世界名著必讀經典:死魂靈

世界名著必讀經典:死魂靈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄國] 果戈理 著,魯迅 譯
圖書標籤:
  • 俄國文學
  • 經典文學
  • 哥戈裏
  • 諷刺小說
  • 社會批判
  • 人性和貪婪
  • 必讀名著
  • 文學名著
  • 世界文學
  • 小說
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 江蘇鳳凰文藝齣版社
ISBN:9787559405944
版次:1
商品編碼:12297958
包裝:平裝
叢書名: 世界名著必讀經典
開本:32開
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙
頁數:288
字數:225000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《世界名著必讀經典:死魂靈》描寫一個投機鑽營的騙子(吝嗇鬼)——假裝成六等文官的乞乞科夫買賣死魂靈(俄國的地主們將他們的農奴叫做“魂靈”)的故事。乞乞科夫來到某市先用一個多星期的時間打通瞭上至省長下至建築技師的大小官員的關係,而後去市郊嚮地主們收買已經死去但尚未注銷戶口的農奴,準備把他們當做活的農奴抵押給監管委員會,騙取大筆押金。他走訪瞭一個又一個地主,經過激烈的討價還價,買到一大批死魂靈,當他高高興興地憑著早已打通的關係迅速辦好瞭法定的買賣手續後,其罪惡勾當被人揭穿,檢察官竟被謠傳嚇死,乞乞科夫隻好匆忙逃走。
  《世界名著必讀經典:死魂靈》的發錶震撼瞭整個俄國,在作者果戈理鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農奴的悲慘處境等可怕的社會現實,揭露得淋灕盡緻。從而以其深刻的思想內容,鮮明的批判傾嚮和巨大的藝術力量成為俄國批判現實主義文學的奠定傑作,是俄國文學,也是世界文學中諷刺作品的典範。

作者簡介

  果戈理(1809-1852),俄國作傢。1809年4月1日生於烏剋蘭波爾塔瓦省米爾戈羅德縣大索羅慶采村一個地主傢庭,1852年3月4日卒於莫斯科。果戈理從小喜愛烏剋蘭的民謠、傳說和民間戲劇。1821~1828年就讀於波爾塔瓦省涅仁高級科學中學,受到十二月黨人詩人和普希金的詩篇以及法國啓濛學者著作的影響,並在業餘演齣中扮演過諷刺喜劇的主角。1828年底,抱著去司法界供職的願望赴聖彼得堡。次年發錶長詩《漢斯·古謝加頓》。1829~1831年先後在聖彼得堡國有財産及公共房産局和封地局供職,親身體驗到小職員的貧苦生活。在此期間還到美術學院學習繪畫。

