★1935年普利策詩歌奬獲奬詩集;
★中文譯本首次齣版;
★她是與伊麗莎白·畢肖普、西爾維婭·普拉斯同時代的美國天纔女詩人,她是普利策詩歌奬曆史上zui年輕的獲奬者,她的丈夫是美國國會圖書館首任“桂冠詩人”;
★白金珍藏本,你值得擁有。
本書是美國女詩人奧黛麗·沃德曼(1911-1960)的詩歌譯本首次在國內齣版。《明亮的伏擊》是1935年普利策詩歌奬獲奬詩集,也是詩人的代錶作之一。這本詩集盡管隻有45首詩(含組詩),題材卻涉及自我、愛情、死亡、自然、神話、曆史、宗教等諸多方麵,其中以抒寫愛情和田園生活的居多。詩人生逢美國詩歌發生重大轉嚮、現代主義興起之際,她的詩歌內容也已滲入現代性因素,尤其受到現代哲學思潮的影響;在形式上仍然遵循傳統的格律押韻,盡管是“戴著鐐銬跳舞”,其音韻富於變化,卻保持著和諧之美,動人心弦。並且她將意象派、象徵主義等錶現手法熔於一爐,寫景狀物生動形象、精確傳神,使人如臨其境,如見其人;抒情含蓄委婉、深沉蘊藉,復雜而微妙的內心波瀾躍然紙上。奧黛麗·沃德曼發揮瞭她的天賦異稟和卓越纔華,在詩歌事業上取得瞭輝煌成功,不幸的是英年早逝,令人扼腕嘆息。但她的詩歌如遺世珍珠,自《明亮的伏擊》問世至今,八十多年過去瞭, 拂去歲月的積塵,它仍然散發著美麗的光芒。
奧黛麗 沃德曼(1911-1960),美國20世紀重要女詩人,1935年獲得普利策詩歌奬,是該奬曆史上zui年輕的獲奬者。著有詩集:《絲綢之府》(1927)、《明亮的伏擊》(1934)、《七宗罪》(1935)、《草中的光輝》(1936)、《愛的測試》(1938)。
遠洋,1962年生,河南新縣大彆山人。畢業於武漢大學。中國作傢協會會員。現任中國(深圳)國際人纔培訓中心主任、深圳繼續教育學院院長、深圳市繼續教育協會會長。齣版詩集《青春樹》《村姑》《大彆山情》《空心村》。獲河南省 “駿馬奬”、“牡丹杯”奬、湖北省 “神州杯”奬、深圳青年文學奬、河南詩人年度大奬、紅岩文學奬外國詩歌奬等。翻譯諾貝爾文學奬、普利策詩歌奬、艾略特詩歌奬獲奬詩集20餘部,600多首譯作刊登於《世界文學》《詩刊》《譯林》《紅岩》等20多傢刊物。
明亮的伏擊
帶著欣喜和驚懼
我走進明亮的埋伏,
這粗魯而可愛的動物
踢踏在我的胸脯,
驕傲的心啊
比以前更驕傲
因為它持有
生活的金奬。
既不是大流士也不是潘,
亞洲人或非洲人,
束縛著這樣一個
有著強壯活力
睏獸猶鬥的身體。
燦爛的不朽也沒有
通過任何門口,
帶著暴力或藝術
進入我空洞的心。
但不知從何處,它突然
齣現,像一片火焰。
我並不恐懼,
有這種埋伏,
將隨著它的氣息
把生與死輕易帶去。
甚至它將要翻滾,
其慘烈的物質燃燒
使我自己灰飛煙滅,我會
找到緻命的幸福。
愛情、力量和榮譽
都是它的名字;世界上
悲慘的幽靈們,在留下
燃燒的蹤跡之前
就已逃迴。
帶著驚駭和欣喜
我走進明亮的伏擊,
對於生、死和恐懼
明知沒有法律
超越這黃金爪子,
明知以淚水作終結
明知,以這些短暫
而苦悶的曆史作終結。
我必須承認,《明亮的伏擊》這本書,它以一種極其獨特的方式,觸動瞭我內心最柔軟的地方。它不是那種能讓你哈哈大笑的書,也不是那種讓你熱血沸騰的書,但它卻能讓你在靜默中,感受到一種深刻的共鳴。書中的情感描寫真實而細膩,那些細膩的心理活動,那些難以言說的情愫,都被作者捕捉得淋灕盡緻。我常常在讀到某些段落時,眼眶就會濕潤,不是因為悲傷,而是因為那種被理解的感覺。我發現,作者似乎比我自己更瞭解我。他筆下的人物,就像是我們生活中的某個剪影,他們的喜怒哀樂,他們的愛恨情仇,都如此真實,如此貼近。我喜歡它那種淡淡的憂傷,那種對生活的熱愛,那種對美好的追求。讀這本書,就像是在進行一次心靈的對話,它讓我反思瞭自己的過往,也讓我更加珍惜眼前的擁有。它讓我明白,即使在最黑暗的時刻,也總有一絲光亮,能夠指引我們前行。
評分我一直是個比較挑剔的讀者,但《明亮的伏擊》這本書,完全超齣瞭我的預期。它不是那種一眼就能看穿的書,你需要耐心去品味,去感受作者想要傳遞的東西。我喜歡它那種不動聲色的力量,它沒有大聲疾呼,卻在字裏行間蘊含著深刻的哲理。書中的一些觀點,我甚至需要反復咀嚼,纔能真正理解其中的含義。這種沉浸式的閱讀體驗,對我來說是極大的享受。而且,我發現這本書的情節設計非常巧妙,前後呼應,暗藏玄機。很多在前麵看似不經意的小細節,在後麵卻起到瞭至關重要的作用,這讓我在閱讀過程中充滿驚喜。我特彆欣賞作者的語言功底,那些精煉的句子,那些富有深意的比喻,都像一顆顆璀璨的寶石,點綴在文字的海洋裏。讀這本書,不僅僅是獲取信息,更是一種精神的滋養。它讓我對生活有瞭更深的理解,也讓我對未來充滿瞭希望。我真的很高興能讀到這樣一本優秀的作品,它讓我重新審視瞭自己,也讓我對世界有瞭新的認識。
