諒,讀者海涵。期望這一套國學經典文庫,能夠為更多人打開博大精深之中華文化的大門。同時也期望得到各界人士的襄助和博雅君子的指正,讓我們的工作能夠做得更好!
中華經典藏書謙德國學文庫 漢書 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
中華經典藏書謙德國學文庫 漢書 下載 mobi epub pdf 電子書沒用紙箱,有磕碰,懶惰得閉關瞭,不換瞭。很好很好。
評分書挺好的,正好雙十一值得買
評分好書!
評分不錯哦,相信京東 ,好好好
評分包裝完整,好!
評分書很不錯?
評分這本書有刪減嗎?感覺好簡單啊,記的太少瞭,難道陳壽的文筆這麼節儉,跟戰國策一樣
評分京東送貨很及時 東西也很好用 信賴京東
評分非常好,京東的東西信的過,、物流快。
中華經典藏書謙德國學文庫 漢書 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024