《日语完全教程同步辅导:第三册》为新东方日语课堂用书。本书精心整理课堂知识点,将每课内容分为“新出单词、语法”及“单词、语法复习”两个部分。语法讲解细致、透彻,例句简洁、实用,可帮助学生更加透彻、深入地理解语法点。同时,本书还对单词进行了细致的讲解和说明,并结合学生的实际需求,给出了拓展内容和例句,帮助学生打好词汇基础。此外,每课还精心设置了本课知识应用练习,题型与J.TEST相同,每4课后还特别设置了单元练习,题型与JLPT一致,可切实提高学生的应试能力和语言应用能力。
申田:新东方资深日语教师。日本九州大学比较教育学硕士, 硕士在读期间在当地语言学校负责翻译及招生工作。曾担任中央党校青年干部赴日研修团随团翻译,植村伸夫演唱会随行翻译等。
刘倩:北京新东方日语教师,新东方日语能力考试组语法专项教师。本科就读于北京第二外国语学院日语专业,硕士就读于中国传媒大学。毕业后从事近十年一线日语教学工作,积累了丰富的教学经验,有自己独到的教学方法,广受学生的好评。主编了新东方初、中、高级别多本内部教材,录制视频课程。善用逻辑归纳,条理清晰,帮助学生快速突破学习难点。
新东方日语教研组:新东方日语教研组汇聚了新东方长期从事日语教学和研究工作的一线教师和资深编辑。他们具有丰富的教学经验及编辑经验,能够准确把握日语学生的学习需求及日语考试的命题指导思想、命题规律和命题趋势,熟知考生在备考阶段存在的弱点和误区。所编写的辅导用书凝聚了多年教学实践和理论探索之精华,为广大日语学习者提供全方位的学习指导。
第1課 今度ぜひ教えていただけませんか。 1
第2課 今日は早く帰らせていただけませんか。 8
第3課 鈴木選手のおかげで、たくさん目標ができました。 14
第4課 「コーヒー二つ、アイス」になっていたものですから。 19
单元练习 1 25
第5課 湖や海もあれば、高い山もたくさんあります。 31
第6課 「ドーン」という音がして、家がゆれ始めました。 37
第7課 男性より女性のほうがたくさん買いに来たということです。 43
第8課 テストがあるたびにあわてて勉強をします。 49
单元练习2 55
第9課 ビールというと、ドイツをはじめ、ヨーロッパが有名です。 59
第10課 私はよく男っぽい性格だと言われます。 65
第11課 定員になり次第しめ切らせていただきます。 72
第12課 同じ国の友達をたくさん作ったほうがいいと思います。 78
单元练习 3 83
第13課 私にとって最高の出会いは、マイケル先生に会ったことでした。 89
第14課 おじいさんを安心させたほうがいいと思います。 95
第15課 今日午後3時現在、中部地方を通過中です。 100
第16課 町の様子は、時代とともに変わっていきます。 106
单元练习4 113
第17課 警察官は私の言葉を聞いたとたん、にっこりと笑いました。 119
第18課 インターネットを一週間にどのくらい使いますか。 126
第19課 国籍と学習者のニーズに応じてクラス分けをします。 133
第20課 最初のリハビリをやりぬくことができたんです。 139
单元练习5 144
附录 课后练习参考答案 150
本书为日本专门教育出版株式会社出版的『学ぼう!日本語』(《日语完全教程》)系列图书的同步辅导用书。我们在原教材的基础上进行了单词精选,语法讲解,练习扩充等,力求更加准确、简洁、易懂,帮助学生更好地学习日语基础知识,提高日语应用能力。在编写本书的过程中,新东方日语教研组依据多年一线教学中积累的高效、科学的教学经验,同时结合交际教学法(区别于传统的以语法为主导的教学方法),真正从学生的实际需求出发,力求帮助学生在高效输入的同时做到灵活输出,让他们不只学会书本上的日语,还能将日语应用到实际生活中。
本书将教材中每课新出现的重点知识进行了归纳和细致的讲解,同时按照话题归纳复习了学过的知识,以期帮助学生更好地学习和应用日语知识。每课分为“新出单词、语法”和“单词、语法复习”两个板块。在单词部分,我们选取教材中出现的重点单词进行讲解,并结合学生的实际需求,拓展了单词含义,给出了丰富的例句,帮助学生更好地应用词汇。在语法部分,我们尽量从专业的角度,用通俗易懂的语言进行描述,并给出了简洁、实用的例句,帮助学生更好地理解和掌握语法知识。
