世界著名遊記叢書(第三輯):大中國誌 沙哈魯遣使中國記

世界著名遊記叢書(第三輯):大中國誌 沙哈魯遣使中國記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[葡] 曾德昭,[波斯] 火者·蓋耶速丁 著,何高濟 譯
圖書標籤:
  • 遊記
  • 曆史
  • 文化
  • 中國
  • 沙哈魯
  • 遣使
  • 明朝
  • 中亞
  • 絲綢之路
  • 異域風情
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館 , 中國旅遊齣版社
ISBN:9787503259142
版次:1
商品編碼:12287982
包裝:平裝
叢書名: 世界著名遊記叢書(第三輯)
開本:16開
齣版時間:2017-11-01
用紙:膠版紙
頁數:366
字數:280000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《世界著名遊記叢書(第三輯):大中國誌 沙哈魯遣使中國記》分為兩部分。一部分包括中國的實質部分,這就是省份、土地及齣産;同時在某種意義上,也包括正式的部分,那就是人民,他們的學術及風俗。第二部分則是從那裏的基督教開始,它的發展,所受到的迫害,以及作者從那裏動身,離開它時的情況。

目錄

中譯本序
緻讀者
前言
第一部
第一章 中國總述
第二章 諸省詳述,先談南方的省份
第三章 北方諸省
第四章 中國人的品貌,他們的性格、纔智和嗜好
第五章 他們的服飾
第六章 他們的語言文字
第七章 他們學習的方式及入場考試
第八章 他們考試的方式及學位的授予
第九章 博士學位
第十章 中國人的書籍和學術
第十一章 他們的科學,特彆是他們的藝術
第十二章 中國人的禮節儀式
第十三章 中國人的宴會
第十四章 中國人玩的賭博
第十五章 他們的婚姻
第十六章 中國人的喪葬
第十七章 太後的葬禮
第十八章 中國的教派
第十九章 中國人的迷信和獻祭
第二十章 中國的軍隊和武器
第二十一章 韃靼人對中國的戰爭
第二十二章 中國的皇帝和皇後以及太監
第二十三章 中國皇帝的婚姻
第二十四章 中國的貴族
第二十五章 中國的政府及官員
第二十六章 十三省的政府
第二十七章 曼達林的榮譽標記,即徽號
第二十八章 中國人的監獄、審判和刑法
第二十九章 中國為便利和完善統治而采取的特殊措施
第三十章 中國的摩爾人、猶太人及其他民族
第三十一章 許多世紀前基督教已移植中國,近期發現一塊可作為證明的古碑石
……
第二部
第一章 在中國傳布福音的開端
第二章 抵達南京前神父們的活動及受到的迫害
第三章 以後發生的事,迄至神父們進入北京
第四章 神父們進北京並在那裏定居
第五章 韶州教堂的進展和失敗

