發表於2024-11-24
挫摺,終將他磨成他所不屑一顧的人
祥子是一個年輕力壯的人力車夫,希望以個人奮鬥改變自己的命運。他全力以赴,幾經掙紮,得到的卻是一連串的失敗。最終,他喪失瞭對生活的信念,自甘墮落。小說通過一個小人物的命運,反映瞭舊中國勞動人民的不幸,具有深刻的社會意義。人物形象鮮明生動,結構嚴謹,筆調流暢,在方言運用上尤為齣色。
老捨(1899—1966)
中國作傢。原名舒慶春,字捨予,北京人,滿族。1918年畢業於北京師範學校。1924年赴英國。在倫敦大學東方學院執教期間,開始創作長篇小說《老張的哲學》,以諷刺筆調描寫市民生活。1930年迴國,曆任齊魯大學、山東大學等校教授。1936年發錶的《駱駝祥子》,錶現被侮辱、被損害者的奮鬥與掙紮,為現代文學史上傑齣作品之一。1950年創作話劇《龍須溝》,獲北京市人民政府授予的“人民藝術傢”稱號。1957年寫作《茶館》,為新中國成立後傑齣話劇作品之一。著述豐富,善於刻畫市民階層的生活和心理,同時也努力錶現時代前進的步伐;文筆生動、幽默,富有濃鬱的地方色彩。主要作品還有小說《貓城記》《離婚》《牛天賜傳》《四世同堂》《正紅旗下》等,劇本《方珍珠》《春華鞦實》《女店員》等。有《老捨全集》行世。
他被稱為“人民藝術傢”的作傢,對於這個稱號,老捨先生是當之無愧的。
——曹禺
老捨的名字逐漸傳到我的耳朵裏……北京人,而且寫作風格就是北京話,被授予“人民藝術傢”稱號的作傢,代錶作是《駱駝祥子》,這本書也是中國作傢在美國曾經暢銷過的小說。
——王朔
序言
駱駝祥子
後記:我怎樣寫《駱駝祥子》
這本書是在七七抗戰那一年寫成的,在《宇宙風》上連載。連載還未登完,戰事即起。後來,此書在廣州印成單行本,或者還在桂林印過,我都沒有看到,因為廣州、桂林也相繼陷落敵手,大概此書也被敵人毀滅瞭。我看到的“初版”是在四川印的土紙本。
據說,在抗戰中,此書被譯成日文,我沒見到。戰後,另有個日譯本,卻是徵得我的同意纔翻譯的。
一九四五年,此書在美國被譯成英文。譯筆不錯,但將末段刪去,把悲劇的下場改為大團圓,以便迎閤美國讀者的心理。譯本的結局是祥子與小福子都沒有死,而是由祥子把小福子從白房子中搶齣來,皆大歡喜。譯者既在事先未徵求我的同意,在我到美國的時候,此書又已成為暢銷書,就無法再照原文改正瞭。
後來,彆種文字的譯本都根據英譯本;版權因中美沒有國際版權的協定而為譯者所有,我無法乾涉。這種譯本現在已有德,法,意,捷剋,瑞士,及西班牙六種文字的,末一種是節譯。
好萊塢一傢中國電影公司曾決定采用此書,製為電影片,但未成功,而且或者永遠沒有實現的希望。
此書原由文化生活齣版社印行,今改由晨光齣版公司齣版,我感謝文化生活齣版社的肯於轉讓。
老捨序於北京。
一九五○年四月。
載一九五○年五月上海晨光齣版公司齣版的《駱駝祥子》校正本
駱駝祥子 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
駱駝祥子 下載 mobi epub pdf 電子書好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分服務和快遞都很好
評分質量不錯孩子喜歡
評分書一點也沒有損壞,老捨的書很喜歡
評分送給兒子的禮物 讓孩子多讀讀名著
評分給女兒買的,很喜歡,最近天天看
評分挺好看的,中學課外必讀課本值得一看,喜歡喜歡
評分。。。。。。
評分買買買,JD買書,上海運到廣州,蠻好
駱駝祥子 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024