产品特色
编辑推荐
适读人群 :文学爱好者、大众读者 威尼斯多姿多彩的魅力在莫里斯细腻的笔下得到栩栩如生的呈现,无论你是去过,还是未曾去过,都会被她的描写征服,其景其情,活生生犹在眼前。
仿若一封写给威尼斯的浪漫而诙谐的情书,多次再版,畅销全球。
内容简介
莫里斯城市散文中的精品之作,本书秉承其一贯风格,将历史巧妙穿插进叙述中,读者跟随她,一遍遍游览那些教堂、宫殿,一次次路过那些桥梁、小巷,一趟趟乘坐贡多拉、桑多洛,遇到船夫、老妇、公爵、总督、诗人、作家……威尼斯的辉煌、衰落、神秘、疯狂都一一展现,我们仿佛不是游历了一趟威尼斯,而是经历了一次从古至今乃至未来的穿越。
作者简介
著名旅行文学作家简·莫里斯的游记集大成之作,记录了她从20世纪50年代至90年代期间,在世界各地采访与游历的见闻和感悟,每个年代有十几篇短文,共近90篇。莫里斯所到之处既有英国、德国、法国等老牌资本主义国家,也有美国、加拿大、澳大利亚等“二战”后发展起来的新型大国,还有诸多中东、非洲、南美、东亚、南亚那些遭遇重大历史变革的国家。这部作品以一次次旅行和探访为线索,从作者身为一名退伍军人和军事记者的视角,描绘了“二战”后的时局变化和世事变迁。
精彩书评
威尼斯对于某些人而言是一次回忆、一件未来的乐事,甚至一个梦想,他们对这本描绘了全世界*复杂、*独特、*活泼的城市一千年来的生活画卷的书永远不会失去兴趣。
——《卫报》
任何明智之人在参观游览威尼斯之前都应该读一读这本书。它是对这座城市必不可少的介绍,也是一部独具特色的文学作品。
——《观察家报》
一部值得阅读和珍藏的美妙之作。
——作家 哈罗德·尼科尔森
目录
前言
初见陆地
威尼斯人
1. 岛民
2. 威尼斯方式
3. 强大的人民
4. 不对每个人说真话
5. 论妇女
6. 威尼斯少数居民
7. 盛大庆典和灵丹妙药
8. “然后才是基督徒”
9. 少数族裔
10. 忧郁
威尼斯城
11. 前岛屿
12. “街道淌满了水”
13. 威尼斯的石头
14. 市政服务
15. 年代
16. 动物寓言集
17. 阿拉伯风格
18. 四季
19. 里阿尔托的新鲜事
20. 古董
21. 致天才
22. 目的
礁湖
23. 第七座海
24. 护城河的职责
25. 航行
26. 边缘
27. 岛上的城镇
28. 圣水
29. 死与生
30. 神圣的堤岸
31. 迷失
出发
大事年表
精彩书摘
动物寓言集(节选)
有人曾经从共和国得到优厚的奖赏,因为他费力写了一首十四行诗,说明威尼斯是由神只建造的。我本人经常想起(虽然没有人会因此而奖赏我)关于神会毁灭耽于享乐之人的古老说法。威尼斯在没落之前的几十年里陷入了半疯癫状态,踉踉跄跄放纵无度地走过无休无止的狂欢,一个不以为然的观察家说她的“男人都是女人,女人都是男人,所有人都是猴子”。集体疯狂达到了如此程度,有时你会看见母亲在给孩子喂奶,母子都戴着化妆面具。今天,威尼斯相对清醒,除了在狂欢节和夏天旅游旺季大量涌入的张扬的外国人:但有时候我想象在城市的建筑——大运河边妄自尊大的宫殿,昏暗精致的教堂,弯弯曲曲的偏僻小巷——之间仍有疯狂的种子或遗留物。