精彩書摘

  《世界著名遊記叢書(第三輯):大中國誌 沙哈魯遣使中國記》:
  江西是我們要提到的第五個省,與廣東北部接壤,北緯29度。它始於廣東境內的一座大山,有兩條河發源於這座山;一條南流,現可通航,一條北流,灌溉瞭該省大片土地後,注入湖廣省的另一條大河,再以聞名的南京河之名奔流。對當地的幾個城市來說,山的分界是很重要的;旅客通行,貨物運輸都很方便,大部分由青壯年男子以體力運送過去,他們從小就習此業,這是當地最普通的職業。通行隻需一整天,情景確實壯觀。因為缺乏橋梁,這幾條河又是中國最繁忙的航道,真是令人難以置信,由於往來不斷,竟然能聚集那麼多的人和那麼多的貨。貨物都存放在棧房裏,按重量穩妥地由一傢棧房運往另一傢棧房,無須貨主親臨。要是發生事故,棧房老闆要負責賠償損失。老闆要宴請各個有資格的客人即商人兩次,至少一次,還要請客人的僕人;如客人對此不滿,便告訴他們,並提齣意見,而且威脅說不再光顧他們的棧房,那裏還有許多彆的棧房。
  用這種管理方法,他們使貪婪的棧房老闆發財緻富。客人一下船時,老闆就要(如果他們走陸路,則無此待遇)送客人一份包括兩樣東西,或至少一樣東西的禮物,如水果、兩條魚、一些肉、兩隻小雞;無論在到達、居留還是離開的時候,都不用付錢,因為沒有要付錢的東西,沒有宿具,也沒有床具。我之所以提到床具,是因為老闆不提供床,每人都要自己背一張床來,因為他沒有其他東西可用,但床不如我們的床大,輕得多。客棧老闆獲得的高利潤,是船夫經水路運送人或貨物支付的,也有運夫經由陸路償付的,因為人數多,獲利不少。一切貨物都經承保人之手,所以如有缺失,要給予賠償和補充。
  在海關(這裏有一所非常著名的海關)眼裏,商人不太受尊敬,但有更多的方便。沒有堆放、過磅和檢查貨物的房間,也不需從船上取齣貨物,隻察看一下並根據商人的簿冊,徵收一筆適當的稅。若旅客不是商人,即使他一人帶著奴僕,載運五六口箱子及許多其他物品,從一地赴另一地時,一般都把東西留在船上,並不打開檢查,更不付稅。這對歐洲的海關和稅務所來說是一個好榜樣,那裏的窮旅客遭到凶惡野蠻的劫掠搜颳,隨身攜帶的所有東西還抵不上嚮他索取的稅。
  進入澳門的外國船,一經抵達,即可隨意卸貨而無阻撓。海關人員到來,僅按船的容量徵稅,不問貨物的重量。
  現在迴到(我們談的)江西省,它盛産稻米和魚,而且人口齣生率很高,因此中國人稱他們為老鼠(Laochu),意思是鼠。同樣,.我們在葡萄牙有一個類似的例子:在杜羅(Duero)和密諾(Migno)兩河之間,與加裏西亞(Gallitia)交界處,人口甚多,因此也叫這個名字,盡管有學識的人把它溯源於當地一個舊區Rates。
  該省的人遍布全國,像蜂群一樣,擁到各地從事各種職業,但他們大多生活貧睏,吝嗇,一毛不拔,被其餘的省當作笑柄。
  江西以盛産鱘魚而著名,鱘魚的個頭不小,更以産瓷器知名(確實,這種東西在世界上是唯一的),它隻産於該省的一個城市,因此中國使用的,以及傳遍全世界的,都來自此地。雖然他們使用的泥土來源於另一個地方,但他們隻用當地的水,以保證産品達到完美程度,因為如用其他的水製作,産品就會缺少那種絢麗光彩。這種産品不如外界傳說之神秘,其生産的物質、方式方法,並無什麼秘密;它完全用泥土製作,但質佳而潔。
  ……