我们还设置了两种类型的练习题供学生练习使用。第一种是每课课后的练习,其题型与J.TEST考试相同,可帮助学生更好地应用本课所学单词和语法知识,提高读写能力。第二种是每4课后的单元练习,其题型与JLPT考试相同,尤其适合有考试需求的学生练习,帮助学生更高效地备考。
如有错误,恳请各位专家和日语学习者给予指正。
编者
我个人对日语学习中“听力”和“口语”的训练标准要求很高,因为我的目标是能流利地进行日常交流和商务往来。坦白讲,市面上很多辅导书在这块的处理都比较薄弱,往往只是提供一句简单的翻译,完全失去了原有的语境和韵味。然而,这本辅导册子在处理听力材料时,展现出了一种极高的专业水准。它不仅详细拆解了对话中出现的难点词汇和俚语,更重要的是,它对语速、语调甚至说话者的情感色彩都有深入的分析和标注。这让我意识到,原来我在听力上“听不懂”很多时候并不是词汇量不够,而是没有捕捉到“语感”和“语气”的微妙变化。通过跟着书本的解析反复跟读模仿,我发现自己的语感正在潜移默化地发生积极变化,不再是干巴巴地背诵句子,而是开始尝试用更自然的节奏去表达。
评分从一个已经学习了多年日语的老手角度来看,这套辅导材料的价值在于它的“查漏补缺”能力。很多基础知识点,随着时间的推移,总会有一些模糊不清的地方,或者被新的、更复杂的知识点所覆盖,导致基础结构开始松动。我原本以为自己对一些基础语法掌握得八九不离十了,但在对照这本辅导书的系统梳理时,才发现自己先前理解的某些定式其实是有“适用边界”的,只是在初学时没有被强调出来。它像一个经验丰富的老教师,用一种非常平和但坚定的语气,帮你重新审视和巩固每一个知识点。它不仅仅是第三册内容的辅助,更像是一本帮助学习者进行“内功心法”重塑的秘籍,让后续更深入的学习能够建立在绝对稳固的地基之上,这一点,对于追求长期进步的学习者来说,是无价之宝。
评分说实话,我拿到这本厚厚的辅导书时,心里是有点打鼓的,生怕内容过于晦涩难懂,最终沦为压箱底的工具书。但上手翻阅后,发现它的排版设计和逻辑结构简直是教科书级别的优秀范本。它没有采用那种密密麻麻、让人望而生畏的文字堆砌,而是大量运用了图表、对比框和色彩分区来梳理复杂的知识点。对于那些容易混淆的概念,比如“可能形”和“意向形”的细微差别,它能用一个清晰的表格瞬间理清脉络。更值得称道的是,它的练习设计极具层次感。从最基础的填空、选择,到需要组织语言的仿写、情景问答,每一步都像是精心设计的阶梯,稳步地将读者的语言能力往上抬升。我感觉自己不是在“学”日语,而是在“构建”一套属于自己的日语思维体系,这种扎实感是至关重要的。
评分这套教材的编排思路真是让我眼前一亮,尤其是对于自学日语的我们来说,简直是福音。我之前尝试过好几本号称“全面”的教材,但总感觉它们在实用性和系统性之间难以找到平衡点。比如,有些过于侧重语法点的堆砌,学完后依然感觉无法自如地运用;而另一些则过于注重情景对话,但背后的语法框架却交代得不够清晰。这本辅导材料则巧妙地做到了两者兼顾。它不是简单地复述课本内容,而是真正深入到每一个知识点的“为什么”和“怎么用”上。作者似乎非常了解学习者在哪个阶段会卡住,总能在关键的助词用法、复杂的动词变形或者敬语的使用场景中,提供细致入微的解析,配上恰到好处的例句,那种豁然开朗的感觉,是其他资料很难给予的。尤其赞赏它对文化背景的融入,让学习不再是枯燥的符号转换,而是对一种生活方式的理解。
评分如果说有什么地方让我感到“意外之喜”,那一定是它对惯用表达和文化俚语的收录。学习一门语言,如果不了解其文化背景和日常高频使用的俗语,那充其量只能算是个“机器翻译者”。这本辅导书在这方面的投入明显超出了我的预期。它不像其他教材那样,只是蜻蜓点水地介绍一两个表达,而是系统性地将那些在日剧、动漫或者真实生活场景中频繁出现的“地道说法”整理出来,并给出使用场合的细微区分。比如,什么时候用“やばい”表示“太棒了”,什么时候用它表示“糟了”,书里都有明确的定位和范例支撑。这极大地增强了我在实际应用中的信心,感觉自己不再像个局外人,而是能更贴近日本人的思维模式去理解和回应。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有