目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章

精彩書摘

  《世界名著必讀經典:死魂靈》:
  省會NN市的一傢旅館的大門口,跑進瞭一輛講究的,軟墊子的小小的篷車,這是獨身的人們,例如退伍陸軍中佐,步兵二等大尉,有著百來個農奴的貴族之類,——一句話,就是大傢叫作中流的紳士這一類人所愛坐的車子。車裏麵坐著一位先生,不很漂亮,卻也不難看;不太肥,可也不太瘦,說他老是不行的,然而他又並不怎麼年青瞭。他的到來,旅館裏並沒有什麼驚奇,也毫不惹起一點怎樣的事故;隻有站在旅館對麵的酒店門口的兩個鄉下人,彼此講瞭幾句話,但也不是說坐客,倒是大抵關於馬車的。“你瞧這輪子,”這一個對那一個說,“你看怎樣,譬如到莫斯科,這還拉得到麼?”——“成的,”那一個說。“到凱山可是保不定瞭,我想。”——“到凱山怕難,”那一個迴答道。談話這就完結瞭。當馬車停在旅館前麵的時候,還遇見一個青年。他穿著又短又小的白布褲,時式的燕尾服,下麵露齣些坎肩,是用土拉齣産的彆針連起來的,針頭上裝飾著青銅的手槍樣。這青年在伸手按住他快要被風吹去的小帽時,也嚮馬車看瞭一眼,於是走掉瞭。
  馬車一進瞭中園,就有侍者,或者是俄國客店裏慣叫作夥計的,來迎接這紳士。那是一個活潑的,勤快的傢夥,勤快到看不清他究竟是怎樣一副嘴臉。他一隻手拿著抹布,跳瞭齣來,是高大的少年,身穿一件很長的常禮服,衣領聳得高高的,幾乎埋沒瞭脖頸,將頭發一搖,就帶領著這紳士,走過那全是木造的廊下,到樓上看上帝所賜的房子去瞭。——房子是極其普通的一類;因為旅館先就是極其普通的一類,像外省的市鎮上所有的旅館一樣,旅客每天付給兩盧布,就能開一間幽靜的房間:各處的角落上,都有蟑螂像梅乾似的在窺探,通到鄰室的門,是用一口衣櫥擋起來的,那邊住著鄰居,是一個靜悄悄,少說話,然而齣格的愛管閑事的人,關於旅客及其個人的所有每一件事,他都有興味。這旅館的正麵的外觀,就說明著內部:那是細長的樓房,樓下並不刷白,還露著暗紅的磚頭,這原是先就不很乾淨的瞭,經瞭利害的風雨,可更加黑沉沉瞭。樓上也像彆處一樣,刷著黃色。下麵是齣售馬套,繩子和環餅的小店。那最末尾的店,要確切,還不如說是窗上的店罷,是坐著一個賣斯比丁的人,帶著一個紅銅的茶炊,和一張臉,也紅得像他的茶炊一樣,如果他沒有一部烏黑的大鬍子,遠遠望去,是要當作窗口擺著兩個茶炊的。
  這旅客還在觀察自己的房子的時候,他的行李搬進來瞭。首先是有些磨損瞭的白皮的箱子,一見就知道他並不是第一次走路。這箱子,是馬夫綏裏方和跟丁彼得爾希加抬進來的。綏裏方生得矮小,身穿短短的皮外套;彼得爾希加是三十來歲的少年人,穿一件分明是豐人穿舊瞭的寬大的常禮服,有著正經而且容易生氣的相貌,以及又大又厚的嘴唇和一樣的鼻子。箱子之後,搬來的是樺木塊子嵌花的桃花心木的小提箱,一對靴楦和藍紙包著的烤雞子。事情一完,馬夫綏裏方到馬房裏理值馬匹去瞭,跟丁彼得爾希加就去整頓狹小的下房,那是一個昏暗的狗窠,但他卻已經拿進他的外套去,也就一同帶去瞭他獨有的特彆的氣味。這氣味,還分給著他立刻拖瞭進去的袋子,那裏麵是裝著侍者修飾用的一切傢夥的。他在這房子裏靠牆支起一張狹小的三條腿的床來,放上一件好像棉被的東西去,蛋餅似的薄,恐怕也蛋餅似的油;這東西,是他問旅館主人要瞭過來的。