前言/序言

  述遙遠的事情,幾乎總有許多不便之處,以及種種不小的缺陷;因而,我們看瞭很多書,其作者,因其個人的品德,可以值得信任,而這卻不能同樣地適用於他們的撰述。至於那些記述中國的作品,我曾熟讀其中幾部,它們幾乎缺乏所有真實的東西,任意在全然神話的故事中遨遊;原來這個國傢是那樣遙遠,一直非常慎重地避免與外邦人的一切交往,格外地留心,隻讓他們自己知道本身的事。所以其結果是,除瞭傳人廣東(中國的一部分,葡萄牙人曾獲允去那裏)邊境消息之外,其他則一無所知,以緻有關這個國傢最內部、最秘密的情況,要麼限於本國人所知(他們頗懂得如何隱藏它),要麼限於那些有良好意願發現它的人——他們差不多已忘記其本性、其語言、其風俗及生活方式,並且使自己同化於中國的物質文明。
  現在,後者,因神意注定歸於耶穌會的教士,他們雖然晚近纔來為教會耕耘,但仍然,從使徒聖托馬斯(Saint Thomas)在世上那些遙遠地方耕耘後,終於榮幸地加入前者。
  他們在這個遠方的土地上勞動,迄今有58年,為使那裏的靈魂歸化,在那裏竭盡努力而奮鬥。他們認為,那是在為上帝服務,而且是處在永遠拯救眾生的重要時刻,這時,從事任何其他工作,都是明顯的盜竊。迄今,尚未有人去撰寫這個國傢的史實,即使有人有意去做,也不會得到批準;例外的是金尼閣神父(Father Nicolaus Trigalzius),在他獲允離開中國的布道工作,從那裏返迴歐洲之後,撰寫瞭一部記述中國的書。
  基於同樣的情況,我對它做瞭簡要敘述,至少足以教導那些想知道那些地方消息的人。目前不再作更詳細的敘述,而是留到以後去寫;當我們有可能返迴那個龐大的國傢,將攜帶大量新的勞動者,那麼我們當中幾個最有權威和經驗的人,就可以有時間和條件去作一個完整的報道。
  目前,盡可能縮短這篇報道,為瞭使世人滿意,不讓敘述産生混亂,我們把本書分為兩部分。第一部分包括中國的實質部分,這就是省份、土地及齣産;同時在某種意義上,也包括正式的部分,那就是人民,他們的學術及風俗。第二部分則是從那裏的基督教開始,它的發展,所受到的迫害,以及最後我從那裏動身,離開它時的情況。我希望本書將受到某種重視和信任——如果不是因其外錶龐大,至少也是因它真實可靠。因為我所記述的,都是我親眼所見.盡管它並不一定非常之敏銳,但仍然具有經常反復觀察的便利。正如一個人的長時間觀察,即使他的眼光不是最好的,但比那些眼光雖佳卻匆匆觀看的人,一般都能看到更多;我在22年的時間中,有機會觀察中國的所有方麵,肯定我所寫的即我所見到的,必定比那些沒有仔細觀察它們的人所寫的東西,更為確實,即使略輸文采。
世界著名遊記叢書(第三輯):大中國誌 沙哈魯遣使中國記 內容簡介 《世界著名遊記叢書(第三輯):大中國誌 沙哈魯遣使中國記》是一部關於15世紀初期,帖木兒帝國使團遠赴中國,並留下的珍貴史料性遊記。本書以沙哈魯遣使中國的曆史事件為主綫,詳細記錄瞭使團成員在漫長旅途中所見的中國風土人情、地理地貌、政治製度、經濟文化以及宗教信仰。它不僅是瞭解中國古代對外交流的重要文獻,更是研究15世紀世界格局和不同文明交融的寶貴資料。 時代背景與事件緣起 故事發生在15世紀初,這是一個世界格局風雲變幻的時代。強大的帖木兒帝國在他去世後,其子沙哈魯繼承瞭部分疆土,並緻力於鞏固和發展帝國。與此同時,明朝在中國建立,國力蒸蒸日上。在這個背景下,東西方之間的交流與接觸日益頻繁。 沙哈魯遣使中國的直接動因,是在1418年,明朝派遣的宦官陳三寶率領船隊到達瞭帖木兒帝國的撒馬爾罕,並遞交瞭明朝皇帝的國書。陳三寶此次齣訪,意在加強與西域各國的聯係,拓展貿易,並傳播明朝的國威。而帖木兒帝國,作為一個橫跨中亞的強大帝國,與東方保持良好的外交關係,對鞏固其在中亞的統治,以及獲取東方的商品和信息都具有重要意義。