就以各式各样的动物雕塑为例吧,这些动物装饰了这座城市,也是它显得怪异的重要原因。通常这些雕塑符合古老的动物象征——野兔象征贪欲,狐狸象征狡猾,鹈鹕象征忠诚,羊羔象征温顺,鹤象征警惕,蜘蛛象征耐心。有时候它们代表了家族标记,例如豪猪里乔代表了里佐家族。但是,另一些动物似乎用乖张古怪的品味描绘了堕落、残忍、恐怖和怪异。威尼斯没有动物园,但是它的墙壁上却雕刻了一个荒诞的小型动物园,因为无论你走到哪里,这些精神错乱的动物都从砖石上盯着你看:狗、鳄鱼、鸟、鸡身蛇尾怪物、螃蟹、蛇、骆驼、各种恐怖的怪兽。数不清的似乎用菠萝做成的鹰。一些非常奇怪的单峰骆驼(威尼斯艺术家永远雕不好骆驼,圣梅瑟教堂正面墙上的两只骆驼似乎长了乌龟的脑袋)。戈尔多尼家的井口有一只奇形怪状的豪猪,圣阿波利纳雷教堂有一只斜眼的牛,一只虚构的长脖子的鸟目光短浅地俯视着梅塞利亚靠近里阿尔托一头。
大多数这些怪兽般的动物看上去都很凶恶,圣玛格丽塔广场上由教堂改建的电影院墙上几条扭曲的龙正在进行可怕的殊死搏斗,穆拉诺岛上圣多纳托教堂地板上傲慢的公鸡正用一根杆子挑着一只头朝下的狐狸,就像你把一只倒霉的灰熊带回营地。总督府拱廊里整整一排柱头上都雕刻着正在狼吞虎咽地吃猎物的动物——一头狮子正在吃一头牡鹿的腰腿,一只狼正在吃一只残缺不全的鸟,一只狐狸正在吃公鸡,一只狮鹫正在吃老鼠,一头熊正在吃蜂窝。威尼斯的石雕动物似乎都在啃咬,或撕扯,或扭打,或翻滚,或卷在一堆肢体、牙齿、毛发、耳朵和唾液之中。如果你看一眼圣马可大教堂洗礼池里耶稣受洗的镶嵌画,就会发现甚至神圣的约旦河里也有大批箭鱼出没。从卡尔帕乔笔下的卷毛狗,到丁托列托的《耶稣受难》中在十字架后面悲伤地咀嚼着枯萎的棕榈叶的具有讽刺意味的驴子,没有什么比威尼斯绘画中的小动物更加甜美了:但是威尼斯雕塑家却在他们作品中的动物身上注入了一丝妄想狂的特征,这些动物精巧和新颖的特点逐渐减弱,在丑陋异常的头部达到最低点,最终成为半人半兽的东西,站在圣玛利亚福摩萨教堂的墙上,凸着眼睛,舔着舌头。
……
威尼斯最有皇家气派的狮子是总督府里卡尔帕乔画的一只长翅膀的狮子,他的前爪旁边有一朵月光百合,尾巴有四、五英尺长。最丑陋的一对狮子趴在圣约伯教堂法国大使的坟墓脚下,它们头戴王冠,舌头微伸,由法国雕塑家佩罗雕刻。最傻的狮子站在公园里,是从美术学院的正面墙上移过去的:密涅瓦横坐在这只愚蠢的狮子背上,她的头盔上蹲着另一只解剖结构奇怪的动物——一只有膝盖的猫头鹰。最怪异的狮子是所谓的螃蟹狮,你可以在阿波利纳雷教堂旁边昏暗的拱廊里发现这种狮子,看上去不太像螃蟹,倒更像一种长羽毛的食尸鬼。最谦和的狮子站在圣尼科洛乞丐教堂外面的一根柱子上;他两只爪子捧着圣马可的书,但从没有认为应该申请拥有一对翅膀。
最有魅力的是小广场柱子上那只长翅膀的狮子,他的眼睛是玛瑙做的,他的腿在拿破仑把他运到法国时受了伤,当他从不信仰基督教的东方被带到威尼斯时,一本圣书被放在他的爪间,将他从野蛮的蛇怪变成了圣人的同伴。最犹豫不决的狮子是马宁广场上马宁雕像脚下的那只动物,他的创造者显然不确定这样的食肉动物的翅膀下面应该长毛发还是羽毛(就像罗斯金说过的哈巴狗的例子,那只狗的翅膀上长着毛发,“在其他方面他的雕塑方式并非无趣”)。最年迈的是海关的那几只狮子,他们的牙齿正在可怜地脱落,看上去非常需要养老金。最坚忍的是大教堂北边狮子小广场上的斑岩狮,他们被一代又一代的威尼斯小孩子当作木马骑。最坦率的,也是最可能成功的,是史基亚弗尼河滨大道上漂亮的维克托·伊曼纽尔骑马雕像脚下蹲着的一对狮子,其中一只勇敢无畏,却套着锁链,另一只则自由高贵。