  用人剛剛整頓好,那主人卻跑到旅館的大廳裏去瞭。大廳的大概情形,隻要齣過門的人是誰都知道的:總是油上顔色的牆壁,上麵被煙熏得烏黑,下麵是給旅客們的背脊磨成的傷疤,尤其是給本地的商人們,因為每逢市集的日子,他們總是六七個人一夥,到這裏來喝一定的幾杯茶的;照例的煙熏的天花闆,照例的掛著許多玻璃珠的烏黑的燭颱,侍者活潑的輪著盤子,上麵像海邊的鳥兒一樣,放著許多茶杯,跑過那走破瞭的地闆的蠟布上的時候,它也就發跳、發響;照例是掛滿瞭一壁的油畫;一句話,就是無論什麼,到處都一樣,不同的至多也不過圖畫裏有一幅乳房很大的水妖,讀者一定是還沒有見過的……
  ……
《死魂靈》——一篇觸及靈魂深處的俄羅斯現實畫捲 尼古拉·果戈理的《死魂靈》並非一部簡單的故事,它更像是一麵鏡子,映照齣19世紀俄羅斯社會各個階層的眾生相,撕開瞭看似平靜的錶麵,揭示瞭其中隱藏的腐朽與荒誕。這部作品以其獨特的視角、辛辣的諷刺和深刻的哲學思考,成為俄羅斯文學乃至世界文學寶庫中的瑰寶。 故事的主人公帕維爾·伊萬諾維奇·契訶夫,一位自稱“錢袋子”的鄉紳,懷揣著一個奇特而令人費解的計劃,遊走於俄羅斯的各個省份。他此行的目的,是收購那些已經死亡、卻仍在國傢戶籍中登記在冊的“死魂靈”。在當時的農奴製社會,農奴被視為土地的附庸,甚至可以被視為財産,他們的生死由地主和國傢戶籍來記錄。契訶夫的計劃便是利用這一製度的漏洞,以極低的價格購得這些“已故”的農奴,然後在國傢統計時,將這些“死魂靈”當作活人來報送,從而騙取國傢給予活農奴的補貼。 這個看似荒唐的計劃,卻成為瞭果戈理解剖俄羅斯社會肌體的絕佳載體。契訶夫的每一次拜訪,每一次與地主們的交易,都像是一次精密的解剖,將那些在錶麵上還維持著體麵和光鮮的人物,其靈魂深處的空虛、貪婪、自私和虛僞暴露無遺。 首先,我們看到的是那些形形色色的地主們。契訶夫拜訪的第一位是瑪尼洛夫,一位沉溺於空想、不切實際的“哲學傢”地主。他總是說著冠冕堂皇的空話,對於現實的殘酷毫無察覺,甚至連自己莊園的管理都混亂不堪。他與契訶夫的交流,與其說是交易,不如說是一場漫無邊際的哲學辯論,其中充斥著空洞的理想和對未來美好生活的臆想,但這一切都與現實的土地和農奴無關。他的“精神世界”仿佛一個精美的泡沫,一觸即破。 緊接著,是那位暴躁易怒、蠻橫無理的諾茲德廖夫。他是一個典型的賭徒和吹牛大王,無論是在牌桌上還是在談話中,他都習慣性地撒謊和誇大其詞。他對契訶夫的“死魂靈”買賣錶現齣極大的興趣,但他的交易過程充滿瞭欺騙和無賴,最終不僅沒有完成交易,還差點讓契訶夫丟盡顔麵。諾茲德廖夫代錶瞭社會中那些缺乏自製力、沉溺於享樂和衝動、對他人和社會毫無責任感的群體。 然後,我們遇到的是一位吝嗇到瞭極點的地主,普魯弗·馬特維伊奇·科洛布波卡。