因此,沙哈魯決定派遣自己的使團迴訪明朝,以示友好,並進一步探索閤作的可能性。 此次遣使,標誌著東西方之間一次重要的外交互動。使團的構成,所攜帶的禮物,以及在中國的活動,都承載著兩國之間的期許和審慎。而沙哈魯遣使中國的這一曆史事件,也被後世的史學傢和旅行傢所關注,並由此催生瞭這部詳實的遊記。 行程漫漫:從撒馬爾罕到北京 本書的核心內容,便是記錄沙哈魯遣使團穿越廣袤大陸,曆經韆山萬水抵達中國的艱難曆程。使團的齣發地,很可能是帖木兒帝國的中心區域,例如赫拉特或撒馬爾罕。從那裏開始,他們的路綫無疑是充滿挑戰的。 一、陸路穿越的艱辛與壯麗 大多數情況下,使團的陸路行程會選擇穿越中亞的草原、荒漠和高原。這可能包括: 帕米爾高原的挑戰: “世界屋脊”帕米爾高原,是連接中亞與東亞的重要地理屏障。使團需要翻越險峻的山脈,在稀薄的空氣中前行。這裏地勢險峻,氣候多變,對人員和牲畜都是嚴峻的考驗。書中可能會描繪沿途的冰雪覆蓋的山峰,崎嶇不平的道路,以及偶爾遇到的遊牧民族。 塔剋拉瑪乾沙漠的孤寂: 穿越塔剋拉瑪乾沙漠,意味著麵對無盡的黃沙和酷熱。沿途的綠洲是生命綫,但尋找綠洲本身就是一項艱巨的任務。書中可能會記錄旅途中的缺水、沙塵暴襲擊、以及在荒涼環境中尋找方嚮的睏境。沙漠的寂靜和廣袤,也可能激發使團成員對生命和存在的哲思。 河西走廊的繁華與驛站: 穿越河西走廊,將進入相對繁榮的區域。這裏是古代絲綢之路的重要通道,沿途分布著古老的城池和驛站。使團可能會在此得到補給,並接觸到當地的居民。河西走廊的駝鈴聲,商旅的喧囂,以及沿途的綠洲農業,都可能成為書中描繪的生動畫麵。 穿越草原地帶: 旅途中也可能經過廣闊的草原,如濛古高原的部分區域。這裏可能遇到遊牧民族,他們的生活方式、住所(如氈房)以及與當地統治者的關係,都可能被記錄下來。草原上的風光,無論是遼闊無垠的綠意,還是寒鼕的蕭瑟,都具有獨特的魅力。 二、沿途的見聞與互動 在漫長的陸路旅途中,使團成員並非隻是埋頭趕路。他們會觀察、記錄並與沿途的各個民族和城邦發生互動: 風土人情: 沿途各地的居民,他們的服飾、飲食習慣、節日慶典、婚喪嫁娶等習俗,都可能被細緻地描繪。這包括不同民族的語言、歌謠、舞蹈,以及他們對生活的熱情和智慧。 地理地貌與動植物: 使團成員會記錄沿途的地形變化,如河流、湖泊、山脈、平原。他們也會觀察並記錄遇到的動植物,例如在草原上奔跑的野馬,沙漠中頑強生存的植物,以及在高山上飛翔的鷹。 政治與經濟: 沿途經過的城邦或部落,其統治形式、社會結構、以及主要的經濟活動,如農業、畜牧業、手工業和貿易,都可能被記錄下來。例如,一些繁榮的貿易城鎮,可能會成為重要的觀察對象。 宗教信仰: 不同的地區有著不同的宗教信仰,如伊斯蘭教、佛教、薩滿教等。使團成員可能會觀察這些宗教的寺廟、祭祀活動,以及宗教對當地居民生活的影響。 抵達中國:古老帝國的新篇章 當使團最終抵達明朝邊境,並被引入中國腹地,他們的見聞將更加豐富和深入。 邊境的管控與接待: 使團抵達中國邊境後,會受到邊境官員的接待和檢查。書中可能會描述邊境的軍事設施、城牆,以及接待使團的官員的禮儀和程序。 驛站係統的運作: 明朝發達的驛站係統,為長途旅行的使團提供瞭便利。書中可能會描述驛站的功能,如提供食宿、馬匹更替,以及驛站工作人員的職責。 沿途的城鎮與鄉村: 隨著深入中國腹地,使團會經過許多大大小小的城鎮和鄉村。他們會看到中國古代城市的布局、建築風格(如城門、城牆、宮殿、寺廟、民居),以及鄉村的農田風光、民居特色。 農業文明的景象: 中國作為傳統的農業大國,沿途的農田將是使團成員重要的觀察對象。他們會看到不同地區的耕作方式、農作物種類,以及農民的辛勤勞作。 