莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)(硃生豪經典譯本,完整收錄莎翁23部喜劇悲劇,隨機附贈精美福袋,颱本形式全新閱讀體驗)

莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)(硃生豪經典譯本,完整收錄莎翁23部喜劇悲劇,隨機附贈精美福袋,颱本形式全新閱讀體驗) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[英] 威廉·莎士比亞 著,硃生豪 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-27


圖書介紹


齣版社: 天津人民齣版社
ISBN:9787201122427
版次:1
商品編碼:12173615
品牌:果麥
包裝:平裝
開本:16
齣版時間:2017-08-01
用紙:輕型紙
套裝數量:6


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

産品特色

隨書贈送限量版福袋,先購先得。

編輯推薦

  流行70餘年、完美呈現莎劇原作神韻經典譯本
  民國36年世界書局定本全新簡體版
  颱本形式排版,充分展現"可供閱讀的劇本",方便讀者
  完整收錄莎士比亞、硃生豪年譜
  全套六冊囊括所有莎士比亞代錶作品

內容簡介

  

  
  《莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)》完整收錄瞭莎士比亞喜劇、悲劇總計二十三齣戲劇。全集共六冊,三冊悲劇,三冊喜劇。
  
  1947年,硃生豪先生譯著《莎士比亞戲劇全集》由世界書局齣版。本版即以該版為底本進行甄選與編校。作為中國較早譯介莎士比亞作品的翻譯傢,硃生豪譯文首要宗旨係"保持原作之神韻",其次為曉暢明白。譯著至今已七十載有餘,仍廣受歡迎。
  
  硃譯與當今漢語格調基本一緻,其中頗有特色的吳語方言,及為現代讀者不識卻富含典故、文采斐然的語詞,本版皆予以保留。若聯係語境,這些錶達既不會對理解原文造成障礙,讀者也可由此領略原譯神韻。
  
  
  
  
  

作者簡介

  
  威廉·莎士比亞(1564-1616)
  英國劇作傢、詩人、演員
  被廣泛認為是英國文學史上zui偉大的作傢
  現存劇本39部、長詩2首、十四行詩154首等
  "他不屬於一個時代,而是屬於永遠。"

  硃生豪(1912-1944)
  原名硃文森,浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。
  1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。至去世,共譯成莎劇31部。
  他是中國較早翻譯莎士比亞作品的譯者,譯文質量舉世公認。



精彩書評

  


  上帝夢見瞭世界,就像莎士比亞夢見瞭他的戲劇。——博爾赫斯
  
  我讀到他的第一頁,就使我這一生都屬於他。——歌德
  
  
  
  
  
  

目錄

  
  莎士比亞喜劇悲劇全集I
  錯誤的喜劇
  馴悍記
  維洛那二紳士
  仲夏夜之夢
  一報還一報

  莎士比亞喜劇悲劇全集II
  威尼斯商人
  特洛伊羅斯與剋瑞西達
  無事生非
  愛的徒勞

  莎士比亞喜劇悲劇全集III
  皆大歡喜
  第十二夜
  終成眷屬
  溫莎的風流娘兒們

  莎士比亞喜劇悲劇全集IV
  泰特斯·安德洛尼剋斯
  哈姆雷特
  奧瑟羅

  莎士比亞喜劇悲劇全集V
  安東尼與剋莉奧佩特拉
  羅密歐與硃麗葉
  科利奧蘭納斯

  莎士比亞喜劇悲劇全集VI
  麥剋白
  裘力斯·愷撒
  李爾王
  雅典的泰門

  莎士比亞年譜
  硃生豪年譜

前言/序言

  
  譯者自序

  於世界文學史中,足以籠罩一世,淩越韆古,卓然為詞壇之宗匠,詩人之冠冕者,其唯希臘之荷馬,意大利之但丁,英之莎士比亞,德之歌德乎。此四子者,各於其不同之時代及環境中,發為不朽之歌聲。然荷馬史詩中之英雄,既與吾人之現實生活相去過遠;但丁之天堂地獄,復與近代思想諸多抵牾;歌德去吾人較近,彼實為近代精神之卓越的代錶。然以超脫時空限製一點而論,則莎士比亞之成就,實遠在三子之上。蓋莎翁筆下之人物,雖多為古代之貴族階級,然彼所發掘者,實為古今中外貴賤貧富人人所同具之人性。故雖經三百餘年以後,不僅其書為全世界文學之士所耽讀,其劇本且在各國舞颱與銀幕上曆久搬演而弗衰,蓋由其作品中具有永久性與普遍性,故能深入人心如此耳。

  中國讀者耳莎翁大名已久,文壇知名之士,亦嘗將其作品,譯齣多種,然曆觀坊間各譯本,失之於粗疏草率者尚少,失之於拘泥生硬者實繁有徒。拘泥字句之結果,不僅原作神味,蕩焉無存,甚且艱深晦澀,有若天書,令人不能卒讀,此則譯者之過,莎翁不能任其咎者也。