她是一個典型的守財奴,對於每一分錢都斤斤計較,將自己的人生價值完全建立在物質的堆積上。她對待契訶夫的“死魂靈”買賣,既不願意接受低價,又不願意支付高價,在討價還價的過程中,將自己靈魂的貧瘠展現得淋灕盡緻。她的生活如同一個封閉的盒子,隻剩下對金錢的無盡渴望。 另一位令人印象深刻的地主是謝爾蓋·伊萬諾維奇·赫魯斯托夫,一位喜歡在莊園裏種植稀有植物、對一切事物都抱有冷淡態度的“進步”地主。他看似與眾不同,但他的“進步”僅僅停留在錶麵的愛好上,對於農奴的苦難和社會的弊病,他同樣漠不關心,他的生活充滿瞭惰性和麻木。 而最令人膽寒的是那位患有“屠夫”之稱的賽利亞·帕夫洛維奇·科羅博夫,他雖然錶麵上是一個循規蹈矩的官員,但他的內心卻隱藏著冷酷和殘酷。他代錶瞭那些利用權力進行盤剝和壓榨的官僚階層,他們的“交易”不僅僅是金錢上的,更是對生命和尊嚴的踐踏。 契訶夫在與這些地主們打交道的過程中,他的目的並非真的要購買“死魂靈”來獲利,更深層的原因在於,他對這個社會充滿瞭睏惑和失望。他發現,這些看似鮮活的人們,他們的靈魂早已如同那些被遺忘的“死魂靈”一樣,麻木、空虛、腐朽。他們被物質、虛榮、貪婪所奴役,失去瞭獨立思考和感受的能力。 “死魂靈”這個概念本身就充滿瞭象徵意義。它不僅僅是指那些已故的農奴,更是指那些活著的,但精神已經死去的人們。果戈理藉用契訶夫的眼睛,揭示瞭整個社會彌漫著一種“死魂靈”的氣息:官場的腐敗、地主的愚昧、文人的空談、商人的奸詐,甚至連那些看似普通的市民,也都被功利主義和麻木所吞噬。 果戈理的寫作風格獨樹一幟,他善於運用誇張、變形、反諷等手法,將現實描繪得荒誕而又真實。他對人物的刻畫細緻入微,寥寥數筆便能勾勒齣一個鮮活的人物形象,他們的言談舉止、思想情感都充滿瞭獨特的個性。同時,果戈理的語言也極具魅力,充滿瞭俄羅斯民族的特色,生動、幽默,又不失深刻。 《死魂靈》的敘事結構也頗為奇特。它並非一個綫性發展的故事,而是通過契訶夫的旅程,串聯起一個個獨立的人物和場景。這些場景之間雖然沒有直接的因果關係,但卻共同構成瞭一幅宏大的俄羅斯社會圖景。 作品的結尾,果戈理並沒有給齣一個明確的答案或解決方案。他隻是將這麵鏡子擺在瞭讀者麵前,讓讀者自己去反思。契訶夫最終的結局也充滿瞭一種宿命感,他的計劃最終沒有成功,他自己也仿佛成為瞭一個“死魂靈”,在茫茫的俄羅斯大地上遊蕩。 《死魂靈》並非一部輕鬆愉快的讀物,它帶著沉重的現實感和深刻的哲學思考,挑戰著讀者的認知。它提醒我們,在追求物質和名利的道路上,我們是否也在不知不覺中,失去瞭自己真正的靈魂?這部作品的價值,不僅在於它對19世紀俄羅斯社會的真實寫照,更在於它所揭示的人類普遍存在的精神睏境。它是一部跨越時代的作品,無論何時閱讀,都能從中獲得深刻的啓示。 果戈理通過《死魂靈》這場“清掃”靈魂的旅程,讓我們看到瞭一個民族的病竈,也讓我們審視自身的內心。這部作品的意義,早已超越瞭文學本身,它是一次對人性的深刻拷問,一次對社會現實的無情揭露,更是一麯俄羅斯民族精神的哀歌,一首對未來反思的警鍾。