最神秘的是军火库大门外面长着华丽鬃毛的狮子,他的臀部刻着北欧古代文字。最自信的是圣埃琳娜教堂海军学校外面那只新来的狮子,除非有指挥官的特别许可,否则他禁止任何人入内。最健壮的狮子的复杂眼神越过卡尔门上的福斯卡里总督。最有威胁的狮子蹲在圣马可学校的正面墙上,他向前伸着爪子,准备从四周的大理石间跃过。最有责备神情的狮子从圣马可广场的钟塔往下看,眼神里悲伤多于愤怒,仿佛他刚刚看见你在拱廊下做了一件不那么值得赞许的事。最快活的——但是,威尼斯没有一只真正不快乐的狮子,比较只会招致不满。
这些狮子为威尼斯的气氛提供了一个基本要素,一种奇怪却深情的迷恋。在丁托列托为总督府创作的巨幅绘画《天堂》正中间,圣马可的狮子谦虚地坐着,在四周一片疯狂之中舒服地依偎在主人身边,和那个神圣的抄写员——马可·吐温是这么想的——争论一个形容词的拼法:这绝非偶然。
……
威尼斯:一段流光溢彩的记忆,一个永恒的谜语 “威尼斯:逝水迷城”并非仅仅是一本书名,它更像是一扇敞开的门,引你步入一个由时间、水与传说编织而成的奇境。这座城市,早已超越了地理的边界,成为一种意象,一种情怀,一种对浪漫、神秘与失落的永恒追寻。本书,正是试图捕捉这流光溢彩的瞬间,解开那缠绕心头的谜语,让你在字里行间,触摸到威尼斯那独一无二的灵魂。 想象一下,当第一缕晨曦穿透薄雾,轻柔地吻醒这座沉睡的水城,金色的光芒仿佛为古老的砖石镀上一层温暖的釉彩。运河像蜿蜒的丝带,承载着摇曳的贡多拉,船夫悠扬的歌声在静谧的清晨回荡,唤醒沉睡的记忆。那声音,不是简单的旋律,而是穿越了几个世纪的叹息,是对黄金时代辉煌的追忆,也是对往昔繁华逝去的低语。本书将带你走进这些古老的歌谣,去感受那些曾经鲜活的面孔,那些在窄巷深处,在宏伟广场上,在精致的阳台上,上演过的悲欢离合。 威尼斯,它是一座没有道路的城市,它的街道是流动的河流,它的广场是水面的反射。在这里,行走是一种别样的体验。每一步,都可能踏入一个未知的转角,遇见一个隐藏的庭院,发现一扇雕刻精美的木门,或是驻足在一座古老教堂前,让历史的厚重感扑面而来。本書將引導你穿梭於迷宮般的巷弄,體驗迷失的樂趣。你或許會在一個不起眼的橋頭,看到一位正在作畫的藝術家,他捕捉的正是這座城市獨有的光影變幻;你或許會在一個熱鬧的市集,聽到小販們用帶著濃郁口音的意大利語,叫賣著新鮮的海產和色彩斑斕的玻璃製品。每一個細節,都像散落在時間長河中的寶石,等待著你細心拾起。 这座城市的建筑,更是其灵魂的载体。圣马可广场上,高耸的钟楼指向天空,诉说着共和国的辉煌与荣耀。宏伟的圣马可大教堂,拜占庭式的穹顶与东方文化的交融,是历史碰撞的绝佳注脚。总督宫,那曾经权力的中心,如今依然散发着古老的威严,透过那些精美的壁画和雕塑,你可以窥见那个时代权力斗争的暗流涌动,以及艺术家们如何将历史凝固在画布之上。本书不会仅仅呈现这些壮丽的景观,更会深入挖掘它们背后的故事,那些关于建筑师的匠心独运,关于艺术家的激情创作,关于统治者的雄心壮志,以及那些在华丽背后,不为人知的秘密。 威尼斯的夜,则呈现出另一种截然不同的魅力。当灯光点亮,水面倒映出五彩斑斓的光晕,仿佛整个城市都沉醉在梦幻之中。贡多拉在漆黑的运河上悄然滑行,船夫的歌声变得更加低沉而富有磁性,仿佛在诉说着古老的传说。烛光摇曳的餐厅里,空气中弥漫着海鲜的鲜美和葡萄酒的醇厚。在这里,时间仿佛静止了,你可以在某个角落,静静地品味一杯咖啡,观察来往的行人,感受这座城市独有的慵懒与浪漫。