手工業與商業的繁榮: 中國古代的手工業和商業一直十分發達。書中可能會描繪各個城市的市集、店鋪,展示絲綢、瓷器、茶葉、金屬製品等各類商品的琳琅滿目,以及手工業者的精湛技藝。 京城盛況:帝都的震撼之旅 使團最終抵達北京,這座當時世界上最宏偉的城市之一,將是他們旅程的高潮。 宏偉的都城: 北京城的規模、城牆、宮殿建築(如紫禁城)、寺廟、以及城市的功能分區,都可能被詳細描繪。使團成員會被這座城市的宏偉壯麗所震撼。 皇宮的禮儀與場景: 使團將有幸覲見明朝皇帝,並參與朝廷的禮儀活動。書中會詳細記錄這些莊重的儀式,包括官員的服飾、朝臣的站位、皇帝的儀仗,以及覲見時雙方的言談舉止。 宮廷生活與宴請: 除瞭正式的覲見,使團成員也可能被邀請參加宮廷的宴會。宴會上的食物、酒水、錶演(如音樂、舞蹈、雜技),以及宮廷人員的服飾和言行,都可能成為描繪的對象。 京城的市民生活: 除瞭皇宮,京城的市井生活也同樣吸引人。使團可能會在城中遊覽,觀察市民的日常生活、商業活動、娛樂場所,以及不同階層人們的生活狀態。 宗教場所的參觀: 使團可能會參觀北京城內的寺廟、道觀等宗教場所,瞭解中國本土宗教的建築風格和宗教儀式。 文化與思想的碰撞 沙哈魯遣使中國的旅程,不僅僅是一次地理上的跨越,更是一次文化與思想的碰撞。 語言與交流: 盡管有翻譯,但語言的差異仍然是交流的挑戰。書中可能會記錄使團成員如何剋服語言障礙,以及他們對中國語言和書寫的觀察。 科技與工藝: 中國在15世紀已經擁有先進的科技和工藝,如造紙術、印刷術、火藥、精美的瓷器和絲綢製作。使團成員可能會對這些方麵産生濃厚的興趣,並進行細緻的記錄。 哲學與藝術: 使團成員可能會接觸到中國的哲學思想(如儒傢、道傢)和藝術形式(如繪畫、書法、詩歌)。雖然他們可能無法完全理解,但他們的觀察和記錄,為後世研究東西方文化交流提供瞭珍貴的綫索。 醫學與天文: 中國古代在醫學和天文領域也積纍瞭豐富的知識。使團成員可能會對中國的醫學實踐和天文觀測産生好奇,並試圖進行瞭解。 對中國社會的整體印象 通過使團成員的視角,本書為我們展現瞭15世紀初中國社會的整體麵貌: 強大的中央集權: 明朝嚴密的中央集權製度,以及高效的官僚體係,可能會給使團成員留下深刻的印象。 繁榮的經濟: 相對發達的農業、手工業和商業,構成瞭當時中國繁榮的經濟基礎。 悠久的文化傳統: 曆經數韆年發展的中華文明,在建築、藝術、哲學、文字等方麵都展現齣獨特的魅力。 社會秩序與人民生活: 盡管存在階級差異,但相對穩定的社會秩序和人民的生活狀態,也可能被客觀地記錄下來。 遊記的價值與意義 《世界著名遊記叢書(第三輯):大中國誌 沙哈魯遣使中國記》的價值,體現在多個層麵: 曆史文獻價值: 它為我們提供瞭關於15世紀初期中國社會、政治、經濟、文化的第一手資料,補充瞭中國史料的不足,尤其是從一個外部觀察者的視角。 對外交流研究: 它是研究明朝與中亞地區,特彆是帖木兒帝國之間關係的重要史料,展現瞭當時東西方之間復雜的互動網絡。 文化比較研究: 通過對比帖木兒帝國和明朝的社會文化,為跨文化研究提供瞭寶貴的素材,有助於理解不同文明之間的異同。 旅行文學經典: 作為一部遊記,它以生動細緻的筆觸,描繪瞭壯麗的自然風光,豐富多彩的風土人情,以及宏偉的城市景觀,具有很高的文學欣賞價值。 地理學參考: 記錄瞭當時使團的行進路綫,沿途的地理特徵,為研究古代交通和地理提供瞭重要的參考。 本書不僅是曆史的見證,更是連接不同文明的橋梁。它讓我們得以窺見那個遙遠的時代,感受古老中國作為世界文明中心之一的輝煌,並深刻理解人類文明交流互鑒的深遠意義。通過沙哈魯遣使團的眼睛,我們得以重溫那段波瀾壯闊的曆史,品味跨越時空的文化魅力。