用戶評價

評分

這本精裝書的封麵設計著實引人注目,那種略帶復古的燙金字體,配上深沉的底色,仿佛預示著裏麵蘊藏著某種厚重的曆史感。我剛拿到手的時候,光是摩挲著那些細緻的紋路,就感覺自己像是觸摸到瞭一段塵封已久的記憶。內頁的紙張選料也頗為考究,拿在手裏很有分量,翻頁時的沙沙聲,也比那些輕飄飄的平裝本要來得實在得多。裝幀的工藝看得齣是下瞭不少功夫的,即便是經常翻閱,也不擔心會散架。這樣的實體書,擺在書架上本身就是一件藝術品,比起電子閱讀器帶來的便利,它更能讓人産生一種“擁有”的儀式感。每次在光綫好的時候把它拿齣來,都能感受到一種與文字更深層次的聯結,仿佛觸摸到瞭作者當初創作時的那份虔誠與執著。對於真正熱愛書籍、注重閱讀體驗的人來說,光是這份質感就已經值迴票價瞭。我甚至會花時間去研究一下扉頁上的排版和字體選擇,那種用心良苦,絕非草草瞭事之作可比。

評分

這本書的語言風格,用“酣暢淋灕”來形容或許有些輕描淡寫,但它確實有一種令人沉醉的韻律感。雖然年代久遠,但翻譯過來後的文字依然保持著強大的生命力和畫麵感。特彆是那些對環境景色的描摹,簡直像是立體投影一般,栩栩如生地呈現在腦海之中。你能聞到空氣中泥土的氣息,感受到風拂過臉龐的溫度,甚至能想象齣那些建築物的斑駁紋理。這種強烈的感官刺激,讓整個閱讀過程變成瞭一場沉浸式的體驗,而不是乾巴巴地接收信息。我發現自己不知不覺中,開始模仿書中的某些錶達方式來思考問題,這種語言對思維模式潛移默化的影響,是閱讀偉大作品時最令人驚喜的“副作用”。它不光豐富瞭我的詞匯量,更重要的是,提升瞭我對語言本身錶現力的感知極限。

評分

初讀這本書,最讓我感到震撼的是其敘事視角的轉換之流暢與自然。作者似乎有一種魔力,能讓讀者在不察覺中,就從一個旁觀者的角度,漸漸深入到人物最隱秘的內心世界。那種筆觸的細膩,尤其是在描繪人物的掙紮與矛盾時,簡直達到瞭令人心悸的地步。你會發現,那些看似平凡無奇的日常對話背後,其實暗流湧動著復雜的人性博弈和社會隱喻。更絕妙的是,作者總能在關鍵時刻,通過一個微小的場景或一個不經意的動作,瞬間揭示齣人物性格中最核心的那個缺陷或閃光點,這種“不著痕跡”的刻畫手法,是很多現代作傢窮其一生也難以企及的境界。讀到某些段落時,我不得不停下來,閤上書本,迴味良久,纔能消化那種情緒的重量。這不僅僅是故事的講述,更像是一場對人類精神睏境的深度探訪,讓人在閱讀過程中不斷地進行自我審視。

評分

隨著情節的推進,我開始對其中塑造的那些群像人物産生瞭強烈的代入感,尤其是那些充滿矛盾與掙紮的小人物。他們身上既有時代的烙印,又閃耀著永恒的人性光輝或陰暗麵。作者對社會階層差異的描繪,尖銳而又充滿悲憫。你無法簡單地將他們歸為“好人”或“壞人”,每個人都活在自己構建的邏輯怪圈裏,掙紮著尋求生存的意義或是片刻的慰藉。這讓我意識到,曆史的洪流中,個體是多麼的渺小,但同時,每一個微小的選擇和抗爭,又是何等的珍貴與沉重。這本書的偉大之處在於,它沒有給齣簡單的道德審判,而是把這些復雜的人性切片鋪陳在你麵前,任由你去做那個艱難的評判者。讀完後,你很難再用非黑即白的視角去看待現實生活中的人和事瞭。

評分

關於這本書的結構和主題的深度,簡直可以寫一篇學術論文來探討。它絕非一部單純的故事性作品,其背後隱藏的哲學思辨和社會批判的力度,穿越瞭時空,至今依然振聾發聵。作者巧妙地將宏大的社會圖景,融入到一條看似瑣碎、充滿荒誕感的綫索之中,這種“以小見大”的敘事策略,使得其批判的鋒芒更加犀利,因為它不是空泛的說教,而是建立在對生活肌理的精準把握之上。每一次重讀,都會在不同的年齡和閱曆下,發掘齣全新的層次和意涵。它像一個多麵的晶體,你從哪個角度去審視,都會摺射齣不同的光芒,但核心的真理始終堅固。這本書的價值,不在於它“讀完”的那一刻,而在於它在你心中播下的種子,會隨著時間的推移,持續地生長、發芽,影響你對世界的根本認知。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有