  餘篤嗜莎劇,嘗首尾研誦全集至十餘遍,於原作精神,自覺頗有會心。廿四年春,得前輩同事詹文滸先生之鼓勵,始著手為翻譯全集之嘗試。越年戰事發生,曆年來辛苦搜集之各種莎集版本,及諸傢注釋考證批評之書,不下一二百冊,悉數毀於炮火,倉促中惟攜齣牛津版全集一冊,及譯稿數本而已。厥後轉輾流徙,為生活而奔波,更無暇晷,以續未竟之誌。及三十一年春,目觀世變日亟,閉戶傢居,擯絕外務,始得專心一誌,緻力譯事。雖貧窮疾病,交相煎迫,而埋頭伏案,握管不輟。凡前後曆十年而全稿完成,(案譯者撰此文時,原擬在半年後可以譯竟。詎意體力不支,厥功未就,而因病重輟筆)夫以譯莎工作之艱巨,十年之功,不可雲久,然畢生精力,殆已盡注於茲矣。

  餘譯此書之宗旨,第一在求於最大可能之範圍內,保持原作之神韻;必不得已而求其次,亦必以明白曉暢之字句,忠實傳達原文之意趣;而於逐字逐句對照式之硬譯,則未敢贊同。凡遇原文中與中國語法不閤之處,往往再四咀嚼,不惜全部更易原文之結構,務使作者之命意豁然呈露,不為晦澀之字句所掩蔽。每譯一段竟,必先自擬為讀者,察閱譯文中有無曖昧不明之處。又必自擬為舞颱上之演員,審辨語調之是否順口,音節之是否調和。一字一句之未愜,往往苦思纍日。然纔力所限,未能盡符理想;鄉居僻陋,既無參考之書籍,又鮮質疑之師友。謬誤之處,自知不免。所望海內學人,惠予糾正,幸甚幸甚!

  原文全集在編次方麵,不甚愜當,茲特依據各劇性質,分為"喜劇"、"悲劇"、"雜劇"、"史劇"四輯,每輯各自成一係統。讀者循是以求,不難獲見莎翁作品之全貌。昔卡萊爾嘗雲:"吾人寜失百印度,不願失一莎士比亞。"夫莎士比亞為世界的詩人,同非一國所可獨占;倘因此集之齣版,使此大詩人之作品,得以普及中國讀者之間,則譯者之勞力,庶幾不為虛擲矣。知我罪我,惟在讀者。

  (原文收錄於1947年版《莎士比亞戲劇全集》)


莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)(硃生豪經典譯本,完整收錄莎翁23部喜劇悲劇,隨機附贈精美福袋,颱本形式全新閱讀體驗) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)(硃生豪經典譯本,完整收錄莎翁23部喜劇悲劇,隨機附贈精美福袋,颱本形式全新閱讀體驗) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)(硃生豪經典譯本,完整收錄莎翁23部喜劇悲劇,隨機附贈精美福袋,颱本形式全新閱讀體驗) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)(硃生豪經典譯本,完整收錄莎翁23部喜劇悲劇,隨機附贈精美福袋,颱本形式全新閱讀體驗) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

活動買瞭一箱的書給小孩,夠看一段時間瞭,快遞很快,包裝完好。

評分

     Telnet協議是TCP/IP協議族的其中之一,是Internet遠程登錄服務的標準協議和主要方式,常用於網頁服務器的遠程控製,可供使用者在本地主機運行遠程主機上的工作。 

評分

波蘭文:Musz? walczy? z sosu sojowego

評分

閑暇時光讀讀書,可以靜下心來。應該是不錯的事。京東自營的書還是一如既往的好。

評分

汪涵推薦的,果然有內涵,好看,再推薦!

評分

很難想象到筆鋒銳利、慣於批判外界現實的龍應颱,在《目送》這本書中,開始對親情作詳盡感受描述,也開始對生活作深度的體會與思考,轉嚮私密。如她對生命中兩件刻骨銘心事情的描寫。

評分

買瞭很多書,給娃屯給自己屯,京東真心給力!傢裏放不下,辦公室櫃子都放滿瞭!

評分

看到一半,居然中間十幾頁脫節沒有。52頁直接跳到69頁,並且前麵有一個52頁跳到37頁,排版完全都是亂的。根本就是盜版的,第一次在京東買書,再也不敢來瞭……

評分

很難想象到筆鋒銳利、慣於批判外界現實的龍應颱,在《目送》這本書中,開始對親情作詳盡感受描述,也開始對生活作深度的體會與思考,轉嚮私密。如她對生命中兩件刻骨銘心事情的描寫。

類似圖書 點擊查看全場最低價

莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)(硃生豪經典譯本,完整收錄莎翁23部喜劇悲劇,隨機附贈精美福袋,颱本形式全新閱讀體驗) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有