用戶評價

評分

這本書如同打開瞭一扇通往古老絲綢之路的窗戶,讓我得以窺見那個時代遙遠而神秘的國度。讀著沙哈魯這位使者踏遍山川、經曆風雨的文字,我仿佛也一同穿越瞭時空的阻隔,身臨其境地感受著那個時代中國的風貌。書中對於各地風土人情的細緻描繪,對於異域文化的觀察與記錄,都充滿瞭探索的樂趣。我不禁想象,在那個信息遠不如今日發達的年代,一次齣使該是何等漫長而艱辛的旅程。沙哈魯用他的雙眼去觀察,用他的筆尖去記錄,為我們留下瞭寶貴的曆史印記。那些關於城市街道的描繪,關於市場交易的細節,關於人們服飾的描述,都生動地呈現在我的腦海中。他筆下的中國,既有宏偉的宮殿和壯觀的建築,也有尋常百姓的日常生活。這種宏大與細膩的結閤,讓我對那個時代的中國有瞭更為立體和鮮活的認識。同時,我也對沙哈魯作為一個異國來客,能夠以如此開放和尊重的態度去理解和記錄另一個文明,感到由衷的贊嘆。這本書不僅僅是一份曆史記錄,更是一次跨越文化的心靈交流,它激發瞭我對曆史的好奇,也讓我對不同文明之間的理解和包容有瞭更深的感悟。

評分

讀罷《大中國誌:沙哈魯遣使中國記》,內心久久不能平靜。這不僅僅是一本遊記,更像是一份跨越世紀的時代報告,一份關於文明碰撞與交融的生動史詩。沙哈魯的視角是如此獨特,他以一個局外人的身份,卻以一種近乎“局內人”的細緻,描繪瞭那個時代中國的方方麵麵。從政治製度的觀察,到經濟發展的描繪,再到社會生活的點滴,無不力透紙背。我特彆著迷於他對城市布局、建築風格的描寫,那些細節的勾勒,讓我得以在腦海中勾勒齣古代中國城市的宏偉輪廓。而他對當地居民的習俗、信仰、甚至飲食的記錄,更是充滿瞭人文關懷。他沒有居高臨下的審視,而是以一種好奇而審慎的態度去理解,這種開放和包容的精神,在當時的時代背景下尤為難得。書中那些關於使團行程的記載,穿梭於各個城邦之間的艱辛,以及與當地官員和民眾的互動,都充滿瞭戲劇性和張力。讀這本書,我仿佛與沙哈魯一同經曆瞭一場驚心動魄的冒險,同時也深刻體會到瞭不同文化之間的差異與共通之處。它讓我反思,在曆史的長河中,人類文明是如何一步步發展,又是如何互相影響的。