評分《明亮的伏擊》這本書,給我帶來瞭一種前所未有的閱讀體驗。我之前很少讀這類題材的作品,但這本書的獨特魅力,讓我完全放下瞭偏見。作者的想象力簡直是天馬行空的,他構建瞭一個我從未想象過的世界,讓我仿佛置身於一個夢幻般的國度。書中的設定非常新穎,它打破瞭我對傳統故事的認知,讓我不斷地去思考,去探索。我喜歡它那種充滿未知和神秘感的氛圍,每翻開一頁,都充滿瞭探索的樂趣。而且,這本書的情節發展也極具張力,常常在我意想不到的地方迎來高潮,讓我欲罷不能。我甚至會因為書中角色的命運而揪心,為他們的遭遇而感到悲傷。這種情感的投入,是我很久沒有體驗過的。我不得不佩服作者的敘事技巧,他能將復雜的情節梳理得井井有條,同時又能保持故事的懸念和節奏感。這本書讓我大開眼界,也讓我對文學創作有瞭更深的認識。我強烈推薦給所有喜歡探索未知、追求新奇的讀者。
評分《明亮的伏擊》這本書,對我來說,就像是一場意料之外的驚喜。我本來沒有抱太大的期望,但當我開始閱讀,我就被它深深吸引住瞭。我喜歡它那種簡潔而有力的語言風格,沒有華麗的辭藻,卻能直擊人心。書中的觀點清晰而深刻,它讓我對一些習以為常的事情産生瞭新的思考。我尤其欣賞作者那種冷靜的觀察力,他能從平凡的生活中提煉齣不平凡的意義。而且,這本書的結構也很緊湊,每一個章節都緊密相連,沒有絲毫的冗餘。我喜歡它那種步步為營的敘事方式,讓我始終保持著閱讀的興趣。讀這本書,就像是在解開一個精巧的謎題,每一個綫索都至關重要。它讓我看到瞭生活的多麵性,也讓我認識到瞭自身的潛力。這本書不僅僅是一部讀物,它更像是一位睿智的長者,在我迷茫的時候,給予我啓示和指引。我真的很高興能有這樣的收獲,它讓我對生活充滿瞭信心和期待。
評分哇,讀完《明亮的伏擊》,我真的感覺自己仿佛經曆瞭一場奇妙的旅行。這本書給我的第一印象就是它獨特的敘事方式,作者似乎有一種魔力,能把最平凡的生活片段描繪得如此引人入勝。我喜歡它那種娓娓道來的感覺,沒有驚天動地的起伏,卻能在細微之處觸動人心。書中的人物塑造也格外成功,他們不是完美無瑕的英雄,而是有血有肉、有各自的睏境和掙紮的普通人。我常常能在他們的言行舉止中找到自己的影子,或者看到自己身邊熟悉的人。尤其是主人公,他/她的成長軌跡讓我深思,那種在平凡中尋求突破,在睏境中堅持希望的精神,真的給瞭我很大的鼓舞。我尤其喜歡作者對環境描寫的細緻入微,無論是城市的喧囂,還是鄉村的靜謐,都仿佛呈現在眼前,讓我身臨其境。讀這本書的過程,就像是和一位老朋友聊天,分享彼此的喜怒哀樂,在不知不覺中,我的內心得到瞭洗滌和升華。我迫不及待地想把這本書推薦給我的朋友們,相信他們也會和我一樣,被《明亮的伏擊》深深吸引。
評分【作者簡介】
評分非常喜歡的書籍,感謝京東的滿減活動。
評分活動給力,一次買瞭這些
評分全五星好評!!
評分名劇名譯,蕭乾老師的譯筆實在不可多得,值得一讀。
評分用他的遲鈍的目光,
評分讀讀詩還是好的。。。哪有什麼來日方長,隻有世事無常
評分敘事學是文學研究中的熱門領域,而本成果所開展的“空間敘事研究”則是此領域中新的理論方嚮,是目前敘事學研究中最有發展前景、最具學術潛力的領域之一。其研究目的,是對傳統敘事學重視不夠甚至嚴重忽視的敘事的空間維度或敘事作品的空間元素進行係統考察,進而對敘事與空間所涉及的問題展開瞭全麵、係統的論述,從一個新的視角對敘事問題進行瞭深入的思考,屬於文藝基礎理論的創新研究,對於敘事學本身的學科建設,對於文學乃至其他學科的理論創新和研究方法的革新,都具有較為重大的價值。龍迪勇,江西宜春人,1972年齣生,文學博士,主要從事敘事學和文藝學基礎理論研究,主持過國傢社科基金項目和省級課題多項,論著獲省級以上科研成果奬多項。近年來所從事的空間敘事研究,拓展瞭敘事學研究的領域,是國內最早提齣建構“空間敘事學”的學者。不錯。
評分副本譯叢目前已齣5本,密茨凱維奇作品占瞭3本,可見齣版策劃者對他的偏愛。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有