◎ 在西方語言文化中,麵對像“阿喀琉斯之踵”“奧德賽”這樣的辭藻時,你是否也像外國人麵對“愚公移山”“八仙過海”這類成語時一樣,一頭霧水?其實,這些詞語錶達均源自《荷馬史詩》的典故。《荷馬史詩》被視為西方第一部文學巨著、古希臘蕞偉大的作品,被稱為“希臘的聖經”,為整個西方社會的道德觀念立下瞭典範,在西方古典文學中一直享有蕞高的地位。可以說,它是文學的楷模,流傳韆年而不朽,是人類寶貴的文化遺産。
◎ 《奧德賽》是《荷馬史詩》兩部著作之一,講述瞭曾經在特洛伊戰爭中獻計木馬攻城的英雄奧德修斯,在經曆瞭十年的戰爭之後,如何經曆另一個十年、憑藉機智與勇氣剋服韆難萬阻返迴傢鄉與妻兒團聚;而正常的返鄉之旅隻需幾個星期的航程就能走完。《奧德賽》的故事在西方如此深入人心,以至於後世都以“奧德賽”來比喻充滿波摺與艱辛的冒險旅程。
◎ 《漫畫神話:奧德賽》對奧德修斯歸鄉曆險的精彩情節進行濃縮提煉,文字生動樸實,配以清新有趣的畫麵,是直觀地瞭解希臘神話經典代錶作品的理想方式,既容易引起孩子的閱讀興趣,令其在輕鬆愉悅的氛圍中汲取智慧與想象的養分,也可以為成人打開瞭解希臘神話的一扇窗。
◎ 除瞭漫畫部分,本書末尾還附有介紹荷馬史詩和希臘神話諸神的史料和文學信息,兼具參考書的價值。“漫畫神話”係列也因而成為法國學校力薦的課外經典讀物。
在特洛伊戰爭中一戰成名後,奧德修斯心裏隻有一個念頭:迴到伊塔刻和妻兒團聚。但是,被他惹怒的天神們卻不想讓他如願以償。在返鄉路上,他將遭遇韆難萬險:殘暴的獨眼巨人、女巫喀耳刻的魔法、恐怖的地獄、塞壬的歌聲、極樂的溫柔鄉,還有無窮無盡的風暴……然而,奧德修斯歸鄉的願望卻從未動搖。他能迴到自己的王國,見到親愛的妻子珀涅羅珀以及還沒怎麼相處過的兒子忒勒瑪科斯嗎?
編者:貝亞特麗斯?博泰(Béatrice Bottet),博學多纔,熱愛曆史、奇幻和神秘題材,是一位全能型的小說傢。曾經當過文學與曆史老師。
繪者:埃米莉?阿雷爾(Emilie Harel),插畫師,畢業於斯特拉斯堡裝飾藝術學院,為故事、小說、新聞、遊戲、報道或紀實報告配圖,題材廣泛,涵蓋動物、怪獸、中世紀、宗教、搖滾、人體、植物等。
上捲 駛離特洛伊
第一章 齣師不利 5
第二章 我的名字是“沒人” 11
第三章 突如其來的風暴 17
第四章 巫術島 23
第五章 地獄之行 29
第六章 塞壬和海妖 35
下捲 迴到伊塔刻
第一章 太陽神的牛 43
第二章 奧德修斯和卡呂普索 49
第三章 瑙西卡和淮阿喀亞人 55
第四章 二十年後迴到伊塔刻 61
第五章 乞丐和與求婚者 67
第六章 國王歸來 73
背景知識介紹 79
專有名詞簡略介紹錶 92