本书将带你体验威尼斯夜晚的别样风情,那些隐匿在黑暗中的故事,那些在灯火阑珊处发生的邂逅,都将在此一一呈现。 当然,威尼斯的光辉,也伴随着一丝挥之不去的忧伤。这座城市,如同她脚下流淌的河水,总是在不断地变化,不断地适应。海水的侵蚀,潮汐的涨落,都像无声的提醒,诉说着生命的脆弱与时间的无情。那些曾经繁华的宫殿,如今在岁月的洗礼下,显得有些苍老,但也正因此,增添了一份独特的韵味。本書將探討威尼斯所面臨的挑戰,她如何與大自然抗爭,如何在現代化浪潮中尋找自己的定位。這份堅韌與脆弱並存的特質,恰恰是威尼斯最動人的地方。 “威尼斯:逝水迷城”所描绘的,不仅仅是这座城市的物质形态,更是她那难以捉摸的精神内核。它是一座关于艺术、关于历史、关于爱情、关于失落的城市。她吸引了无数的艺术家、作家、音乐家,为她倾倒,为她创作。从文艺复兴时期的巨匠,到近现代的文人墨客,他们都在这座城市留下了自己的印记,也从这座城市汲取了无尽的灵感。本书将带你回顾这些大师与威尼斯的渊源,感受他们笔下、笔触下、旋律里,那流淌不息的威尼斯情怀。 你可以在书中,跟随18世纪旅行者马可·波罗的足迹,穿越那曾经连接东西方的商贸大道,感受威尼斯作为海上共和国的辉煌。你也可以在书中,走进卡萨诺瓦的浪漫冒险,感受那个时代威尼斯的风流与迷情。你还可以品味拜伦的诗歌,感受他对这座城市的深情赞美与淡淡哀愁。本书不仅仅是对威尼斯历史的罗列,更是对她精神气质的深度挖掘,是对那些曾经赋予她生命与灵魂的人物和故事的致敬。 这是一座充满矛盾的城市:既是辉煌的,也是衰败的;既是现实的,也是梦幻的;既是繁华的,也是孤独的。这种矛盾,恰恰构成了威尼斯迷人的气质。它不是一个静止的画面,而是一个不断流动的生命体,永远在变化,永远在呼吸。本書將力求捕捉這種動態的美,讓你感受到威尼斯不是一個被時間遺忘的博物館,而是一個依然充滿活力,不斷創造新的傳奇的城市。 “威尼斯:逝水迷城”就像一个巨大的万花筒,每一次转动,都会呈现出不同的景象,每一次阅读,都能发现新的惊喜。它可能是一个关于某个普通市民的平凡生活,一个在运河边经营了百年糕点店的家庭;它可能是一个关于某个被遗忘的艺术家的故事,他的画作如今珍藏在某个不起眼的角落;它也可能是一个关于这座城市未来命运的思考,她将如何应对气候变化和旅游业的压力,继续在历史的长河中闪耀。 本书的核心,是对“逝去”与“不朽”的深刻探讨。威尼斯,这座在水中建造的城市,本身就充满着“逝去”的意味,她的地基在沉降,她的建筑在风化,她的辉煌也早已成为历史。然而,正是这种“逝去”感,赋予了她一种永恒的魅力,一种超越时间和空间的艺术价值。她的美,不是那种瞬间的绚烂,而是那种历经沧桑后的沉淀,那种在流逝中永不褪色的光彩。 阅读本书,你将不仅仅是读到一个关于威尼斯的故事,更是读到你自己对美的追求,对历史的敬畏,对生命的感悟。威尼斯,她像一面镜子,映照出我们内心的渴望与乡愁。它会让你想起那些曾经触动你心灵的片段,那些你渴望去追寻的远方,那些你内心深处的情感。 最终,“威尼斯:逝水迷城”希望带给你的,是一种沉浸式的体验。让你仿佛亲身漫步在圣马可广场,感受鸽子扑翅而飞的震撼;让你仿佛乘坐贡多拉,在宁静的夜色中聆听潺潺的水声;让你仿佛迷失在那些古老的巷道,邂逅一段意想不到的风景。这不仅仅是一本书,更是一场心灵的旅行,一次与一座伟大城市的对话,一次对人类文明与自然和谐共存的深刻思考。 愿这本书,能成为你通往威尼斯心中,最温柔的那扇窗。