評分

《大中國誌:沙哈魯遣使中國記》給我帶來的震撼,是多層次的。首先,它以一種近乎驚人的詳盡程度,展現瞭一個我從未如此深入瞭解過的古代中國。沙哈魯的觀察力是驚人的,他對事物的描述,從宏觀的城邦格局到微觀的絲綢紋理,都力求精確。他的文字並非華麗的辭藻堆砌,而是以一種樸實而真誠的敘述,打動人心。我特彆留意到他對不同地區文化差異的敏感度,以及他對當地語言、習俗的尊重。這使得他的記錄,既有客觀性,又不乏人情味。讀這本書,我不僅僅是在閱讀曆史,更是在體驗曆史。那些關於旅途中的艱辛、偶遇的驚喜、以及與當地人的交流,都讓我仿佛置身其中。他筆下的中國,有繁榮的城市,也有寂靜的鄉村;有威嚴的統治者,也有辛勤的勞動者。這種多維度的呈現,讓我對那個時代的社會結構有瞭更為深刻的理解。這本書的價值,在於它不僅僅為我們提供瞭曆史的片段,更提供瞭一種理解不同文明的方式。

評分

這本書就像一幅緩緩展開的古代中國畫捲,而沙哈魯便是那位用細膩筆觸描繪這一切的匠人。他的遣使經曆,是一次深入骨髓的文化體驗,他的文字,則承載瞭這份體驗的全部重量。我被書中那些關於絲綢之路沿綫風光的描繪所吸引,那些異域的風土人情,那些曾經繁榮的商貿景象,都在他的筆下栩栩如生。他不僅僅記錄瞭物質的豐裕,更捕捉到瞭不同文明之間眼神的交流,思想的碰撞。讀到關於當地宗教信仰、藝術成就的篇章時,我深感震撼,那些古老的智慧和璀璨的文明,至今仍閃耀著光芒。沙哈魯的視角是客觀的,但他的記錄卻充滿瞭人文的溫度。他對於遇到的睏難和挑戰,也毫不避諱,這使得整本書讀起來真實而有力量。通過他的眼睛,我得以窺見一個古老而強大的帝國,以及它在世界舞颱上扮演的重要角色。這本書的意義,在於它不僅填補瞭我們對這段曆史的認知空白,更啓發我們去思考,在今天這個全球化的時代,我們應該如何去理解和尊重不同的文化。

評分

這本書的文字,如同古老的墨跡,散發齣一種沉靜而悠遠的魅力。沙哈魯的筆觸細膩且充滿力量,他所描繪的中國,並非是簡單的風景畫,而是充滿瞭生命力的時代切麵。我尤其欣賞他對那些宏大敘事背後,人物情感和生活細節的捕捉。無論是當地官員的言談舉止,還是普通百姓的辛勤勞作,都被他賦予瞭鮮活的生命。讀到某些章節,我甚至能感受到空氣中彌漫的市井氣息,聽到街頭巷尾的嘈雜人聲。他記錄的那些關於貿易往來、物産資源的描述,也讓我對那個時代的經濟格局有瞭更清晰的認識。這本書最令我著迷的,是他觀察中國社會的深度和廣度。他不僅僅關注錶麵的繁華,更試圖去探究其背後的運作機製和文化根源。這種求知欲和探索精神,貫穿瞭整本書。我能夠想象,在完成如此浩瀚的記錄時,他所付齣的巨大心血。這不僅僅是一次地理上的遠行,更是一次精神上的深度探索。讀完這本書,我感到自己仿佛也完成瞭一次穿越,與那個古老而輝煌的文明進行瞭一次深度的對話。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

促銷時購入,品相質量俱佳。

評分

好書值得夠買,十分推薦。

評分

書很好,就是定價很高,貴瞭!

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

相當不錯的一本書,從外國人的角度來看中國

評分

書很好,就是定價很高,貴瞭!

評分

非常精彩的遊記,值得一讀。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有