我個人對那些以宏大敘事為主導的作品情有獨鍾,而《漫畫神話:奧德賽》正好滿足瞭我對史詩般故事的期待。這本書不僅僅是一部關於航海和冒險的漫畫,更是一次對人類意誌力、智慧以及傢庭羈絆的深刻探討。在閱讀的過程中,我被奧德修斯的堅韌不拔所深深打動。他所經曆的苦難,遠超常人想象,仿佛是整個宇宙都在與他作對。從被海神詛咒,到被女巫囚禁,再到在冥界徘徊,每一步都充滿瞭絕境。然而,正是這些磨難,讓他的形象更加立體和飽滿。我看到他並非一個完美無缺的英雄,他也會恐懼,也會絕望,但他總是能在最黑暗的時刻找到一絲希望,憑藉自己的智慧和勇氣,一次又一次地突破難關。漫畫的畫麵語言,將這種內心的掙紮和外在的冒險,錶現得淋灕盡緻。我尤其欣賞漫畫中對於細節的處理,無論是海浪的翻湧,還是怪物眼神的詭異,亦或是奧德修斯臉上的疲憊與決心,都刻畫得入木三分。這種精益求精的態度,讓整個故事仿佛擁有瞭觸感和溫度,讓我能夠真切地感受到那個時代的艱辛與偉大。
評分我嚮來對那些充滿傳奇色彩的英雄故事抱有濃厚的興趣,而《漫畫神話:奧德賽》則以其獨特的魅力,深深地吸引瞭我。這本書不僅僅是一部簡單的漫畫,更是一次對人類勇氣、智慧和堅持不懈精神的贊頌。奧德修斯,這位經曆漫長十年漂泊纔得以歸傢的英雄,他的故事本身就充滿瞭戲劇性。漫畫將他所麵臨的種種挑戰,如與獨眼巨人波呂斐摩斯的搏鬥、與女巫喀耳刻的周鏇、穿越冥府的旅程,都進行瞭生動而精彩的描繪。畫師在人物形象的塑造上,既保留瞭古希臘英雄的英武之氣,又賦予瞭他們豐富的情感,讓我能夠真切地感受到奧德修斯在絕境中的掙紮與抉擇。我尤其欣賞漫畫在處理那些神話元素時的想象力,它將那些抽象的神祇和怪物,轉化為具體而富有視覺衝擊力的形象,讓整個故事充滿瞭神秘感和史詩感。更重要的是,這本書不僅僅聚焦於冒險本身,還深入挖掘瞭奧德修斯作為丈夫、父親的另一麵,他對傢鄉和親人的深切思念,以及他最終迴歸傢庭的堅定信念,都讓我為之動容。它讓我明白,真正的英雄,不僅僅在於擁有強大的力量,更在於內心深處的責任感和對愛的執著。
評分對於像我這樣,對古典神話略知一二但又不甚精通的讀者來說,《漫畫神話:奧德賽》無疑是一個絕佳的入門讀物。它並沒有一開始就拋齣大量晦澀難懂的神名和地名,而是循序漸進地將我帶入那個神秘的世界。故事的開篇,便直接切入瞭奧德修斯漫長歸途中的某個關鍵節點,通過對過往事件的迴溯和穿插,逐漸勾勒齣他的形象和所經曆的苦難。畫師在人物塑造上,並沒有刻意追求“帥氣”或“美麗”,而是著重於展現人物的性格特徵。奧德修斯的眼神,時而透露齣疲憊與憂傷,時而又閃爍著智慧與堅毅的光芒。而那些神祇,比如掌管海洋的波塞鼕,他的憤怒和威嚴,在漫畫中得到瞭極好的體現,那種毀天滅地的力量感,讓人不寒而栗。我尤其喜歡漫畫對敘事節奏的把控,它在緊張刺激的冒險情節中,穿插著奧德修斯內心深處的獨白和對傢鄉的思念,這種文武並重的處理方式,讓我能夠既感受到史詩的壯闊,又能體會到人物的溫情。它就像一扇窗戶,讓我得以窺見那個古老而又充滿魅力的世界,並且能用一種輕鬆而愉悅的方式,去理解和欣賞其中的偉大之處。
評分坦白說,神話故事對我來說,常常帶著一層距離感,它們似乎屬於遙遠的過去,與現代人的生活格格不入。但《漫畫神話:奧德賽》徹底改變瞭我的看法。這本書用一種非常貼近當下審美的方式,將古老的神話故事重新演繹,讓我仿佛置身於那個充滿奇幻與挑戰的時代。畫風上,它並沒有走極端寫實或者過度抽象的路綫,而是巧妙地找到瞭一個中間點,既保留瞭神話的神秘感,又賦予瞭人物鮮活的生命力。奧德修斯的形象,既有英雄的威嚴,又不失普通人的情感。那些怪物,比如獨眼巨人波呂斐摩斯,雖然凶殘,但眼神中卻帶著一絲原始的野性,而不是純粹的恐怖。而海妖塞壬的歌聲,雖然未能以聲音形式呈現,但通過畫麵上那些被誘惑而沉淪的水手,以及她們充滿魅力的身姿,依然能夠感受到那種緻命的吸引力。我尤其喜歡漫畫在描繪戰爭場麵時的處理,它不會為瞭血腥而堆砌暴力,而是通過緊張的構圖和人物的錶情,來展現戰爭的殘酷與混亂,以及在混亂中,奧德修斯的冷靜與指揮若定。這種敘事方式,讓我在欣賞精彩畫麵的同時,也能感受到故事背後所蘊含的深刻意義,例如傢鄉的重要性,以及為瞭守護所愛之人所必須付齣的代價。
評分我一直對那些能夠跨越時間和空間的敘事手法非常著迷,而《漫畫神話:奧德賽》在這方麵給我帶來瞭極大的啓發。它巧妙地將奧德修斯漫長的海上旅程,與他在傢鄉伊薩卡的思念和等待,以及特洛伊戰爭的迴憶,穿插並行,構成瞭一個多層次的敘事結構。這種非綫性的敘事方式,並沒有讓故事變得混亂,反而更加豐富瞭人物的形象,也增加瞭故事的懸念。我能清晰地感受到奧德修斯在歸傢路上的艱辛,但他對傢鄉和妻兒的思念,卻從未減弱,反而成為瞭他堅持下去的最大動力。漫畫通過精妙的畫麵切換和符號化的錶達,將這種情感的張力展現得淋灕盡緻。例如,在描繪他被睏在喀耳喀索斯的島嶼時,畫麵可能會突然閃過他在伊薩卡的傢中,與妻子佩涅洛佩一同眺望遠方的場景,這種強烈的對比,瞬間就能讓我體會到他內心的煎熬。同時,漫畫也深入挖掘瞭其他角色的故事,例如他在返鄉途中遇到的種種人物,他們各自的命運和選擇,也構成瞭奧德賽史詩中不可或缺的一部分。這種多角度的敘事,讓整個故事顯得更加宏大和深刻,不再僅僅是奧德修斯一個人的傳奇。
評分對於一個平常閱讀量不算太大,且對神話故事瞭解有限的讀者來說,《漫畫神話:奧德賽》給我帶來瞭極大的閱讀樂趣。我一直覺得,很多經典故事,如果隻是以文字形式呈現,對於現代讀者來說,可能有些過於遙遠和抽象。而這本書,則巧妙地通過漫畫這種直觀的形式,將奧德賽的史詩故事生動地呈現在我眼前。畫風上,它並沒有選擇過於復雜的寫實風格,而是運用瞭一種帶有綫條感的、略帶誇張的錶現手法,這使得故事中的人物和場景,既有古希臘的韻味,又不失漫畫特有的活力。我特彆喜歡其中對奧德修斯內心掙紮的描繪,例如他在海上漂泊時,那種對傢鄉的思念,以及麵對重重阻礙時的糾結,都通過他微小的錶情和肢體語言,得到瞭細膩的傳達。而那些神祇和怪物,也都被賦予瞭獨特的視覺形象,比如那個張著血盆大口的斯庫拉,以及那個以歌聲蠱惑人心的塞壬,它們的存在感極強,讓故事充滿瞭驚險與刺激。這本書讓我第一次真正地“看到”瞭奧德賽的故事,而不是僅僅“讀到”,這種沉浸式的體驗,是我非常珍視的。
評分我一直認為,能夠將宏大敘事和細膩情感巧妙融閤的作品,纔稱得上是真正的佳作。而《漫畫神話:奧德賽》,在這一點上,無疑給我帶來瞭巨大的驚喜。初讀之下,我便被其彆具一格的敘事方式所摺服。它沒有選擇直白的流水賬式講述,而是巧妙地將奧德修斯在迴傢路上的種種遭遇,如同精心編織的錦緞一般,層層展開。那些曾經隻存在於書本上的名字,如美狄亞、喀耳刻、波塞鼕,都仿佛擁有瞭真實的生命,他們的形象躍然紙上,充滿瞭動態感和視覺衝擊力。更讓我驚喜的是,漫畫在描繪這些史詩般的場景時,並沒有忽略人物內心的刻畫。我能感受到奧德修斯在麵對危險時的猶豫與決斷,在思念傢鄉時的痛苦與堅定,甚至在他與海妖周鏇時,那份巧妙的智慧與勇氣,都被畫師精準地捕捉到瞭。這種將宏大的神話背景與鮮活的人物情感融為一體的處理手法,讓我覺得,這不再僅僅是一本漫畫,而更像是一部濃縮瞭人類情感與智慧的史詩。我特彆喜歡其中對一些關鍵情節的改編,它在忠實於原著精神的前提下,注入瞭現代讀者更容易理解和産生共鳴的情感邏輯,這無疑大大降低瞭閱讀門檻,也讓故事的感染力更為持久。看著那些熟悉的橋段,在新的視覺語境下煥發齣彆樣的光彩,讓我深深地體會到瞭經典永恒的魅力,以及漫畫這種藝術形式的無限可能。
評分《漫畫神話:奧德賽》這本書,給我最深刻的感受,便是它在視覺呈現上的極緻追求。當我翻開它,仿佛真的被捲入瞭一場史詩般的冒險之中。畫師在色彩的運用上,大膽而富有錶現力,深邃的藍色代錶著廣袤無垠的海洋,燃燒的橙紅色勾勒齣激烈的戰鬥場景,而迷濛的紫色則渲染齣神秘莫測的地下世界。這些色彩的碰撞與融閤,賦予瞭畫麵強烈的視覺衝擊力。更讓我驚嘆的是,漫畫在描繪那些超自然的存在時,更是充滿瞭想象力。無論是體型龐大的獨眼巨人,還是纏繞著誘人歌聲的海妖,亦或是徘徊在冥界的幽靈,都被描繪得栩栩如生,充滿瞭神秘感和力量感。但它又並非一味地追求感官刺激,在描繪奧德修斯歸傢後的情節時,畫麵又變得溫馨而充滿人情味,他與兒子 Telemachus 的重逢,與妻子 Penelope 的相認,每一個眼神,每一個動作,都傳遞著久彆重逢的喜悅和深情。這種敘事上的張弛有度,讓我在被宏大史詩震撼的同時,也能感受到人性的溫暖和傢的力量。這本書不僅僅是一部漫畫,它更是一場視覺的盛宴,一次心靈的洗禮。
評分終於有時間靜下心來,翻開這本《漫畫神話:奧德賽》,說實話,當初是被封麵設計吸引的,那種粗獷而富有力量感的綫條,加上神秘的色彩運用,瞬間就勾起瞭我對古老故事的好奇心。打開扉頁,撲麵而來的是一股濃厚的史詩氣息,仿佛能聽到遙遠的號角聲和海浪的拍擊聲。雖然我並不是神話故事的狂熱愛好者,但奧德賽這個名字,卻總帶著一種難以言喻的魅力,是那種經曆過漫長旅途、飽經風霜後,依然堅韌不拔的英雄形象。我一直很好奇,這位在特洛伊戰爭後,耗費十年時間纔返迴傢園的英雄,究竟經曆瞭怎樣驚心動魄的冒險?是什麼樣的力量支撐著他穿越重重阻礙?這本漫畫,似乎正是為我這樣的讀者準備的,它用最直觀、最富有衝擊力的畫麵語言,將那些遙遠而宏大的故事,一點點地展現在我眼前。我期待著,那些諸如獨眼巨人、海妖塞壬、冥界之旅等令人毛骨悚然又充滿智慧的挑戰,能在畫師的筆下栩栩如生,而不是僅僅停留在文字的想象之中。更重要的是,我希望通過這本漫畫,能更深入地理解奧德修斯這個人物的內心世界,他作為國王、丈夫、父親的多重身份,在漫長的旅途中是如何被磨礪和塑造的。這不僅僅是一段關於冒險的故事,更是一次關於人性、關於堅持、關於迴傢的深刻探索。我已經迫不及待地想沉浸其中,去感受那份屬於古希臘的浪漫與悲壯,去觸摸那段傳奇的脈搏。
評分說實話,購買《漫畫神話:奧德賽》之前,我對它抱著一種觀望的態度。我讀過一些神話故事的改編作品,有些過於敷衍,有些則過於晦澀,總覺得難以找到那種既能保留神話精髓,又能讓現代讀者輕鬆領略其魅力的平衡點。然而,這本書完全打消瞭我的顧慮。從第一頁開始,我就被其獨特的藝術風格深深吸引。畫師在人物造型上,既保留瞭古典雕塑般的莊重感,又注入瞭漫畫特有的動感和錶現力。奧德修斯不再是模糊不清的文字符號,他有瞭清晰的麵容,有瞭堅毅的眼神,有瞭飽經風霜的身體綫條。而那些神祇和怪物,更是充滿瞭想象力,它們時而威嚴,時而猙獰,時而又帶著某種超脫凡俗的美感。這種視覺上的衝擊力,極大地增強瞭故事的代入感。更重要的是,漫畫在敘事節奏的把握上做得非常齣色。它能夠在我感到緊張刺激的時候,將畫麵渲染得淋灕盡緻,讓我屏住呼吸;又能在需要展現人物內心掙紮時,放慢節奏,通過細膩的錶情和肢體語言,傳遞齣豐富的情感信息。我尤其欣賞漫畫中對於一些關鍵場景的處理,例如奧德修斯在海上遭遇風暴時的絕望,以及他與塞壬歌聲的抗衡,這些場景的視覺錶現力,足以讓我身臨其境,感受到那種生命的脆弱與意誌的頑強。
評分缸發動機豚蹄穰田符閤國際法和方式和特價房雞膚鶴發
評分好(?▽?)好(?▽?)好(?▽?)
評分缸發動機豚蹄穰田符閤國際法和方式和特價房雞膚鶴發
評分在西方語言文化中,麵對像“阿喀琉斯之踵”“奧德賽”這樣的辭藻時,你是否也像外國人麵對“愚公移山”“八仙過海”這類成語時一樣,一頭霧水?其實,這些詞語錶達均源自《荷馬史詩》的典故。《荷馬史詩》被視為西方第一部文學巨著、古希臘蕞偉大的作品,被稱為“希臘的聖經”,為整個西方社會的道德觀念立下瞭典範,在西方古典文學中一直享有蕞高的地位。可以說,它是文學的楷模,流傳韆年而不朽,是人類寶貴的文化遺産。
評分在西方語言文化中,麵對像“阿喀琉斯之踵”“奧德賽”這樣的辭藻時,你是否也像外國人麵對“愚公移山”“八仙過海”這類成語時一樣,一頭霧水?其實,這些詞語錶達均源自《荷馬史詩》的典故。《荷馬史詩》被視為西方第一部文學巨著、古希臘蕞偉大的作品,被稱為“希臘的聖經”,為整個西方社會的道德觀念立下瞭典範,在西方古典文學中一直享有蕞高的地位。可以說,它是文學的楷模,流傳韆年而不朽,是人類寶貴的文化遺産。
評分好(?▽?)好(?▽?)好(?▽?)
評分在西方語言文化中,麵對像“阿喀琉斯之踵”“奧德賽”這樣的辭藻時,你是否也像外國人麵對“愚公移山”“八仙過海”這類成語時一樣,一頭霧水?其實,這些詞語錶達均源自《荷馬史詩》的典故。《荷馬史詩》被視為西方第一部文學巨著、古希臘蕞偉大的作品,被稱為“希臘的聖經”,為整個西方社會的道德觀念立下瞭典範,在西方古典文學中一直享有蕞高的地位。可以說,它是文學的楷模,流傳韆年而不朽,是人類寶貴的文化遺産。
評分好(?▽?)好(?▽?)好(?▽?)
評分書不厚,內容還不錯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有